シーズン9予告編 [新着情報]
〓 The final season is coming soon to Discovery Family! Are you ready?? 〓 pic.twitter.com/lgLMuW7kMX
— Discovery Family (@discoveryfamily) 2019年2月27日
日本語字幕付きはこちら。
MLP公式Facebookの投稿によりますと、マイリトルポニー現行シリーズ「フレンドシップ・イズ・マジック」は今年放送のシーズン9で終了。
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月16日
初めての公式発表になります。https://t.co/jbsv32lbau pic.twitter.com/qUSqG0iNIF
リーク情報などで以前からわかっていても、2月17日に初めて「シーズン9が最終シーズン」と公式から発表があって以来、界隈もあらためてジェネレーション終了と言う事実を噛みしめていたタイミングでの予告編公開となったわけです。
ところでこの予告編、半日以上前からディスカバリー・ファミリーチャンネルのインスタグラムで「ストーリー」として前触れされていて注目を集めました。こういう感じで見えていました。↓
マイリトルポニーを放送しているディスカバリーファミリーチャンネルのインスタグラムに投稿された謎のティーザー。果たしてMLP関係なのかどうかさえ不明ですが...あと10時間ぐらいで何かが来るらしい。https://t.co/ACuCyLiCJ4 pic.twitter.com/lJba2oZ4q1
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月27日
謎の緑の目の正体は…スパイクだったわけですが、短いながら展開が気になる情報満載の予告編でした。
クリスタル・エンパイアで退治されたはずのキング・ソンブラがベビー・フルーリーハートに迫ります。
ソンブラのダークマジッククリスタルで粉々に打ち砕かれる「ツリー・オブ・ハーモニー」とMane6のマジックパワーの源「エレメンツ・オブ・ハーモニー」。
キャンテロット城の前でソンブラに洗脳?されていたらしいスターライト・グリマーやスパイク達の洗脳が解ける瞬間。
このカットのトワイライト、よく見るとS4E26で全プリンセスの魔力を吸収した時と同じたなびくたてがみになっています。 pic.twitter.com/MnuKNcnkn0
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年3月1日
果たしてどうなってしまうのでしょうか。4月が楽しみですね。
Web短編「サンデー、サンデー、サンデー」 [エピソード]
昨年12月に公開された3本の「ベスト・ギフト・エヴァー」短編に続くMLP-FiMのウェブ短編シリーズです。通算8本目。
盛夏のポニービル。シュガーキューブコーナーの新アトラクション「アイスクリーム博物館」のこけら落としの前説をするピンキーパイですが…
日本語字幕版はこちら。
スタジオDHXのマイリトルポニー監督ジム・ミラーさんによりますと一連の短編シリーズでDHXが制作したのはこれでラストだそうです。これ以外に以前のエクエストリアガールズ短編のようにボールダースタジオに発注したエピソードがあるのかどうかは不明との事。
That's what I said. I guess it's possible Hasbro commissioned shorts from a studio other than DHX, but this is the last of the ones we did.
— Big Jim (@TheBiggestJim) 2019年2月26日
さて、今回ピンキーが話しかけているこのポニーはG1時代からの古株でG3時代に何本もOVAの主演をしている「ミンティ」です。G4(フレンドシップ・イズ・マジック)ではトイとグッズと公式小説だけの登場でしたがG4が終りに近づいたこのタイミングでアニメーションデビューとなりました。デザイン的には以前(2010年!)に出たブラインドバッグフィギュアと同じくアップルジャックの色変え(帽子なし)といった感じ。
この夏放送のTVスペシャル「レインボー・ロードトリップ」の関連トイと思われるこのギフトパックのセンターにパッケージされていますのでこちらのスペシャルでも出演があるかもしれません。
セリフの翻訳テキストはこちら。
=========================
1
00:00:00,547 --> 00:00:03,689
サンデーがいっぱい
2
00:00:07,271 --> 00:00:09,701
さあさあ皆さんいらっしゃい
3
00:00:09,701 --> 00:00:12,883
エクエストリアで一番
クールなアトラクションだよ
4
00:00:16,710 --> 00:00:18,923
マジでクールだよ
5
00:00:20,624 --> 00:00:24,131
ヤクヤキスタンのスノー・
サンドイッチよりクール!
6
00:00:25,647 --> 00:00:28,373
この幕の向こうであなたを
待ち受けている…
7
00:00:28,373 --> 00:00:30,380
凍てつく宝物は
一体何でしょう
8
00:00:31,590 --> 00:00:33,166
よくぞ聞いてくれました
9
00:00:33,166 --> 00:00:35,115
ではお伝えしましょう
「スクープ」を
10
00:00:36,247 --> 00:00:37,488
そうです大スクープ!
11
00:00:37,672 --> 00:00:40,986
ご紹介しましょう
世界でただ一つの…
12
00:00:40,986 --> 00:00:44,110
シュガーキューブ・コーナー
アイスクリーム博物館!
13
00:00:52,709 --> 00:00:54,025
ピンキーパイ?
あの…
14
00:00:54,025 --> 00:00:57,995
アイスクリームの歴史が学べるのは
このアイスクリーム博物館だけ
15
00:00:57,995 --> 00:01:01,104
そしてあなたの愛する味の
アイスも味わえちゃう
16
00:01:01,811 --> 00:01:03,094
さあみんなで…
17
00:01:03,094 --> 00:01:05,240
「ロッキーロード」を
あがめよう
18
00:01:06,232 --> 00:01:08,008
「クッキー・ドウ」を推しちゃおう
19
00:01:08,382 --> 00:01:10,815
「ミント・チップ」で
びっくりしよう!
20
00:01:10,815 --> 00:01:13,679
虹色のスプリンクルの中に
ダイブするのも忘れないでね
21
00:01:13,679 --> 00:01:15,325
超キレイなんだ
22
00:01:17,957 --> 00:01:21,345
ピンキーパイちゃん
アイスクリームが…
23
00:01:21,345 --> 00:01:22,898
おいしいんだよ!
24
00:01:22,898 --> 00:01:25,765
その通りよ ミセス・ケーキ
皆さんに配ります
25
00:01:25,765 --> 00:01:27,292
試食用スプーンを!
26
00:01:27,292 --> 00:01:29,976
あなたにも さあ
あなたにも
27
00:01:29,976 --> 00:01:32,459
あなたにも あなたにも!
28
00:01:35,547 --> 00:01:37,643
このさらに「上」を行くには
どうすればいいかな?
29
00:01:38,780 --> 00:01:40,272
さあ 聞いてみて
30
00:01:40,932 --> 00:01:42,069
この…このさらに上を…
31
00:01:42,069 --> 00:01:43,367
トッピングです!
32
00:01:43,700 --> 00:01:45,893
チョコ グミ クッキー
スプリンクル フルーツ
33
00:01:46,231 --> 00:01:48,290
はい 次の列!
34
00:01:48,479 --> 00:01:51,567
じゃあ…中に入って
見てもらおうかしら
35
00:01:52,338 --> 00:01:53,661
教えてクランキー
36
00:01:53,661 --> 00:01:56,678
あなたが一番コーフンする
アイスの味は何?
37
00:01:57,238 --> 00:01:58,093
バニラ
38
00:01:58,093 --> 00:01:59,509
あなたはツイてますよ
39
00:01:59,509 --> 00:02:01,487
当博物館には
バニラもあるんです!
40
00:02:01,805 --> 00:02:04,469
あたしといっしょに
ヒンヤリしたいのは誰?
41
00:02:07,233 --> 00:02:08,729
それではご覧ください
42
00:02:13,722 --> 00:02:15,630
シュガーキューブコーナー
アイスクリーム…
43
00:02:16,596 --> 00:02:18,435
スープ…博物館?
44
00:02:22,978 --> 00:02:25,798
結構 わしは
冷たいモノが苦手だ
45
00:02:32,915 --> 00:02:36,021
「溶けアイス」あたしの
新しい大好物ね!
エクエストリアガールズ・シーズン2 第7話 [エピソード]
日本語字幕付きはこちら。
初心者のフラタシャイにゲームを手ほどきをする様子を配信しようとするサンセット・シマー。子供用ゲームなので対戦は当然圧勝と舐めてかかりますが…
サンセットがゲーマーな描写は前のシーズンのエピソード「ア・ファイン・ライン」などにも出て来ました。普段はもっとハードなゲームをプレイしてるようですがひょっとしてゲームは元ヴィランである彼女がフラストレーションを解消するはけ口なのでしょうか。
ハズブロMLPエクエストリアガールズ公式ページより、サンセット・シマーのアパートの部屋。飾り気のない自分の城と言ったイメージ。ゲーミング環境も充実しているようです。https://t.co/HwQYm0fCnb pic.twitter.com/WVXgHvk3Yj
— すてけんStinken (@Stinken1) 2018年2月17日
舞台はサンセットのアパート。新アングルの背景ですがちゃんと以前出て来た設定を引き継いでいます。
なお、今回サンセットは「フレンドシップ・ゲームス」から「デジタルシリーズ」が始まる前まで着ていたデニムパンツの服を着ています。足を開いて座ってゲームするアングルだとこっちのほうが都合がいいからでしょうね。スニーカーだけは初出ですがWeb短編「グッド・バイブス」でレインボーダッシュがくれたスニーカー(売り物)の色違いですね。
こちらは2017年12月頃拡散されたこのエピソードのアニマティック動画。音楽が仮のものになっている他はほぼ完成版と同じです。
Web短編「スターライト・ザ・ヒプノティスト」 [エピソード]
昨年12月に公開された3本の「ベスト・ギフト・エヴァー」短編に続くMLP-FiMのウェブ短編シリーズです。通算7本目。
トワイライトのテントウ虫恐怖症を治療するために催眠術で暗示をかけようとするスターライト・グリマーですが…
日本語字幕版はこちら。
トワイライトがテントウ虫を怖がってるというのは初出、と言うか今まで劇中でテントウ虫が出て来ても何も反応しなかったどころか、ケイデンスと会う時にいつもやる「友情ダンス」の合言葉にも出て来ているわけですが、ちょっと後付を失敗した感があります。脚本はMLPの設定をよく知っているはずの古株ライターG・M・ベローさんなんですけどね。
てんとう虫は今まで何回も色んな所で使ったから急にトラウマだった事になってもねえ?バッタかなんか別の虫にすればよかったのに。 pic.twitter.com/VNHfshWgHs
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月19日
そもそもスターライトは洗脳のプロなんだから今さら催眠術なんか使う必要があるのか?、とか突っ込みたい所は多いのですがここは深く考えずにトワイライトがかわいく驚く演技を楽しむのが正解ですね。
これは公式ではありませんが海外の掲示板で見つけたテントウ虫問題を解決するアクロバット的な説。
「2つ前の短編『Ail-icorn』で薬の副作用で赤ちゃんになったトワイライトはスパイクが実家に連れて行きそこで短期間で大人に育ったと仮定する。テントウ虫トラウマはその時に起きた事件で植え付けられたとしたら前の流れと違っていてもおかしくない。」
お見事!
セリフの翻訳テキストはこちら。
=========================
1
00:00:00,534 --> 00:00:04,100
スターライトの催眠療法
2
00:00:12,749 --> 00:00:15,099
まあ あらトワイライト
今ノックした?
3
00:00:16,119 --> 00:00:19,252
しない…っていうかしたかな?
私落とし物したかしら
4
00:00:19,252 --> 00:00:20,308
また後で来るわ
5
00:00:21,129 --> 00:00:22,438
待って 行かないで
6
00:00:22,726 --> 00:00:24,689
ピンキーの凧を直してただけなの
7
00:00:27,434 --> 00:00:29,039
あなた大丈夫?
8
00:00:31,124 --> 00:00:33,108
そうね 聞かれたから答えるけど…
9
00:00:33,108 --> 00:00:36,187
ほんのちょっとした事で
悩んでるの
10
00:00:37,137 --> 00:00:39,807
だったらカウンセラーの
私にお任せね
11
00:00:41,886 --> 00:00:45,669
ええと実は…
ちょっと恥ずかしいんだけど
12
00:00:45,881 --> 00:00:46,853
だけど…?
13
00:00:47,342 --> 00:00:51,363
実は…私
とっても怖いモノが…
14
00:01:18,619 --> 00:01:20,054
テントウ虫?
15
00:01:20,054 --> 00:01:22,626
あのかわいい小さな
赤い甲虫?
16
00:01:22,626 --> 00:01:23,960
黒い点々があるやつ?
17
00:01:24,324 --> 00:01:27,243
私が仔馬の時あれが
家にいっぱい入って来た事があって
18
00:01:27,243 --> 00:01:30,324
シャイニング・アーマーが
あの点は全部目だよって
19
00:01:30,324 --> 00:01:32,109
どこに行っても見張られてるって
20
00:01:32,109 --> 00:01:34,033
もう気持ち悪くて
21
00:01:35,281 --> 00:01:38,938
最近フラタシャイが始めた
テントウ虫を育てる授業のせいで…
22
00:01:38,938 --> 00:01:40,129
そこら中に居るのよ
23
00:01:41,116 --> 00:01:42,121
これは何?
24
00:01:42,121 --> 00:01:44,445
「恐怖症に効く
魔法の催眠療法」…
25
00:01:44,445 --> 00:01:45,856
「初心者用手引き」
26
00:01:45,856 --> 00:01:48,100
そうよ それを練習してたの
27
00:01:48,415 --> 00:01:49,912
治療やってみる?
28
00:01:51,545 --> 00:01:55,826
オーケー! あなたは
ただこの星を見ててね
29
00:01:56,809 --> 00:02:00,350
見ているとあなたは
だんだん眠くなる…
30
00:02:00,856 --> 00:02:04,941
私の声だけに集中して
31
00:02:04,941 --> 00:02:09,066
あなたがテントウ虫を見た時
怖がる代わりに…
32
00:02:09,302 --> 00:02:13,702
-あなたは…
-凧揚げタイムだ!ウーフー!
33
00:02:13,939 --> 00:02:16,682
テントウ虫…凧揚げタイム…
34
00:02:16,682 --> 00:02:18,126
ウーフー!
35
00:02:25,713 --> 00:02:27,164
もう私が見えないでしょ!
36
00:02:27,164 --> 00:02:29,357
どうしたの?雲がジャマ?
点々野郎!
37
00:02:30,387 --> 00:02:33,278
ワーオ!トワイライトは
新しい凧大好きなんだね
38
00:02:33,278 --> 00:02:36,134
でも「見るな!」とか言ってるのは
どういう意味なんだろ
マイリトルポニーの新作劇場版が2021年に公開予定(ニューヨークトイフェア2019でのMLP新情報) [新着情報]
告知画像では2017年の「マイリトルポニー・ザ・ムービー(邦題:マイリトルポニー・ザ・ムービー プリンセスの大冒険)」のイラストが使われていたのと、この時点ではまだ2019年に現行ジェネレーション(フレンドシップ・イズ・マジック)が終了することが公式に公表されていなかったために情報が一時混乱しましたが、この映画は上述の2017年作品の続編ではなくリブートするMLP新ジェネレーション(G5)のお披露目ムービーで、3DCGで制作される事になっています。
制作スタジオは情報を総合して考えるとこれも今年夏放送のMLPのTVスペシャル「レインボー・ロードトリップ」と同じ「ボールダーメディア」と思われます。
2017年末に出回ったリークとされるハズブロ内部文書情報の中に「現行ジェネレーション(G4)が2019年に展開終了した次の年の2020年にG5が導入される」というロードマップがありましたが導入時期がそこから一年延期される形で変更になった事がわかります。
こうなるとジェネレーション間の空白となってしまった来年、2020年にはどう言う形態でMLPが展開されるのかが気になる所です。
エクエストリアガールズ・シーズン2 第6話 [エピソード]
日本語字幕付きはこちら。
もう冬だというのにRarityがみんなに強制的に着せるのは来年夏のファッション。一連のYoutuberネタの一本です。
一瞬で強制着せ替えできる能力いつ身に着けたんだ…と思ったけどマジカルジオードを手に入れる前からやってましたね pic.twitter.com/TSmYvz2JFv
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月16日
ちなみにこれ↑は2015年のWeb短編「ライフ・イズ・ア・ランウェイ」より。
一瞬で着せ替えするのはレアリティがそういうマジカルパワーを持ったと言うより、最近発売されたこの「ファッション・スクァッド」ミニ着せ替えフィギュアトイの宣伝のためと考えた方がわかりやすいですね。アップルジャックのフィギュアはノースリーブで今回の劇中のコスとちょっと似ています。
こちらは2017年12月頃拡散されたこのエピソードのアニマティック動画。完成動画と比べてほぼ変更はありません。
ニューヨークトイフェア2019でのMLP新情報(1) [新着情報]
これに先立ってハズブロがコミック情報サイトにリリースした情報によってこの夏(はっきりした日付は不明)、マイリトルポニーの1時間スペシャル「レインボー・ロードトリップ」が放送される事が明らかになりました。
あらすじは次の通り。
「バケーションのため旅をして都市『ホープ・ホロウ』にたどり着いたMane6。そこは街にも住民にも色がない場所だった。彼らの休暇は悪夢に変わるかに思えた。Mane6はその理由を突き止め、新しい友達の体と心に虹の7色を取り戻すために『レインボー・フェスティバル』を成功させることが出来るのだろうか?」
このスペシャルとタイアップしてドールのしっぽを水につけると虹色に変わるというギミック付きの
新しいトイシリーズ「レインボーテイル・サプライズ・コレクション」も発売されます。
こちらはハズブロがリリースしたトイフェアのブースの様子を写した動画より。「ジョイン・ザ・スクァッド」と言うキャッチコピーと虹色の羽のシンボルがあります。
なお、ファンから質問を受けたスタジオDHXのMLP監督ジム・ミラー氏によると「DHX制作ではないから詳細は知らない」との事。
This special is not being done by us at DHX, so I have no information on it.
— Big Jim (@TheBiggestJim) 2019年2月15日
情報を総合して考えるとおそらく制作は過去にNetflixで公開された短編の「MLPハッピーバースデイ」↓、一部の「エクエストリアガールズ」短編などを作った実績のあるアイルランドのハズブロ所有のアニメーションスタジオ、ボールダーメディアだと思われます。
なお、「レインボー・ロードトリップ」のあらすじは「マイリトルポニー・ザ・ムービー」の続編「バケーション編」の企画を検討するための出所不明のコンセプト・アートの中の3つの案(巨大樹の森、ビーチ、虹の湖)の中の「虹の湖」編と一致します。
ムービー続編の企画は中止になったようですが今回のスペシャルはその中の虹の湖編のプロットを再使用している可能性があります。こちらがそのコンセプト画像。
このようにルーツに「マイリトルポニー・ザ・ムービー」の続編があるのと、制作が新スタジオである事からこのスペシャルがTV版の絵柄ではなく「ムービー」に近いものになる可能性もあります。
昨年のあるイベントでのボールダーメディア卓。「ムービー」の絵柄のピンキーパイが描かれています。
シーズン3 エピソード12(DVD鑑賞支援用) [エピソード]
なお、このエピソードは1つ前の回のS3E11と同時に起こっていたと言う設定で、最初の方のトワイライト達が出発するシーンと最後の方のクリスタル・エンパイアの駅と列車内の同じ場面が別の視点から描写されています。
この記事はこの放送当時の記事を元に、DVDなどでこのエピソードを原語で鑑賞する場合の支援用の全セリフの翻訳を加えて編集したものです。セリフの翻訳はこの記事の最後をご覧下さい。
MLPシーズン3のアメリカ版DVDは日本Amazonなどで購入可能です。
https://www.amazon.co.jp/My-Little-Pony-Friendship-Magic/dp/B00GJ7CTSE/
なお、アメリカ版のDVDはリージョンコード(国別コード)が日本と違いますので通常の据え置きDVDプレイヤーなどでは再生出来ません。「リージョンフリー」のDVDプレイヤーを使用するか、PCでリージョンを変更したDVDドライブを使い再生します。収録されている英語字幕を再生する方法はこちらの記事を参照して下さい。
また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。
解説:
オリンピック開催の誘致をネタにしたドタバタコメディで、後述のようにちょっとおかしい所もあるのですが各キャラの見せ場の配分の仕方が優れているので楽しんで見ている間はその欠点にも気づきません。
なおタイトルは1980-81年にアメリカで放映されたスポーツの珍プレー集的な番組、「Games People Play」のもじりですが内容はニコライ・ゴーゴル作の戯曲「Inspector General」またはそれを1949年に映画化したダニー・ケイ主演の「検察官閣下」にインスパイアされています。
この回想シーンで出てきたオスのポニー「レインボー・ブレイズ」はずっとレインボーダッシュの父とされて来ましたが2016年頃から番組スタッフから「父親ではない」と否定される事があり、S7E07で母親とともに登場した時は色こそ同じですが違うキャラクター「ボー・ホットフーフ」になっていました。
選考委員と取り違えられる一般観光客のこちらのキャラクターは脚本では名前がありませんでした。
スタッフだったメーガン・マッカーシーさんがこのエピソードの放送前にツイッターで「この回のあるキャラクターは、制作途中では『ミズ・ピーチボトム』と言う名前でした」と発言したことがあります。これは実は選考委員のミス・ハーシュウィニーの事を指していたのですが情報が錯綜した結果ファンがこのキャラを「ピーチボトム」と呼び始め、その後公式サイトなどでもこの名前が使われるようになったと言う経緯があります。
ピーチボトムはクリスタル・エンパイアの選手よりずっと足が速い(レインボーダッシュでさえ追いつけないほど)なので、これはてっきりエクエストリアゲームズ本番の時に絡んで来るのかと思ったのですが残念ながらこの前フリは忘れられてしまったようです。
ところでこの話の教訓はミス・ハーシュウィニーが開催地決定の理由として言った「オフィシャルに発信される飾られた大げさな歓迎より、口コミの一般のポニーから聞いた評判のほうが信用できる」という事なのかな…と思いますがその「口コミ」の出所は選考委員と間違えられて大げさな歓迎を受けたミズ・ピーチボトムがミス・ハーシュウィニーにした話という、結局何が教訓だったのかよくわからないものになっていますね。
最後のシーンで列車の座席の下に居るスパイク達も、この前の回ですでに見せられた話なのでオチとしては微妙です。もし順番が逆でこの話が先に放送されていたら「どうしてスパイク達がここに居るの?」と言う次回への引きになったはず。
ピンキーがやる「ボインギー、ボインギー…」は「アニマニアックス」でワーナー兄弟がやるネタでしたね。他のアニメ番組のパロを入れるのはこの時点としては珍しい例。
今回のような状況になると必ずパニックを起こしていたトワイライトですが、ケイデンス伝授の呼吸法を使うことによって落ち着いて事態を掌握することが出来ました。セリフも全体に落ち着いた感じの演技になっています。
次回のシーズンフィナーレで予定されているプリンセスへの変身につながる、地味ですが大きな精神的成長と言えましょう。
全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。
.srt字幕ファイルの作成方法:
1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。
2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。
3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。
こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
=========================
1
00:00:04,960 --> 00:00:07,043
ほんとに
世話出来るんでしょうね
2
00:00:07,199 --> 00:00:09,453
もちろん
出来なかったら引き受けないさ
3
00:00:09,488 --> 00:00:12,017
朝メシ前さ
メシといえば…
4
00:00:12,017 --> 00:00:14,678
ちょっと用事があるんだ
5
00:00:15,232 --> 00:00:17,515
ペットの世話をする用事とか?
6
00:00:18,888 --> 00:00:21,893
そう もちろんその事さ
7
00:00:21,928 --> 00:00:27,479
安心してクリスタル帝国に行きなよ
ここはスパイクに任せて
8
00:00:35,199 --> 00:00:37,792
急いでトワイライト
乗り遅れちゃうよ
9
00:00:37,827 --> 00:00:38,823
乗車券を
10
00:00:39,743 --> 00:00:41,475
楽しみだなァ
11
00:00:41,583 --> 00:00:44,848
プリンセスは クリスタルポニー達が
こんなにエキサイトしたの見た事無いって
12
00:00:44,848 --> 00:00:49,534
当然だろ エクエストリア・ゲームスの
開催候補地なんだ
13
00:00:49,534 --> 00:00:53,200
国で最大のスポーツイベントだぞ
14
00:00:53,200 --> 00:00:56,068
クラウズデールでも
開催されたわよね?
15
00:00:56,068 --> 00:00:59,610
いや 候補になったんだけど…
16
00:00:59,645 --> 00:01:02,613
あの時のガッカリは
忘れられないよ
17
00:01:05,602 --> 00:01:08,388
次回開催地は…
18
00:01:08,936 --> 00:01:12,322
フィリーデルフィア市です
19
00:01:12,554 --> 00:01:14,713
やだー!
20
00:01:18,016 --> 00:01:21,725
クリスタル・ポニー達は千年もの間
ソンブラの呪いで消えていたんだ
21
00:01:21,725 --> 00:01:26,674
彼らにはいいニュースが必要だ
絶対ガッカリさせたくない
22
00:01:26,946 --> 00:01:29,892
その通りよ ケイデンス姫は
私達に期待してるわ
23
00:01:29,892 --> 00:01:33,326
選考委員にクリスタル帝国で
開催するべきだと思わせないと
24
00:01:33,361 --> 00:01:35,977
彼女をがっかりさせたいの?
25
00:01:37,056 --> 00:01:40,560
ノォ~~~~!!
26
00:01:41,731 --> 00:01:44,380
え? 今の質問に答えただけよ
27
00:01:52,722 --> 00:01:54,751
マイリトルポニー
28
00:01:54,751 --> 00:01:56,762
友情を知らなかった私
29
00:01:56,762 --> 00:01:58,400
マイリトルポニー
30
00:01:58,500 --> 00:02:01,000
あなたが魔法をくれるまで
31
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
大冒険 楽しさいっぱい
32
00:02:03,100 --> 00:02:05,100
美しい心と強い心
33
00:02:05,200 --> 00:02:07,100
わけあう優しさ きっとできるわ
34
00:02:07,200 --> 00:02:09,594
友情は魔法の合い言葉
35
00:02:09,594 --> 00:02:11,481
私のリトルポニー
36
00:02:11,481 --> 00:02:16,130
みんな私の親友よ
37
00:02:17,201 --> 00:02:20,186
委員をおもてなし作戦
38
00:02:24,057 --> 00:02:27,719
4、3、2、1
クリスタル帝国 よろしくね!
39
00:02:27,719 --> 00:02:31,431
はい皆さん よく出来ました
これで準備OKね
40
00:02:35,144 --> 00:02:37,019
もう一度 最初から
41
00:02:37,019 --> 00:02:39,053
やあね もう完璧だわよ
42
00:02:39,742 --> 00:02:43,620
もう12回はやったろ?
よーく覚えただよ
43
00:02:43,814 --> 00:02:47,482
ケイデンスが 選考委員は
私達を試すって言ってたわ
44
00:02:47,517 --> 00:02:51,804
ミスは許されないわ
パフォーマンスのおさらいをしましょう
45
00:02:51,839 --> 00:02:53,294
汽車の中で?
46
00:02:53,959 --> 00:02:56,591
はい聞いたろ さあ立って
47
00:02:57,346 --> 00:02:59,424
2、4、6、8…
48
00:03:03,101 --> 00:03:06,754
クリスタル・エンパイアです
お降りの際 足元にご注意
49
00:03:09,294 --> 00:03:12,815
乗ってる間も
足元に注意しねえとな
50
00:03:19,510 --> 00:03:22,466
帝国が前よりずーっと
キラキラしてる
51
00:03:26,971 --> 00:03:30,836
住民総出で
磨いてるみてえだ
52
00:03:31,977 --> 00:03:35,156
それで私達が
委員の歓迎役に呼ばれたのね
53
00:03:35,191 --> 00:03:38,744
あとボクらが
一流だからじゃないかな
54
00:03:39,268 --> 00:03:43,069
姫様の言った通りだ
みんなすごくエキサイトしてる
55
00:03:43,297 --> 00:03:45,651
このワクワク 思い出すなあ
56
00:03:46,953 --> 00:03:52,057
でも開催地に選ばれなかった
あの落胆の思い出の方が強い
57
00:03:52,861 --> 00:03:57,105
これだよ
こんな顔をさせたくないんだ
58
00:04:06,079 --> 00:04:07,258
ここね
59
00:04:07,278 --> 00:04:09,444
よく来たわね みんな
60
00:04:09,535 --> 00:04:14,828
朝だ 起きろよてんとう虫よ
ひづめを合わせて お尻を振って!
61
00:04:16,193 --> 00:04:17,142
あらまあ
62
00:04:17,177 --> 00:04:18,684
すばらしい施設ね
63
00:04:18,762 --> 00:04:21,876
場所を空けてくださる?
私のために
64
00:04:21,911 --> 00:04:26,301
どれでも自由に試してちょうだい
歓迎委員会の特権よ
65
00:04:27,026 --> 00:04:32,086
あれはクリスタル・泥風呂
毛皮が若返ってリラックスできるのよ
66
00:04:32,444 --> 00:04:38,436
泥に入るって 変な感じだけど
試してみるといいわ…
67
00:04:39,229 --> 00:04:40,339
ピンキー だめよ
68
00:04:42,909 --> 00:04:44,695
チョーリラックスしちゃう
69
00:04:45,303 --> 00:04:47,548
ピンキーパイ!
ほんとにもう
70
00:04:54,751 --> 00:04:59,454
楽しんでちょうだい 私が
式典用のヘアをセットする間に
71
00:04:59,838 --> 00:05:02,208
式典用ヘアですって?
72
00:05:02,243 --> 00:05:05,836
昔から大事なゲストに会う時に
エンパイアの統治者は…
73
00:05:05,871 --> 00:05:08,053
クリスタルをたてがみに
編みこむのよ
74
00:05:08,088 --> 00:05:09,833
特別の様式でね
75
00:05:09,833 --> 00:05:12,971
選考委員も
それを知ってるでしょうから
76
00:05:12,971 --> 00:05:16,690
きちんとその通りにして
歓迎しないとね
77
00:05:17,865 --> 00:05:18,975
プリンセス
78
00:05:19,816 --> 00:05:23,528
お知らせです
2つございまして
79
00:05:23,710 --> 00:05:26,049
まず 美容師が
インフルエンザにかかりまして…
80
00:05:26,049 --> 00:05:28,618
陛下にうつさないよう
今日は来られません
81
00:05:28,619 --> 00:05:30,073
あら…まあ
82
00:05:30,951 --> 00:05:32,778
早くよくなるといいわね
83
00:05:32,813 --> 00:05:37,502
あなた達誰か 式典用ヘアの
セットの仕方知ってるかしら
84
00:05:38,734 --> 00:05:39,586
いいえ
85
00:05:42,207 --> 00:05:44,354
じゃあ 仕方ないわね
86
00:05:45,629 --> 00:05:49,820
待った 待った
ゲームを誘致したいんでしょ?
87
00:05:49,855 --> 00:05:52,228
すべてカンペキにしておかないと!
88
00:05:52,228 --> 00:05:53,368
レインボーダッシュ
89
00:05:53,368 --> 00:05:56,375
ええと
私がやってみましょうか?
90
00:05:56,410 --> 00:05:58,976
ありがとうレアリティ
お願い出来るかしら
91
00:05:58,987 --> 00:06:00,800
その意気だ レア
92
00:06:00,800 --> 00:06:04,796
幸い ここに詳しい
マニュアルがあるのよ
93
00:06:08,277 --> 00:06:09,499
あらまあ
94
00:06:10,304 --> 00:06:12,102
本当にお願い出来る?
95
00:06:12,137 --> 00:06:15,506
こんなおめでたい機会に
高貴なお方のヘアをセットできるなんて
96
00:06:15,541 --> 00:06:18,590
一生に一度の機会ですわ
全力でがんばります
97
00:06:18,625 --> 00:06:20,745
ね? 心配いらないわ
98
00:06:20,987 --> 00:06:24,561
選考委員の到着まで
まだ2~3時間あるから…
99
00:06:24,561 --> 00:06:28,667
これを解読する時間は
たっぷりある…わ
100
00:06:28,674 --> 00:06:30,671
レアリティ 素晴らしいわ
101
00:06:30,995 --> 00:06:33,400
知らせが2つあるって言ったわね?
102
00:06:33,652 --> 00:06:35,158
はい そうです
103
00:06:35,158 --> 00:06:38,433
選考委員のハーシュウィニーさんが
お着きになるのは…
104
00:06:38,648 --> 00:06:40,048
次の列車です
105
00:06:41,721 --> 00:06:44,585
なんでそれを先に言わないんだよ
106
00:06:44,585 --> 00:06:47,221
-あと15分しかないじゃないか!
-大変 どうしましょう
107
00:06:50,600 --> 00:06:52,558
準備にどのぐらいかかる?
108
00:06:53,921 --> 00:06:56,000
何とか はしょってみるわ
109
00:06:56,000 --> 00:06:58,655
-終わったらすぐにお城に来られる?
-ええ
110
00:06:59,094 --> 00:07:00,412
まだ大丈夫だわ
111
00:07:01,068 --> 00:07:05,022
駅で花柄のバッグを持ってる
ポニーを探すのよ
112
00:07:05,131 --> 00:07:07,848
お茶の子サイサイ
冷凍庫にプリン!
113
00:07:08,257 --> 00:07:13,557
選考委員をお城に連れて行って
みんなで挨拶して歓迎して…
114
00:07:13,592 --> 00:07:16,498
プリンを解凍しとかないと
歯が欠けちゃう!
115
00:07:16,802 --> 00:07:18,290
…今のは無視な
116
00:07:18,599 --> 00:07:24,738
予定より早く着くっていうのは
委員の作戦じゃないかな
117
00:07:24,738 --> 00:07:25,817
どう言う事?
118
00:07:25,817 --> 00:07:28,883
ボクらが試されるかもしれないって
言ってたろ?
119
00:07:28,918 --> 00:07:33,650
想定外の事が起きたときに
パニック起こすかどうか見てるんだ
120
00:07:33,685 --> 00:07:36,662
大変…失格しちゃう
121
00:07:36,697 --> 00:07:41,038
一歩先を行って 彼女のワナに
ひっかからないようにするのさ
122
00:07:41,073 --> 00:07:44,802
彼女がする事は
全部テストだと思って…
123
00:07:44,802 --> 00:07:46,164
うまくやればいい
124
00:07:56,008 --> 00:07:57,578
あの 失礼します
125
00:07:59,316 --> 00:08:00,721
はあ?なんだい
126
00:08:01,259 --> 00:08:03,095
-どうしよう
-落ち着いて
127
00:08:03,095 --> 00:08:08,208
予定外でしょうけど
あなたの来訪を歓迎しに来ました
128
00:08:10,670 --> 00:08:13,464
あんた達総出で歓迎?
129
00:08:14,717 --> 00:08:16,812
ええ…そうです
130
00:08:16,812 --> 00:08:20,895
そう…
こりゃ嬉しいねえ ぶったまげちまったよ
131
00:08:20,930 --> 00:08:25,382
気を使わなくてもいいのに
こんなの予想外だわ
132
00:08:26,135 --> 00:08:28,868
プリンセスのご意思ですので
133
00:08:29,103 --> 00:08:31,785
プリンセス?ケイデンス姫?
134
00:08:31,785 --> 00:08:32,796
そうです
135
00:08:33,218 --> 00:08:38,274
おどろいちまったねえ
良くなる一方じゃないか
136
00:08:38,502 --> 00:08:39,993
バッグ運びましょうか
137
00:08:39,996 --> 00:08:41,551
お言葉に甘えるわ
138
00:08:41,937 --> 00:08:43,662
ステキな花柄ね
139
00:08:44,633 --> 00:08:45,637
失礼
140
00:08:48,300 --> 00:08:53,476
まずはお城に行きましょう
チョー豪華な歓迎しちゃうわ
141
00:08:53,511 --> 00:08:58,356
お城に?本当かい?
こりゃ最高だ
142
00:08:58,492 --> 00:09:03,443
この調子で プリンセスが来るまで
間を持たせればOKね
143
00:09:15,254 --> 00:09:17,827
で、どんな感じかしら?
144
00:09:18,326 --> 00:09:22,661
すいません…その
とっても複雑でして
145
00:09:24,700 --> 00:09:25,999
すぐ直せますわ
146
00:09:25,999 --> 00:09:27,877
-直すって?
-その…
147
00:09:28,315 --> 00:09:33,232
ステップ12を飛ばしたんですけど
どうも飛ばしちゃダメだったみたいな
148
00:09:41,148 --> 00:09:45,385
まあ クリスタルキャッスル!
写真では見たけれど
149
00:09:45,505 --> 00:09:49,419
まさか自分の目で
見られるとはね
150
00:09:51,750 --> 00:09:54,262
しかも…中から
151
00:09:55,039 --> 00:09:57,972
彼女とっても気さくね
152
00:09:57,972 --> 00:10:00,390
これは演技に決まってるだろ
153
00:10:00,425 --> 00:10:03,713
油断するな
これも彼女の作戦だぞ
154
00:10:04,251 --> 00:10:07,124
もうドキドキだよ
155
00:10:07,124 --> 00:10:09,023
どうぞ 座ってください
156
00:10:09,392 --> 00:10:13,415
ちょっと外で走ってきていいかい?
汽車で座りっぱなしだったから
157
00:10:13,450 --> 00:10:16,062
足を動かしたいんだよ
158
00:10:16,372 --> 00:10:19,088
でも…今お城に来たばかりですし
159
00:10:19,423 --> 00:10:22,931
ごめんね じゃ座らせてもらうわ
解説してちょうだい
160
00:10:22,966 --> 00:10:28,225
フクザツな状況でボクらが
どう対応するか見てたんだな
161
00:10:28,447 --> 00:10:29,953
合格したみたいだぞ
162
00:10:29,988 --> 00:10:31,422
-バム!
-チャ!
163
00:10:32,837 --> 00:10:37,845
この王国を紹介するチャンスをくれて
ありがとうございます
164
00:10:38,139 --> 00:10:40,295
お礼を言うのはこっちだよ
165
00:10:40,330 --> 00:10:47,022
私達も訪問者ですので
この国がいかに友好的か知ってます
166
00:10:47,849 --> 00:10:51,441
2、4、6、8
すばらしい国はどこ?
167
00:10:51,476 --> 00:10:54,794
1、2、3、4
何度も来たくなる国よ
168
00:10:54,884 --> 00:10:58,285
2、7、9、3
あなたも住みたくなる国は
169
00:10:58,320 --> 00:11:01,925
4、3、2、1
クリスタル・エンパイア よろしくね!
170
00:11:09,358 --> 00:11:12,984
今まであっちこっち旅したけど…
171
00:11:13,019 --> 00:11:18,356
こんなふうに歓迎されたのは
あんた達が初めてだ
172
00:11:18,533 --> 00:11:22,973
それはよかったですわ
プリンセスもお喜びでしょう
173
00:11:23,008 --> 00:11:26,612
姫様がなんであたしの事知ってるのか
それが不思議だけど
174
00:11:28,004 --> 00:11:31,685
知ってますとも 何週間も前から
ご訪問を楽しみにしてました
175
00:11:31,757 --> 00:11:34,558
すごいねえ
お城にいらっしゃるの?
176
00:11:35,310 --> 00:11:39,145
どこさ居るだ?
とっくに来てるはずだろ
177
00:11:39,431 --> 00:11:40,997
いいのさ
178
00:11:43,361 --> 00:11:46,626
その…今のうちに
ちょっくら外で走ってくるよ
179
00:11:49,287 --> 00:11:53,537
それより
お城のツアーはいかが?
180
00:11:53,964 --> 00:11:58,265
観光と 足の運動を兼ねてさ
181
00:11:59,204 --> 00:12:03,248
クリスタル・キャッスルのツアー?
そりゃ願ってもないねえ
182
00:12:03,283 --> 00:12:06,040
ダッシュ!
案内できるほど詳しくないでしょ
183
00:12:06,075 --> 00:12:10,811
これもテストの1つなんだよ
うまくやらないと、だろ?
184
00:12:11,230 --> 00:12:14,551
私がガイドさんするわ!
お願い やらせてやらせて!
185
00:12:15,959 --> 00:12:19,855
わかったわ あなた達はツアーを
私はケイデンス姫を見てきます
186
00:12:26,785 --> 00:12:28,124
こんにちわ
187
00:12:28,206 --> 00:12:31,198
ほっといてよ
今日はサイアク…
188
00:12:38,500 --> 00:12:39,821
な 何しに来たの?
189
00:12:39,856 --> 00:12:43,462
歓迎のパフォーマンスがすんだから
プリンセスを選考委員に…
190
00:12:43,497 --> 00:12:48,421
ダメよ!準備がまだなの
恐ろしい手違いかあって…
191
00:12:48,456 --> 00:12:49,809
プリンセスと話をしないと
192
00:12:49,844 --> 00:12:52,932
ダメよ 見ちゃダメ
今デリケートなリンスの最中なの
193
00:12:52,967 --> 00:12:55,510
これが失敗したら
もうお手上げだわ
194
00:12:55,545 --> 00:12:57,927
おおげさね
どれだけ失敗したって言うのよ
195
00:12:58,436 --> 00:13:01,086
想像してみて 彼女のたてがみが
ハリネズミになったところを
196
00:13:02,436 --> 00:13:06,771
私が大惨事を回避するから
その間 時間を稼いでちょうだい
197
00:13:06,806 --> 00:13:08,129
他に方法は無いわ
198
00:13:08,863 --> 00:13:11,456
はい ご覧の通り
こちらが…
199
00:13:11,764 --> 00:13:15,864
その…大きな
丸い部屋でございます
200
00:13:15,864 --> 00:13:19,211
その丸さと大きさで有名です
201
00:13:19,211 --> 00:13:21,922
しかもすごく丸いのよね
202
00:13:22,768 --> 00:13:25,074
こういうのは
円形空間って言うんじゃないの?
203
00:13:25,074 --> 00:13:28,137
狭くて 息が詰まる
円形空間…
204
00:13:28,825 --> 00:13:31,476
そうそう とにかく丸いって事ね
205
00:13:31,626 --> 00:13:37,273
ピンキー いい感じなんだから
彼女の機嫌こわさないようにするだよ
206
00:13:37,340 --> 00:13:40,748
この様式の建築って好きだわ
207
00:13:40,748 --> 00:13:44,146
ネオゴシックの影響が
感じられるわ ね?
208
00:13:46,248 --> 00:13:48,158
そうね こっち見て!
209
00:13:54,009 --> 00:13:57,658
やれやれ 助かった
姫様を連れてきただか?
210
00:13:57,658 --> 00:14:00,940
ちょっとヘアに問題があって…
みんなうまくやってる?
211
00:14:03,889 --> 00:14:09,426
その…悪いんだけど
ずっと立ってたら足がムズムズして
212
00:14:09,651 --> 00:14:10,473
はあ?
213
00:14:10,508 --> 00:14:13,886
退屈だって意味ね
でもレアリティのために時間稼ぎしないと
214
00:14:15,908 --> 00:14:21,248
シャイニングアーマーを連れてくるわ
誰か間を持たせておいてちょうだい
215
00:14:21,770 --> 00:14:23,140
ボクにまかせろ
216
00:14:23,725 --> 00:14:28,173
足を動かしたいですか?
この城には設備が整ってますよ
217
00:14:28,208 --> 00:14:30,662
体育館に行きましょう
218
00:14:31,100 --> 00:14:33,030
それでは順路は…
219
00:14:36,891 --> 00:14:38,387
…こちらです
220
00:14:39,082 --> 00:14:41,499
ずずーっとこちらへどうぞ
221
00:14:52,077 --> 00:14:53,144
トワイリィ
222
00:14:53,190 --> 00:14:57,039
こんにちは 兄さん
ちょっと助けてほしいの
223
00:14:59,014 --> 00:15:00,062
どうしたんだい?
224
00:15:00,062 --> 00:15:02,176
友達が選考委員に
お城のツアーしてるんだけど
225
00:15:02,211 --> 00:15:04,394
それがサイアクなのよ
226
00:15:04,429 --> 00:15:08,580
どうした がんばれ
全力で走るんだ
227
00:15:08,615 --> 00:15:11,848
城のツアー?
僕が手伝ってやろう
228
00:15:11,883 --> 00:15:14,051
そら 飛ばせ飛ばせ飛ばせ!
229
00:15:14,204 --> 00:15:15,691
きっとうまくいくさ
230
00:15:15,726 --> 00:15:17,820
わかってる 心配してないわ
231
00:15:19,349 --> 00:15:22,041
私…心配してないわ
落ち着いてる!
232
00:15:22,930 --> 00:15:24,907
やっと外に出た!
233
00:15:25,970 --> 00:15:28,812
足を動かせて伸び伸びするよ
234
00:15:29,177 --> 00:15:29,996
何だ?
235
00:15:30,396 --> 00:15:33,112
体育館が無い事がわかったんだ
236
00:15:33,919 --> 00:15:34,986
気をつけて!
237
00:15:36,135 --> 00:15:37,565
彼女を止めるんだ
238
00:15:37,890 --> 00:15:41,686
でも彼女は選考委員だよ
好きにさせないと
239
00:15:41,721 --> 00:15:43,842
生き返るよ 外はいいねえ
240
00:15:43,877 --> 00:15:45,720
あれにどういう意味が?
241
00:15:45,815 --> 00:15:51,447
わかんないけど 選考委員だし
きっとなんか深いワケが
242
00:15:56,633 --> 00:15:59,780
いやだ 外に出しとくれ
243
00:16:00,214 --> 00:16:01,155
危ない!
244
00:16:01,765 --> 00:16:04,394
ええと そうだね
やっぱり止めないと
245
00:16:12,455 --> 00:16:15,229
あんなに急いで
どこに行くつもりかしら
246
00:16:17,928 --> 00:16:20,919
もうちょっと 近いぞ
247
00:16:20,954 --> 00:16:23,062
つかまえるぞ
248
00:16:33,428 --> 00:16:35,562
ああ 走っていい気分だ
249
00:16:35,736 --> 00:16:39,666
これ以上スッキリする事は無いねえ
250
00:16:40,560 --> 00:16:42,005
やあ 飛ばし屋さん
251
00:16:42,765 --> 00:16:48,512
広場はいいねえ 故郷を思い出すよ
ここは最高だ
252
00:16:48,894 --> 00:16:52,780
じゃあ…訪問を…
楽しんでる?
253
00:16:52,815 --> 00:16:55,680
ボクも…うれしいです
254
00:16:56,333 --> 00:17:00,478
もちろんさ 旅して新しい所を
見るのはいいねえ
255
00:17:00,513 --> 00:17:03,521
この場所はとってもキレイだ
256
00:17:03,556 --> 00:17:07,156
どうも 恐縮です
私はシャイニングアーマー
257
00:17:08,275 --> 00:17:09,572
プリンス?
258
00:17:10,055 --> 00:17:11,072
何が起きたの?
259
00:17:11,107 --> 00:17:15,221
どうやらゲームス開催地を
ゲット出来たみたいだぜ
260
00:17:15,380 --> 00:17:17,200
楽勝だったけどね
261
00:17:17,625 --> 00:17:21,603
プリンスにお目にかかるのは初めてよ
262
00:17:22,566 --> 00:17:26,461
おや そうですか?
あなたのお仕事ならたくさん会っているかと
263
00:17:26,702 --> 00:17:31,581
とんでもない あたしはマスタンギアから来た
ただの野生馬さ
264
00:17:31,581 --> 00:17:33,409
ここには休暇で来ただけさ
265
00:17:34,291 --> 00:17:37,609
プリンスにお会い出来る
役得があったとはねえ
266
00:17:39,385 --> 00:17:44,935
あなたは…ゲームス選考委員の
ハーシュウィニーさんではないの?
267
00:17:46,565 --> 00:17:48,121
なに委員だって?
268
00:17:49,275 --> 00:17:51,777
違うポニーだったの?
269
00:17:52,172 --> 00:17:55,687
ノォ~~~!
270
00:17:55,956 --> 00:17:56,958
…じゃなくって
271
00:17:56,993 --> 00:17:59,490
イェ~~ス!
272
00:18:04,636 --> 00:18:06,123
まだ駅に居てくれますように
273
00:18:06,123 --> 00:18:07,965
お願い お願い…
274
00:18:08,425 --> 00:18:12,255
花柄のバッグを持っていたポニーが
他にも居たのね
275
00:18:13,120 --> 00:18:15,165
でも もう居ないよ
276
00:18:15,264 --> 00:18:18,529
ケイデンスにこの失敗がばれる前に
委員を見つけないと
277
00:18:18,564 --> 00:18:22,603
じゃあみんなで手分けして探そう
5つの地域に分けて…
278
00:18:22,683 --> 00:18:24,634
各自が1つの地域を探すのね
279
00:18:24,634 --> 00:18:25,542
ええと…
280
00:18:25,542 --> 00:18:29,761
スパ以外の所全部ね
だってケイデンスはそこに居るんでしょ
281
00:18:29,796 --> 00:18:32,815
もし委員がスパに行ってたら
ゲームオーバーよね?
282
00:18:34,445 --> 00:18:38,386
どの都市もゲームを
誘致したがってるのよ
283
00:18:38,386 --> 00:18:41,641
で、私は行く先々で
同じような大げさな歓迎をされる
284
00:18:41,641 --> 00:18:44,644
でもきれいごとばかりで
生の意見て聞けないのよね
285
00:18:44,966 --> 00:18:49,312
あら あたしはここに来て
とっても歓迎されたわよ
286
00:18:49,347 --> 00:18:52,035
滞在を伸ばそうと思ってるの
287
00:18:52,070 --> 00:18:55,561
具体的にどこがそんなに
「特別」だったのか教えてよ
288
00:18:56,417 --> 00:18:58,855
さて どっから始めようか
289
00:19:01,199 --> 00:19:02,291
あそこにいるぞ
290
00:19:02,734 --> 00:19:06,438
しめた まだ会ってないみたいだぞ
291
00:19:09,028 --> 00:19:13,125
すばらしいニュースよ
新品同様のケイデンス姫を見て
292
00:19:14,295 --> 00:19:15,698
ケイデンス姫?
293
00:19:16,210 --> 00:19:18,314
こんな所にいらっしゃったのね
294
00:19:18,492 --> 00:19:23,102
これまでの経験で
最悪の歓迎を受けましたわ
295
00:19:23,316 --> 00:19:26,621
まさかそんな…
歓迎の何が良くなかったんでしょう
296
00:19:26,656 --> 00:19:28,760
いいも何も
歓迎されませんでしたの
297
00:19:28,795 --> 00:19:30,593
これはどういう事なの
298
00:19:32,106 --> 00:19:35,768
プリンセス ボク達は
違うポニーを歓迎してしまったんです
299
00:19:36,118 --> 00:19:41,069
本当の委員を駅で待ちぼうけにして
すべて台無しにしてしまいました
300
00:19:43,406 --> 00:19:44,853
シナモンロールは?
301
00:19:45,903 --> 00:19:51,237
ボクが子馬の時 絶対に故郷が
開催地に選ばれて欲しかったけど…
302
00:19:51,237 --> 00:19:53,407
でも そうはなりませんでした
303
00:19:53,581 --> 00:19:58,618
その時の失望を埋め合わせるために
クリスタルエンパイアの誘致を応援しようと
304
00:19:58,961 --> 00:20:02,138
でも 逆に
チャンスを潰してしまいました
305
00:20:02,298 --> 00:20:04,218
あきらめるのは早いよ 飛ばし屋さん
306
00:20:04,570 --> 00:20:08,800
彼女が今まで最高の歓迎を受けた話を
聞いてたんです
307
00:20:08,947 --> 00:20:12,428
暖かく 親切で
すばらしい歓迎だったそうです
308
00:20:12,440 --> 00:20:13,501
その通り!
309
00:20:13,536 --> 00:20:16,311
この彼女達のおかげでね
310
00:20:16,346 --> 00:20:19,303
つまり飾りや演出抜きの…
311
00:20:19,303 --> 00:20:22,687
本音の意見を
聞く事が出来たワケ
312
00:20:22,687 --> 00:20:25,808
開催地選考に大いに役立ったわ
313
00:20:25,843 --> 00:20:27,967
つまりこれが意味するのは…
314
00:20:28,002 --> 00:20:31,602
エクエストリア・ゲームスの
次回開催地は…
315
00:20:31,854 --> 00:20:33,900
クリスタル・エンパイアです!
316
00:20:34,460 --> 00:20:35,495
やったぞ!
317
00:20:35,885 --> 00:20:38,486
おめでとう
クリスタル・ポニーの皆さん
318
00:20:45,168 --> 00:20:49,637
誰かを助けて 自分が出来なかった事を
させるっていい気分だよね
319
00:20:49,879 --> 00:20:53,643
ほぼ自分が出来たみたいにうれしいや
ほぼ、ね
320
00:20:54,108 --> 00:20:57,553
ゲームが開催する時に
また来て楽しめばいいじゃない
321
00:20:57,553 --> 00:20:59,799
そうだね それってサイコー
322
00:21:03,693 --> 00:21:04,751
まあ大変
323
00:21:04,786 --> 00:21:06,482
出発します
324
00:21:07,171 --> 00:21:11,213
スパイクも居たら良かったのに
きっと楽しかったよ
325
00:21:11,248 --> 00:21:14,961
彼はペットの世話で
楽しんでると思うわ
326
00:21:14,996 --> 00:21:16,873
なんかやらかしてるんじゃねえかな
327
00:21:18,262 --> 00:21:23,441
落ち着いてさえいれば大丈夫よ
彼リーダーシップあるし
328
00:21:26,824 --> 00:21:28,530
みんな 聞こえるだか?
329
00:21:34,090 --> 00:21:37,085
19/02/12rev.
Web短編「ティーチャー・オブ・ザ・マンス」 [エピソード]
昨年12月に公開された3本の「ベスト・ギフト・エヴァー」短編に続くMLP-FiMのウェブ短編シリーズです。
あいかわらず毎月「今月の優秀教師」賞を取り続けるフラタシャイにその秘訣を聞くレインボーダッシュとアップルジャック。
S8E09の後日談になっていますが、あの時は生徒そっちのけでいがみ合っていたのに比べて今回は少なくとも協力して賞を取ろうとするあたり、レインボーダッシュとアップルジャックも少しは教訓を学んだのでしょうか。
日本語字幕版はこちら。
開校から1年半近く経過? pic.twitter.com/MlxRI2bpOd
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月12日
17枚の写真が17ヶ月分だとしたらそうなりますが、夏休みなどで授業のない月もあるとしたらもっと経っている事になります。
セリフの翻訳テキストはこちら。
=========================
1
00:00:00,290 --> 00:00:04,081
今月の優秀教師
2
00:00:08,582 --> 00:00:09,936
やあフラタシャイ
3
00:00:09,936 --> 00:00:12,342
「今月の優秀教師」賞
受賞おめでとう
4
00:00:12,568 --> 00:00:13,582
今月もね
5
00:00:13,957 --> 00:00:15,988
何個目だっけ 15?
6
00:00:17,045 --> 00:00:18,997
16個目なのよ
7
00:00:19,144 --> 00:00:20,677
なんかヒミツがあるの?
8
00:00:20,875 --> 00:00:23,693
誰かが「今月の優秀教師」に
なりたいとしたら…
9
00:00:23,693 --> 00:00:24,967
どうすればなれるかな?
10
00:00:26,136 --> 00:00:27,427
そうね ええと…
11
00:00:27,427 --> 00:00:29,138
良くわからないわ
12
00:00:33,703 --> 00:00:36,771
はい皆さん
片付ける時間ですよ
13
00:00:39,007 --> 00:00:43,015
ええと…ダンスパーティーしながら
片付ける時間です!
14
00:00:58,782 --> 00:01:03,678
今日学ぶのは
「責任」についてです
15
00:01:05,861 --> 00:01:08,520
動物の赤ちゃんの
世話をしながらね
16
00:01:15,828 --> 00:01:17,570
ゴメンねみんな
17
00:01:17,570 --> 00:01:21,912
天気が悪いので今日の
野外活動は中止です
18
00:01:29,221 --> 00:01:32,592
代りに教室でゲームをしましょう
19
00:01:38,462 --> 00:01:41,266
ワーオ あんたはホントに
優秀教師なんだな
20
00:01:41,629 --> 00:01:43,793
それで?教えてよ!
21
00:01:43,793 --> 00:01:45,902
どうやったらボクらの写真が
そこに飾られるの?
22
00:01:53,631 --> 00:01:58,037
第一回「生徒感謝パーティー」
にようこそ
23
00:01:58,443 --> 00:02:02,027
企画・主催はボク達だよ
24
00:02:05,437 --> 00:02:09,161
絶対彼女達が
「今月の優秀教師」になるべきよね
25
00:02:09,161 --> 00:02:10,552
そう思わない?
26
00:02:15,463 --> 00:02:17,206
あんたのおかげだよ
フラタシャイ
27
00:02:17,206 --> 00:02:19,638
あたしらだけじゃ絶対
こんなの思いつかねえ
28
00:02:19,737 --> 00:02:20,822
待った
29
00:02:21,289 --> 00:02:23,726
これってフラタシャイ先生の
アイデアなの?
30
00:02:25,705 --> 00:02:27,854
-ええと…
-そう
エクエストリアガールズ・シーズン2 第5話 [エピソード]
日本語字幕付きはこちら。
公園で子供に混ざってスケートボードでタンクをジャンプさせる様子を撮影するレインボーダッシュ。今シーズン開始から続くYoutuberネタの作品になります。
この作品、実は2017年12月頃にアニマティック動画がネットに拡散されていました。一連の「ロシアハッカー」関連とされていますが詳細は不明です。
レタスを食べるのがレインボーダッシュではなくてタンクになっているなどを除いてほぼ完成版と同じですね。
前回もモブで出ていましたが、この子供達は本編マイリトルポニーに出ていたキューティーマーク・クルセイダーズの同級生の仔馬達がベースになっています。どれがどの子か探してみましょう。
Web短編「アイル・イコーン」 [エピソード]
昨年12月に公開された3本の「ベスト・ギフト・エヴァー」短編に続くMLP-FiMのウェブ短編シリーズです。
アレルギーにかかってしまったトワイライトが魔法くしゃみを連発!おかげでみんなが変な魔法にかかってしまいますが…
タイトルは「アリコーン」とill(病気)をかけているような感じです。
日本語字幕版はこちら。
Mane6がそれぞれ魔法でおかしな症状になってしまうシチュエーションは懐かしのS1E09「Bridle Gossip」を思い出しますね。
赤ちゃんアリコーンになってしまったトワイライト。トワイライトは生まれた時はユニコーンだったので、ゼコラの薬の副作用は単純に飲んだポニーを赤ちゃんにしてしまうもののようです。アリコーンベビートワイライトは歯が1本。 pic.twitter.com/KuA1vfNqD9
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月6日
体温計の使い方がヘン(玉のある方を口に入れないと測れない)ですが、これはS2E12↓からの伝統。
セリフの翻訳テキストはこちら。
=========================
1
00:00:00,455 --> 00:00:03,458
アレルコーン
2
00:00:12,528 --> 00:00:14,159
全部試してみたんだよね
3
00:00:15,134 --> 00:00:16,318
湿布でしょ
4
00:00:16,318 --> 00:00:18,493
スープに スープの湿布
5
00:00:18,493 --> 00:00:20,612
でも全然良くならないんだ
6
00:00:21,526 --> 00:00:23,016
だから言ってるでしょスパイク
7
00:00:23,016 --> 00:00:24,788
これは春のアレルギーなの
8
00:00:26,262 --> 00:00:27,644
ツノがやられたのよ
9
00:00:28,457 --> 00:00:31,059
ヘンね 私はそんなの
なった事ないけど
10
00:00:31,351 --> 00:00:33,038
アリコーンしかかからないとか?
11
00:00:33,038 --> 00:00:37,102
残念ね このキラキラ
とってもキレイなのに
12
00:00:37,933 --> 00:00:39,576
ボクなら触らないけど
13
00:00:40,775 --> 00:00:41,701
ほらね
14
00:00:45,327 --> 00:00:48,677
こいつぁ今まで見た中で
5番目にヘンテコだな
15
00:00:49,324 --> 00:00:50,619
どうやったら取れるの!
16
00:00:52,154 --> 00:00:53,635
スベっちゃったわ
17
00:00:58,883 --> 00:01:01,801
さささ…寒いわ
18
00:01:02,478 --> 00:01:06,430
ね?何とかしてこの
「魔法のくしゃみ」を止めないと
19
00:01:06,595 --> 00:01:09,126
悪いけどあなた達に
できる事は無いわ
20
00:01:09,126 --> 00:01:12,072
どの本を見てもただ
「治るまで待て」って…
21
00:01:12,606 --> 00:01:14,199
来るぞ よけろ!
22
00:01:20,770 --> 00:01:21,783
ヤバいぞ
23
00:01:27,587 --> 00:01:28,896
ごめんね アップルジャック
24
00:01:33,236 --> 00:01:34,494
ボクが下ろしてやる
25
00:01:42,165 --> 00:01:43,240
今なんて?
26
00:01:47,178 --> 00:01:48,186
わからないわ
27
00:01:48,186 --> 00:01:50,744
私でも効果音はさすがに無理
28
00:01:52,015 --> 00:01:53,345
こんなのバカみたいでしょ
29
00:01:53,527 --> 00:01:55,305
何とかして治さないと!
30
00:01:55,854 --> 00:01:57,158
ご安心ください
31
00:01:57,685 --> 00:01:59,757
ピンキーパイが来たよ!
32
00:02:00,111 --> 00:02:02,530
ゼコラから配達です
33
00:02:06,391 --> 00:02:07,571
そう その通り
34
00:02:07,769 --> 00:02:11,398
ゼコラによれば
これでバッチリ治るはずよ
35
00:02:19,117 --> 00:02:20,670
やったぜ!
36
00:02:23,657 --> 00:02:25,081
本当だわ
37
00:02:25,081 --> 00:02:26,040
ただし…
38
00:02:28,216 --> 00:02:32,282
ちょっとした副作用が
あるかもですって
エクエストリアガールズ・シーズン2 第4話 [エピソード]
日本語字幕付きはこちら。
何とクレジット部分などを除くとわずかに45秒ほどという超短編ですが、実は2017年末にネット上にこのエピソードのアニマティックと思われる動画が投稿拡散されていて、そちらはピンキーとからむ部分があって2分以上の長さがありました。
街頭でピンキーを相手にトランプマジックをするトリクシーが引いた札を当てるのに失敗したり、カップケーキを「消す」代りに食べてしまったりして観客があきれて帰ろうとした所で一気に挽回しようとスパイクの切断マジックをやる事にする、というストーリーでしたが今回公開された完成版はアニマティックから見ると「オチ」の部分だけを抜き出した事がわかります。
その理由は…
監督のカトリーナ・ハドリーさんのツイートによるとハズブロ側から「リサーチで短いコンテンツのほうが効率がいいのがわかったので2分以内にしろ」と言われたとか。なお「完全版」は存在しないそうです。https://t.co/JGkn5BX2g7
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月2日
なお、アニマティックではスニップス?がカメラで一部始終を撮影しているという要素もあって、ここまでのシーズン2のエピソードと同じくYoutubeネタで統一されていたようですがカットに伴いそれも無くなり、タイトルカードと齟齬が生じています。
今回のトリクシー、タネを仕込まずに切断マジックをしようとするただの危ない人になっていましたが、なまじ「フォーガトゥン・フレンドシップ」の時にどういうわけか脱出魔術に成功してしまったせいで自信を持ちすぎてしまったのでしょうか。
今日も一日 pic.twitter.com/b8adD4Ueg0
— すてけんStinken (@Stinken1) 2019年2月2日
シーズン3 エピソード11(DVD鑑賞支援用) [エピソード]
このエピソードは放送順ではシーズン3の11番目ですが制作順ではシーズン3の8番目(308)でした。
タイトルのサイドキックとは相棒(この場合はペット)の意味ですが、「Just for kicks(刺激を求めるためだけにやった)」と言う言い回しにかけられています。
なお、このエピソードは次のS3E12と同時に起こっていたと言う設定で、最初の方のトワイライト達が出発するシーンと最後の方のクリスタル・エンパイアの駅と列車内の同じ場面が別の視点から描写されています。
冒頭部分の壁に飾ってある写真でS2E21「Dragon Quest」でスパイクがペットにしたフェニックスの小鳥「ピーウィ」を親の所に返して来たいきさつが示されますが、この部分は脚本には無く、ピーウィーの事を思い出したストーリーボードアーチストの方が付け加えたそうです。ナイスフォローですね。
ピーウィーとスパイクはずーっと後のS8E11「Molt Down」でちょっと再会します。
この記事はこの放送当時の記事を元に、DVDなどでこのエピソードを原語で鑑賞する場合の支援用の全セリフの翻訳を加えて編集したものです。セリフの翻訳はこの記事の最後をご覧下さい。
MLPシーズン3のアメリカ版DVDは日本Amazonなどで購入可能です。
https://www.amazon.co.jp/My-Little-Pony-Friendship-Magic/dp/B00GJ7CTSE/
なお、アメリカ版のDVDはリージョンコード(国別コード)が日本と違いますので通常の据え置きDVDプレイヤーなどでは再生出来ません。「リージョンフリー」のDVDプレイヤーを使用するか、PCでリージョンを変更したDVDドライブを使い再生します。収録されている英語字幕を再生する方法はこちらの記事を参照して下さい。
また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。
解説:
S3E09「Spike at Your Service」に続いてスパイクメインの回で、当時はファンの間に「13話しかないシーズンの中の2話がスパイク回だなんてもったいない…」という不満が少なからずありました。確かに13話の中にレアリティメインの回も欲しかった所です。
内容が良ければそんな不満も吹き飛ぶ所ですが、この回のスパイクはこんな調子です。
宝石ケーキを作りながら宝石を全部つまみ食いしてしまった後で(ここの描写も自分で食べた事を完全に忘れていてかなりサイコです)、報酬の宝石欲しさにクリスタル・エンパイアに行くフラタシャイにペットのエンジェルの世話をする約束をしますがここで欲を出して他のMane5からもペットの世話と引き換えに宝石を要求します。
肝心のペットの世話は全然する気がない上にキューティーマーク・クルセイダーズの3頭をだまして押し付けようとしますが、そこらへんから色々と計画が破綻してせっかくせしめた宝石はどんどん減っていきます…
この話は視聴者がスパイクに思い入れして同情しながら観る事が前提ですが、上述のようにスパイクのあまりの自分勝手さに至難の業になっています。ペットが怪我をしないかとヒヤヒヤしてしまいますね。
S2E10「Secret of My Excess」では物欲に支配されて巨大化してしまったスパイクですが、今回は詐欺まがいにやるつもりのない仕事と引き換えに宝石をせしめようとするあたり、ずっと悪質になっているとも言えます。
S2E16「Read It and Weep」でワンワン吠えていた入院患者の「スクリューイー」ですが寛解し自宅に戻ったようです。
後ろは鬼(アップルジャック)の居ぬ間に?デート中のビッグマックとチアリー。この頃は2頭の前途はバラ色だったのですが…
全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。
.srt字幕ファイルの作成方法:
1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。
2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。
3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。
こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
=========================
1
00:00:15,307 --> 00:00:16,957
偉大なスパイク様が…
2
00:00:17,467 --> 00:00:19,559
宝石ケーキを作っちゃう…
3
00:00:21,086 --> 00:00:22,135
フフー?
4
00:00:22,478 --> 00:00:24,034
ボクの事さ
5
00:00:24,034 --> 00:00:26,515
とっておきの宝石を使う…
6
00:00:26,515 --> 00:00:28,728
神聖なるケーキのために
7
00:00:30,155 --> 00:00:32,126
フーフーうるさいなあ
8
00:00:34,223 --> 00:00:36,002
そうだよ おいしいんだ
9
00:00:38,938 --> 00:00:41,732
見てて ハイなくなった
10
00:00:45,223 --> 00:00:49,641
宝石ケーキの作り方
よーくまぜたら 焼くだけさ
11
00:00:51,861 --> 00:00:54,344
おいしいケーキ
いただきま…
12
00:00:55,808 --> 00:00:57,766
宝石は
どこに行っちゃったの?!
13
00:01:02,262 --> 00:01:04,671
カップにいっぱいあったのに
消えちゃった
14
00:01:04,672 --> 00:01:07,253
つまり 誰かが取ったんだ
15
00:01:09,862 --> 00:01:13,685
フー?それを聞いてるんだよ
取ったのは誰なんだ!
16
00:01:17,214 --> 00:01:18,443
ボクだった
17
00:01:18,641 --> 00:01:21,773
素晴らしいケーキに
なるハズだったのになぜ…
18
00:01:22,877 --> 00:01:23,967
なぜだ
19
00:01:31,056 --> 00:01:34,169
ナゼなんだー!
20
00:01:42,122 --> 00:01:44,151
マイリトルポニー
21
00:01:44,151 --> 00:01:46,162
友情を知らなかった私
22
00:01:46,162 --> 00:01:47,800
マイリトルポニー
23
00:01:47,900 --> 00:01:50,400
あなたが魔法をくれるまで
24
00:01:50,400 --> 00:01:52,400
大冒険 楽しさいっぱい
25
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
美しい心と強い心
26
00:01:54,600 --> 00:01:56,500
わけあう優しさ きっとできるわ
27
00:01:56,600 --> 00:01:58,994
友情は魔法の合い言葉
28
00:01:58,994 --> 00:02:00,881
私のリトルポニー
29
00:02:00,881 --> 00:02:05,530
みんな私の親友よ
30
00:02:06,601 --> 00:02:09,586
みんなのペット預かります
31
00:02:13,058 --> 00:02:17,259
宝石ない…ケーキもない
32
00:02:17,578 --> 00:02:21,579
ボクは悲しみのドラゴン
何を食べたら…
33
00:02:22,795 --> 00:02:24,081
誰?
34
00:02:25,670 --> 00:02:29,486
あらごめんなさい
おジャマだったかしら
35
00:02:29,813 --> 00:02:32,856
ケーキを「焼かない」
用があるけど
36
00:02:33,865 --> 00:02:35,828
ごめんなさい また来るわ
37
00:02:35,828 --> 00:02:37,858
いやこっちの話さ
何の用?
38
00:02:38,099 --> 00:02:41,445
ケイデンス姫に呼ばれて
明日エクエストリアゲームの…
39
00:02:41,545 --> 00:02:44,597
委員長を歓迎する
仕事を頼まれたの
40
00:02:44,597 --> 00:02:48,145
それならよく知ってるよ
ボクだって手伝えるのに
41
00:02:48,371 --> 00:02:50,357
あら当然よね
私ったら…
42
00:02:50,357 --> 00:02:53,196
あなたは招待されなくて
傷ついてるのに
43
00:02:53,196 --> 00:02:56,066
私ったら図々しく
頼み事をしに来るなんて
44
00:02:56,066 --> 00:03:01,269
どうせ断られるでしょうね
お礼は小さな宝石一個ですもの
45
00:03:01,304 --> 00:03:02,357
見せて
46
00:03:05,461 --> 00:03:07,144
これだけなのよ
47
00:03:10,855 --> 00:03:12,428
それすごく大きいね
48
00:03:14,171 --> 00:03:18,111
とっても大きくてジューシー
ケーキの飾りにカンペキだ
49
00:03:18,694 --> 00:03:20,272
じゃあ引き受けてくれる?
50
00:03:20,397 --> 00:03:22,347
うん やるよ
51
00:03:22,347 --> 00:03:23,818
ありがとう うれしいわ
52
00:03:24,297 --> 00:03:26,452
じゃあエンジェルの世話をお願いね
明日は火曜日だから…
53
00:03:26,452 --> 00:03:29,205
シッポをふわふわに
してあげる日なの
54
00:03:29,205 --> 00:03:31,468
彼をステキに保つのに大事なのよ
55
00:03:31,503 --> 00:03:34,014
待った こいつの世話をするの?
56
00:03:36,306 --> 00:03:38,412
そう そうよ
57
00:03:40,740 --> 00:03:44,638
でも大変すぎるなら
誰か他をあたってみるわ
58
00:03:46,846 --> 00:03:49,558
もうやるって言っちゃったし
だから…
59
00:03:49,593 --> 00:03:51,834
ありがとありがとありがと!
60
00:03:51,864 --> 00:03:54,810
エンジェル 良かったわね
61
00:03:58,600 --> 00:04:00,056
じゃあ明日ね
62
00:04:03,136 --> 00:04:08,760
他にもペットのお世話が
必要なポニーがいるよね?
63
00:04:11,852 --> 00:04:16,085
フラタシャイが言うには留守の間
ペットが寂しくなって…
64
00:04:16,085 --> 00:04:20,211
かわいそうだって だから
キミ達もちょっと考えてみてよ
65
00:04:22,474 --> 00:04:26,744
タンクはウサ公とは違うさ
世話なんかいらないよ
66
00:04:32,160 --> 00:04:35,572
強くて恐れ知らずの
頼れるペットさ
67
00:04:55,536 --> 00:04:59,126
わかった 世話していいよ
でもそれはタンクが…
68
00:04:59,126 --> 00:05:04,585
ちゃんと飛行訓練して
サボらないように見張るためだからね
69
00:05:10,843 --> 00:05:14,668
その…ボク達はとっても
勤勉なのさ
70
00:05:14,668 --> 00:05:16,064
ハイハイ おっしゃる通り
71
00:05:16,181 --> 00:05:17,965
そうだわ 大事な事が
72
00:05:18,000 --> 00:05:20,804
オパールは
36分30秒ごとに食べるのよ
73
00:05:20,839 --> 00:05:22,634
ブラッシングは
フェイスブラシで全身を…
74
00:05:22,634 --> 00:05:25,753
…クッションは必ず部屋の真ん中よ
そこが好きなの
75
00:05:25,753 --> 00:05:29,090
お部屋の温度は
きっかり27度4分にしてね
76
00:05:29,649 --> 00:05:31,614
そうでないと寝てくれないのよ
77
00:05:32,761 --> 00:05:33,776
それから…
78
00:05:34,227 --> 00:05:37,369
いい子ね じゃあお願いよ
うまくやってね
79
00:05:40,579 --> 00:05:44,657
スパイクが代金に何か
もらいたがってるかも
80
00:05:49,506 --> 00:05:52,997
これをくれたポニーに匹敵する
美しさだ
81
00:05:53,105 --> 00:05:56,873
部屋このままでいいの?
タンクはすぐにぶつか…
82
00:06:01,579 --> 00:06:04,622
部屋が荒らされないように
これから直すよ
83
00:06:05,392 --> 00:06:08,018
3匹ゲット あと3匹だ
84
00:06:08,429 --> 00:06:10,005
ガミー
何て言ったんだい?
85
00:06:12,267 --> 00:06:15,061
それはピンキーに
聞いてみないとね
86
00:06:15,061 --> 00:06:16,559
聞いて 聞いて!
87
00:06:16,559 --> 00:06:18,135
さあ 聞いてごらん
88
00:06:21,441 --> 00:06:23,888
もちろんカップケーキあげるわよ
89
00:06:30,306 --> 00:06:31,666
先に言ってよ
90
00:06:33,354 --> 00:06:35,347
大きな池を作ってあげるわ
91
00:06:36,517 --> 00:06:38,286
ガミーが言いたいのはつまり…
92
00:06:38,286 --> 00:06:39,874
乗馬ズボンが欲しかったの?
93
00:06:39,876 --> 00:06:41,948
爪にワックス塗ってほしい?
94
00:06:41,948 --> 00:06:43,842
お口の掃除を一日2回
して欲しい?
95
00:06:44,401 --> 00:06:48,793
ガミーが言いたいのは
スパイクと遊びたいって事さ
96
00:06:49,294 --> 00:06:52,448
そうよね スパイクと
遊ぶのはサイコー!
97
00:06:52,498 --> 00:06:55,551
少々お高いですけどね
98
00:06:57,176 --> 00:06:59,956
ヘルメットした方が
いいと思うけど
99
00:07:00,215 --> 00:07:04,200
タンクが頭に直撃したら
後悔するよ すごく
100
00:07:05,376 --> 00:07:09,260
1000カラットを超えた
純粋なおいしさ…
101
00:07:12,524 --> 00:07:15,669
すっかりペットの
預かり所になったな スパイク
102
00:07:15,721 --> 00:07:19,647
でも約束通りウィノナと
時間かけて遊んでくれよ
103
00:07:19,647 --> 00:07:22,356
運動が足らねえと
この子暴れるから
104
00:07:22,534 --> 00:07:23,745
はい運動ね
105
00:07:25,642 --> 00:07:28,370
ペットは連れて行けないわよ
106
00:07:28,371 --> 00:07:30,197
スパイクに預けて行くんだっぺ
107
00:07:30,198 --> 00:07:32,463
あたしらのために
世話してくれるんだ
108
00:07:32,476 --> 00:07:34,164
あら そうなの?
109
00:07:38,710 --> 00:07:42,729
遅れてごめんなさいね
この子がブラシを隠してしまって
110
00:07:42,737 --> 00:07:46,475
シッポはとくに念入りにね
フワフワでないと怒るのよ
111
00:07:46,479 --> 00:07:48,788
さあ 汽車が出るだよ
112
00:07:49,193 --> 00:07:51,286
最後にもう一度…
113
00:07:52,770 --> 00:07:54,271
おお よしよし
114
00:07:54,271 --> 00:07:57,502
大好きよ
大好きだって言ってるでしょ
115
00:07:57,502 --> 00:07:59,311
大好きだって言ってるの!
116
00:08:03,066 --> 00:08:07,734
大丈夫だから心配しないで
来週はシッポを2回フワフワにしてあげる
117
00:08:08,656 --> 00:08:09,939
3回?
118
00:08:12,155 --> 00:08:18,084
そうよね 27.3度しかないわ
スパイク ちゃんとお願いね
119
00:08:18,084 --> 00:08:20,293
任せて
それで…
120
00:08:20,293 --> 00:08:23,042
このフーフー言う
キミのトモダチはどうする?
121
00:08:23,077 --> 00:08:25,466
ボクがお世話してあげるよ
122
00:08:25,466 --> 00:08:29,112
ありがたいわね
でももう手一杯じゃないの?
123
00:08:29,112 --> 00:08:31,835
そんな
全然大丈夫さ
124
00:08:31,835 --> 00:08:34,569
でも…ここだけの話
125
00:08:34,604 --> 00:08:37,812
有料のお客の
ペットが優先なんだよね
126
00:08:41,763 --> 00:08:44,120
ほんとに
世話出来るんでしょうね
127
00:08:44,437 --> 00:08:46,677
もちろん
出来なかったら引き受けないさ
128
00:08:46,677 --> 00:08:49,150
朝メシ前さ
メシといえば…
129
00:08:49,150 --> 00:08:51,689
ちょっと用事があるんだ
130
00:08:52,246 --> 00:08:54,701
ペットの世話をする用事とか?
131
00:08:56,106 --> 00:08:58,934
そう もちろんその事さ
132
00:08:58,934 --> 00:09:04,487
安心してクリスタル帝国に行きなよ
ここはスパイクに任せて
133
00:09:37,393 --> 00:09:40,420
よろしい 全ペット
ここに整列
134
00:09:41,891 --> 00:09:46,433
6匹いるハズだろ
あとの5匹はどこかな
135
00:09:47,867 --> 00:09:48,935
2匹!
136
00:09:48,935 --> 00:09:50,834
さあ集まれ
137
00:09:51,238 --> 00:09:55,496
ボクはお前たちのボスなの
1、2、3
138
00:09:57,578 --> 00:09:59,285
さあおいで 4匹目
139
00:10:05,245 --> 00:10:09,188
1、2、3、4、5
居ないのは誰だ?
140
00:10:12,567 --> 00:10:13,699
エンジェル!
141
00:10:17,849 --> 00:10:21,678
ボクは宝石が欲しかっただけなんだ
でっかくてジューシーなやつが
142
00:10:21,713 --> 00:10:24,694
それなのに
ウサギ探しとか
143
00:10:28,684 --> 00:10:31,149
フワフワな
エンジェル・ウサちゃん
144
00:10:31,316 --> 00:10:33,006
チョーかわいい
145
00:10:33,006 --> 00:10:36,263
この毛並み もうサイコーだよね
146
00:10:40,093 --> 00:10:44,207
エンジェルは
世界で一番かわいくない?
147
00:10:49,012 --> 00:10:51,078
ボクと居たくないんだよな?
148
00:10:51,229 --> 00:10:53,207
ボクもお前を
おっかけて回るより…
149
00:10:53,207 --> 00:10:55,165
宝石ケーキを
食べてる方がいい
150
00:10:55,200 --> 00:10:58,059
両方同時に
解決してやるから見てろよ
151
00:10:58,574 --> 00:11:04,067
ボクが世話する役だけど
キミ達になついてるみたいだし
152
00:11:04,067 --> 00:11:08,538
キミ達に世話させて
あげてもいいかもいいかもね
153
00:11:08,573 --> 00:11:13,111
そうしたいけど今日は
クルセイダーの大事な日なんだァ
154
00:11:13,300 --> 00:11:17,627
チョー大事さ
スカイダイビングのマークをもらうの
155
00:11:17,627 --> 00:11:18,573
ハァ!
156
00:11:19,077 --> 00:11:24,141
他に予定があるなら仕方ないね
でもとってもハマってたよ
157
00:11:24,176 --> 00:11:27,328
ウサギの世話のキューティマークが
もらえるぐらいにさ
158
00:11:27,592 --> 00:11:29,640
ウサギの世話マーク?
159
00:11:29,675 --> 00:11:32,900
それってかわいいすぎでしょ
160
00:11:32,935 --> 00:11:34,961
あたし達になついてるし
161
00:11:34,996 --> 00:11:39,760
スカイダイビングってどうやるのか
実はよくわかってないしね
162
00:11:40,062 --> 00:11:41,004
どうだろう
163
00:11:41,004 --> 00:11:44,100
ボクもこいつらと
別れるのは辛いけど…
164
00:11:44,288 --> 00:11:47,079
全部まとめて世話した方が
いいと思うよ
165
00:11:47,114 --> 00:11:50,375
だってその分
動物の世話のマークを…
166
00:11:50,375 --> 00:11:54,259
もらえるチャンスが
増えるもんね
167
00:11:54,274 --> 00:11:56,920
そう思うだろ?そうだよね
168
00:11:59,175 --> 00:12:00,113
わかったよ
169
00:12:00,411 --> 00:12:01,457
やったぞ
170
00:12:01,457 --> 00:12:05,380
待って いい子にしたときの
ごほうびのエサはどうするだ?
171
00:12:05,415 --> 00:12:07,388
お昼寝の
ベッドはどうするの?
172
00:12:07,388 --> 00:12:09,170
おもちゃは?
おもちゃで遊ばせなきゃ
173
00:12:09,205 --> 00:12:13,047
もう午後だし
そんなに色々要らないって
174
00:12:13,047 --> 00:12:15,396
でも必要になったら
買って来ないと
175
00:12:15,396 --> 00:12:18,187
宝石一個あれば足りるかな
176
00:12:18,703 --> 00:12:21,265
ボクが宝石を持ってるとでも?
177
00:12:21,464 --> 00:12:26,415
姉ちゃんがウィノナの世話のお礼に
宝石をあげたはずだァ
178
00:12:26,609 --> 00:12:27,879
ということは…
179
00:12:28,617 --> 00:12:31,648
キミ達
腹ペコのドラゴンに…
180
00:12:31,648 --> 00:12:34,611
優しくしたマークは
もらえそうにないね
181
00:12:35,060 --> 00:12:36,301
これでいいかい?
182
00:12:36,301 --> 00:12:37,529
これでがまんするだよ
183
00:12:40,910 --> 00:12:44,231
小麦粉と砂糖をかけよう
184
00:12:44,231 --> 00:12:46,834
ボクのおいしい宝石に
185
00:12:47,668 --> 00:12:50,489
羽をピンクにしたら似合うよ
186
00:12:51,954 --> 00:12:54,627
まあいいか
地味な鳥だったしね
187
00:12:54,662 --> 00:12:57,308
タンクの頭は?
なくなっちゃった
188
00:12:58,133 --> 00:13:00,025
タンクに何をしたの?!
189
00:13:01,395 --> 00:13:04,458
ああ 忘れてたよ
頭引っ込むのね
190
00:13:06,631 --> 00:13:10,632
ペットの世話マークは
ダメっぽいかも
191
00:13:10,677 --> 00:13:16,169
ペットのお手入れのマークも
たぶん出来ないかも
192
00:13:17,848 --> 00:13:21,713
わかったよ 連れて帰る
宝石も返してよね
193
00:13:21,748 --> 00:13:24,333
悪いけんど もうないんだァ
194
00:13:24,333 --> 00:13:25,963
え?どうして
195
00:13:25,998 --> 00:13:29,252
工業用ペットドライヤー
買っちゃったから
196
00:13:49,688 --> 00:13:52,152
ゼコラに聞いて解決しよう
197
00:13:52,152 --> 00:13:55,266
あなたを取り巻く大凶不幸
198
00:13:55,423 --> 00:13:59,243
とりあえずオリと
でっかい南京錠だね
199
00:13:59,330 --> 00:14:03,027
私の言う事聞いたなら
あなたの呪い 消えるだろう
200
00:14:03,027 --> 00:14:04,002
ホントに?
201
00:14:04,037 --> 00:14:07,960
私が仕事をするのなら
それには代価が必要ね
202
00:14:14,641 --> 00:14:15,759
どこ行くのさ
203
00:14:15,759 --> 00:14:20,980
宝石欲しがるドラゴンよ
貪欲すなわち呪いなり
204
00:14:42,193 --> 00:14:43,638
もうすぐだぞ
205
00:14:48,652 --> 00:14:51,002
みんなのペットを
大事に世話してるんだよ
206
00:14:54,213 --> 00:14:57,293
見なかった事にするには
どうしたらいいの
207
00:15:02,460 --> 00:15:07,132
ボクらの間のヒミツにしてよ
他の誰にも言わないでね
208
00:15:09,015 --> 00:15:12,354
はて 何のことじゃったかのう
209
00:15:16,677 --> 00:15:18,544
大事な事なんだろうな?
210
00:15:21,099 --> 00:15:22,767
発車オーライ
211
00:15:23,726 --> 00:15:24,785
エンジェル!
212
00:15:27,630 --> 00:15:30,235
動物をこんなに
乗せるワケにはいきません
213
00:15:30,270 --> 00:15:32,461
乗車券と付き添いがないことにはね
214
00:15:32,496 --> 00:15:36,520
ほんの1分でいいんです
ウサギを見つけてすぐ降りるから
215
00:15:36,696 --> 00:15:41,486
そうは行きませんよ
付き添いナシでは乗車不可です
216
00:15:44,345 --> 00:15:46,309
スカイダイビングの
キューティマーク!
217
00:15:49,022 --> 00:15:50,490
この3頭でいいですか?
218
00:15:54,658 --> 00:15:58,725
まだキミ達がいるよ
ボクのおいしい宝物
219
00:15:59,197 --> 00:16:02,938
クリスタル・エンパイアへ
出発進行!
220
00:16:02,971 --> 00:16:04,983
クリスタル・エンパイア?
221
00:16:05,018 --> 00:16:07,668
いっぺん見てみたかったんだ
222
00:16:07,758 --> 00:16:11,453
おしゃれして行きたかったけど
でもクリスタルエンパイア!
223
00:16:11,488 --> 00:16:15,411
行かないよ ウサギを探すために
乗っただけだからね
224
00:16:15,446 --> 00:16:17,423
見つけたらすぐ降りる!
225
00:16:17,458 --> 00:16:20,354
-ええっ
-そんなのズルいだよ
226
00:16:21,621 --> 00:16:22,668
居たぞ
227
00:16:24,265 --> 00:16:27,976
次の停車駅は
クリスタル・エンパイア
228
00:16:28,169 --> 00:16:29,670
ダメ ダメ ダメだ!
229
00:16:35,829 --> 00:16:40,479
エンパイアは寒そうだけんども
そんな事無くって…
230
00:16:40,480 --> 00:16:42,294
すごくあったかいんだって
231
00:16:42,294 --> 00:16:45,577
壁もクリスタルかな?
透けて見えてるかもよ
232
00:16:45,577 --> 00:16:47,933
スケスケの壁なんて
想像出来る?
233
00:16:59,646 --> 00:17:02,529
払うよ
さっさと取ってくれ
234
00:17:08,058 --> 00:17:10,682
とってもステキ!
235
00:17:10,897 --> 00:17:14,531
見るだけだよ 降りないで
ポニービルに帰るんだからね
236
00:17:14,531 --> 00:17:17,222
せっかくここまで来たのに…
237
00:17:17,222 --> 00:17:21,449
クリスタルエンパイア見物
しないで帰るとかありえない
238
00:17:21,561 --> 00:17:24,141
この先は絶対
誰も通さないぞ
239
00:17:25,660 --> 00:17:27,741
こいつを使ってもいいの?
240
00:17:27,803 --> 00:17:29,876
出来るもんか
241
00:17:42,773 --> 00:17:43,754
大変だ
242
00:17:55,103 --> 00:17:58,191
うわあ
ほんとにすごいや
243
00:17:58,528 --> 00:18:00,312
クリスタル天国だ!
244
00:18:00,586 --> 00:18:02,190
あそこにいるよ
245
00:18:05,803 --> 00:18:07,014
ウサギだ!
246
00:18:07,691 --> 00:18:10,575
お願い お願い
そっちには行かないで
247
00:18:14,552 --> 00:18:16,798
シッポフワフワにしてやるから
248
00:18:17,990 --> 00:18:20,245
パーマかけてやるから
ハイライトもブローも!
249
00:18:20,280 --> 00:18:21,644
だから止まって!
250
00:18:22,160 --> 00:18:24,781
何が望みなんだ
なんでもやるから!
251
00:18:38,918 --> 00:18:40,141
まあ大変
252
00:18:40,141 --> 00:18:41,845
出発します
253
00:18:45,099 --> 00:18:46,632
さあ 来るんだ
254
00:18:48,894 --> 00:18:50,039
やったぞ
255
00:18:50,378 --> 00:18:52,335
お城も見てないのに
256
00:18:52,335 --> 00:18:54,008
この客車は空いてるみたい
257
00:18:55,015 --> 00:18:57,429
こっちに来るぞ
みんな隠れて
258
00:18:59,050 --> 00:19:01,685
もっといい解決策があるでしょ
259
00:19:02,808 --> 00:19:04,998
座らないで…座らないで
260
00:19:04,998 --> 00:19:08,326
ふう もうヒザが笑ってるだよ
261
00:19:09,745 --> 00:19:12,630
聞いたかい?
ホントに笑ってる
262
00:19:14,470 --> 00:19:17,078
スパイクも居たら良かったのに
263
00:19:17,078 --> 00:19:18,362
きっと楽しかったよ
264
00:19:18,728 --> 00:19:22,408
彼はペットの世話で
楽しんでると思うわ
265
00:19:22,408 --> 00:19:24,254
なんかやらかしてるんじゃねえかな
266
00:19:25,017 --> 00:19:30,224
落ち着いてさえいれば大丈夫よ
彼リーダーシップあるし
267
00:19:32,084 --> 00:19:34,738
わかったウサ公
やれよ
268
00:19:34,843 --> 00:19:36,338
身から出たサビだ
269
00:19:38,754 --> 00:19:42,423
おまえを無視して
だれかに押し付けようとしたし
270
00:19:42,625 --> 00:19:46,599
カーラーもつけっぱなしだったし
フワフワもしてやらなかった
271
00:19:46,763 --> 00:19:49,307
お前の事なんか
どうでもいいと思ってた
272
00:19:49,342 --> 00:19:52,355
他のペット達の事もね
宝石が欲しい一心だった
273
00:19:53,294 --> 00:19:55,780
時間がかかっても
許してくれるかな
274
00:19:56,785 --> 00:19:57,930
ホントに?
275
00:20:01,278 --> 00:20:04,842
まいったな
自分の音でバレちゃうや
276
00:20:12,861 --> 00:20:13,903
どこでこれを…
277
00:20:14,382 --> 00:20:16,112
みんな 聞こえるだか?
278
00:20:27,908 --> 00:20:30,795
早くウィノナの腹を
なでてやりたいだよ
279
00:20:30,830 --> 00:20:32,240
ずっと会いたくてさ
280
00:20:32,275 --> 00:20:34,404
私は早くアウロイシャスに会いたい
281
00:20:34,929 --> 00:20:36,131
やあ
282
00:20:37,858 --> 00:20:39,688
駅まで迎えに来たよ
283
00:20:39,688 --> 00:20:41,981
早くクリスタル・エンパイアの
話が聞けるし
284
00:20:41,981 --> 00:20:45,994
駅で売ってた
スノードーム買ってくれた?
285
00:20:45,994 --> 00:20:48,308
なんでスノードームの事
知ってるのよ?
286
00:20:51,363 --> 00:20:52,894
ただの感だよ
287
00:20:53,856 --> 00:20:58,222
尊敬するわ スパイク
ペットの世話も上手じゃない
288
00:20:59,824 --> 00:21:03,004
スパイク エンジェルは
カンペキだわ
289
00:21:03,004 --> 00:21:05,702
こんなにきれいに
フワフワにしてくれて
290
00:21:05,702 --> 00:21:08,397
うん もう大親友になったのさ
291
00:21:09,189 --> 00:21:10,863
ボクのことさ
292
00:21:15,269 --> 00:21:18,132
それで どうするか決めた?
宝石パイ?
293
00:21:18,132 --> 00:21:21,702
6層宝石レイヤーケーキも
いいわね
294
00:21:21,737 --> 00:21:23,086
うん いいねえ
295
00:21:23,305 --> 00:21:25,810
どっちもおいしそう
296
00:21:27,280 --> 00:21:30,554
ナゼだ~!
297
00:21:33,740 --> 00:21:36,704
19/01/31rev.