SSブログ

エクエストリアガールズ/レインボーロックス(Youtube鑑賞支援用) [エピソード]

「エクエストリアガールズ」の長編二作目で2014年9月27日に公開された「レインボー・ロックス」。
シリーズ中最高傑作とも言われるこの作品ですが、残念ながら日本では現在ソフト化されておらず、ストリーミングサービスでも公開が終了しているため観る手段がありませんでした。
しかし2020年10月14日からハズブロの公式Youtubeチャンネルで全編ノーカットで公開されています。

(サムネールとタイトルからはとてもムービー全編とは思えませんね)
こちらもずっと公開されている保証はありませんのでどうぞお早めに視聴して下さい。

言語は原語版(英語)のみとなっていますが日本からこちらを視聴する時の助けとしてセリフの翻訳を用意しました。
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。

例:

847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)


使い方としては動画と同時にテキストを表示させておいて少しづつスクロールすれば内容がわかるのですが、srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることが出来ます。

.srt字幕ファイルの作成方法:

1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。

2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。

3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
UTF-8text.jpg


4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。


こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、再生環境によっては再生のタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
=========================
1
00:00:33,027 --> 00:00:36,465
効率悪いよ アダージョ

2
00:00:36,877 --> 00:00:40,190
ファストフードは飽きたよ
ホントの食事がしたい

3
00:00:40,311 --> 00:00:43,527
この世界のエネルギーは
エクエストリアとは違うのよ

4
00:00:43,562 --> 00:00:46,047
得られるパワーはこれだけ

5
00:00:46,623 --> 00:00:49,445
こんなひどい所に
追放されるなんて

6
00:00:49,480 --> 00:00:51,943
そうかしら?
わたしは好きだけど

7
00:00:52,880 --> 00:00:54,296
マジすか?

8
00:00:54,297 --> 00:00:56,554
あたしここってサイテーだと
思うけど

9
00:00:56,755 --> 00:00:58,882
サイテーなのはおめーだよ
ソナタ

10
00:00:59,024 --> 00:01:01,555
あっそう?
あんたこそ…

11
00:01:02,294 --> 00:01:05,724
言っとくけどね
あんたらと居るせいで…

12
00:01:05,759 --> 00:01:09,587
辛さに耐えるのが
ますますキツくなってんの

13
00:01:29,336 --> 00:01:30,607
今の 感じた?

14
00:01:33,376 --> 00:01:35,242
あれがなんだか分かる?

15
00:01:37,748 --> 00:01:39,768
エクエストリアの魔法よ!

16
00:01:40,289 --> 00:01:43,377
ここにエクエストリアの
魔法なんてないじゃん

17
00:01:43,412 --> 00:01:45,120
今はあるのよ

18
00:01:45,155 --> 00:01:50,238
それを使って
私達を崇拝させましょう

19
00:01:50,273 --> 00:01:52,015
この惨めな世界の住民にね

20
00:02:07,077 --> 00:02:09,904
仲が悪かった私達

21
00:02:11,630 --> 00:02:14,262
でも私達は見つけた

22
00:02:16,038 --> 00:02:18,706
友情の真実を

23
00:02:20,338 --> 00:02:23,273
語り合える仲間を

24
00:02:23,688 --> 00:02:27,625
音楽 そして音楽が

25
00:02:27,941 --> 00:02:30,413
私達を高めてくれる

26
00:02:34,105 --> 00:02:36,710
レインボーの秘密を探そう

27
00:02:36,881 --> 00:02:38,929
レインボー・ロックス!

28
00:02:47,261 --> 00:02:49,991
ベースが響くよ

29
00:02:51,630 --> 00:02:54,408
ギターをかき鳴らせ

30
00:02:56,078 --> 00:02:58,870
ドラムを叩こうよ

31
00:03:00,444 --> 00:03:03,540
歌うあなたはスター

32
00:03:03,874 --> 00:03:07,816
音楽 そして音楽が

33
00:03:07,946 --> 00:03:10,102
私達を高めてくれる

34
00:03:13,761 --> 00:03:16,822
レインボーの秘密を探そう

35
00:03:16,857 --> 00:03:18,488
レインボー・ロックス

36
00:03:22,515 --> 00:03:25,590
レインボーの秘密を探そう

37
00:03:25,625 --> 00:03:27,363
レインボー・ロックス!

38
00:04:08,368 --> 00:04:09,310
手伝ってあげようか?

39
00:04:09,874 --> 00:04:12,042
いいよ 間に合ってるから

40
00:04:13,494 --> 00:04:15,318
そう…わかった

41
00:04:16,288 --> 00:04:17,702
サンセット・シマー!

42
00:04:17,737 --> 00:04:19,096
こっちだよ!

43
00:04:30,158 --> 00:04:33,423
全校生徒が集まってるなんて
聞いてなかった

44
00:04:36,643 --> 00:04:39,858
自分で言うのもナンだけど
このポスター 傑作でしょ

45
00:04:40,046 --> 00:04:41,706
これ ケーキの匂いがするんだよ

46
00:04:41,968 --> 00:04:42,870
ホント?

47
00:04:44,827 --> 00:04:46,718
糊のかわりに
バニラ・クリームを使ったの!

48
00:04:47,344 --> 00:04:50,108
フラタシャイ? なんか…
ついてるだよ

49
00:04:52,534 --> 00:04:54,014
とれた?

50
00:04:54,743 --> 00:04:55,935
まだついてる

51
00:04:58,119 --> 00:04:59,927
こんにちは 生徒の皆さん

52
00:05:00,036 --> 00:05:03,842
とっても嬉しいわ
こんなに大勢が参加してくれて

53
00:05:03,877 --> 00:05:09,782
わが校の第一回音楽祭
ミュージカル・ショウケースにね

54
00:05:13,946 --> 00:05:19,647
部活動の資金集めに
またとないチャンスですね

55
00:05:19,682 --> 00:05:22,419
だからポスター作りを
がんばってね

56
00:05:22,559 --> 00:05:27,351
これは最高にエキサイトする
イベントになるわ…

57
00:05:27,771 --> 00:05:29,330
「秋の舞踏会」以来のね

58
00:05:41,567 --> 00:05:44,135
どうやっても許されないのね

59
00:05:44,623 --> 00:05:47,491
「秋の舞踏会」で
やらかしちゃったものね

60
00:05:47,534 --> 00:05:51,390
デーモン…荒れ狂う
女デーモンになったのよね

61
00:05:51,391 --> 00:05:55,211
で みんなをゾンビにして
軍団を作ろうとしたのよね

62
00:05:56,679 --> 00:05:58,802
心配することないわ
私達がついてる

63
00:05:58,934 --> 00:06:02,325
私達は許したわ
あなたの過去の…チョンボをね

64
00:06:02,360 --> 00:06:05,247
正直言ってさ
あの事件のおかげで…

65
00:06:05,282 --> 00:06:08,359
学校のみんなの心が
より深く結ばれただよ

66
00:06:08,826 --> 00:06:10,264
1、2、3!

67
00:06:10,299 --> 00:06:14,507
ばらばらだった時もあった
でもそれは過去の事


68
00:06:14,542 --> 00:06:18,937
新しいスタートを切った今
大きく広がる未来


69
00:06:19,861 --> 00:06:23,872
廊下を歩けば
それがわかる


70
00:06:24,330 --> 00:06:28,529
私達はワンダーコルツ
永遠に Oh Yeah


71
00:06:28,564 --> 00:06:31,250
私達はみんな一体

72
00:06:32,644 --> 00:06:35,544
今が一番いい瞬間

73
00:06:37,199 --> 00:06:40,886
みんな知ってる
私達は帰ってきた


74
00:06:40,921 --> 00:06:46,885
みんなで祝おう この瞬間
一番いい瞬間を


75
00:06:48,383 --> 00:06:50,788
Oh yeah 一番いい瞬間を

76
00:06:53,818 --> 00:06:58,170
違いの壁を
乗り越えられない時もあった


77
00:06:58,205 --> 00:07:02,819
それが私達を
孤独にさせた


78
00:07:03,691 --> 00:07:07,571
でも今廊下を歩けば
友達がいっぱい


79
00:07:07,728 --> 00:07:12,076
私達はワンダーコルツ
永遠に Oh Yeah


80
00:07:12,111 --> 00:07:14,841
私達はみんな一体

81
00:07:16,275 --> 00:07:19,248
今が一番いい瞬間

82
00:07:20,792 --> 00:07:24,138
今私達は帰ってきた

83
00:07:24,273 --> 00:07:30,009
そう みんなで祝おう
この瞬間 一番いい瞬間を


84
00:07:31,871 --> 00:07:34,198
Oh yeah 一番いい瞬間を

85
00:07:36,278 --> 00:07:38,817
Oh yeah 一番いい瞬間を

86
00:07:40,884 --> 00:07:43,390
Oh yeah 一番いい瞬間を

87
00:07:46,970 --> 00:07:49,901
これ 今だに信じられないわ
演奏するたびに出るのよね

88
00:07:50,963 --> 00:07:52,885
新しいアクセサリーを
探さないとだわ

89
00:07:52,920 --> 00:07:55,204
長いポニテ用の何かと…

90
00:07:55,471 --> 00:07:59,385
ポニー耳になった時の
イアリングもね!

91
00:08:00,014 --> 00:08:01,852
それにしても 不思議だよな

92
00:08:01,887 --> 00:08:04,660
プリンセス・トワイライトが
王冠を持って帰ったから…

93
00:08:04,695 --> 00:08:07,337
それと一緒に魔法も
なくなるはずでねえのケ?

94
00:08:07,714 --> 00:08:10,085
理由なんかどうでもいいじゃん

95
00:08:10,120 --> 00:08:12,515
ボクのバンドが
かっこ良くなるんだからさ!

96
00:08:12,906 --> 00:08:14,368
「ボクの」バンド?

97
00:08:14,667 --> 00:08:16,677
そう 音楽祭のために…

98
00:08:16,677 --> 00:08:18,827
「レインブームス」を
結成したのはボクだからね

99
00:08:18,862 --> 00:08:21,064
しかもボクはリードシンガー兼
ギタリスト

100
00:08:22,541 --> 00:08:24,065
今の聞いたよ

101
00:08:24,100 --> 00:08:25,958
君たち
とってもイイ感じじゃないか

102
00:08:26,363 --> 00:08:27,679
まだ練習中さ

103
00:08:27,714 --> 00:08:30,397
レアリティは2番の出だしで
遅れるし…

104
00:08:30,432 --> 00:08:33,264
アップルジャックのベース・ソロも
いまいちなんだよね

105
00:08:33,299 --> 00:08:35,538
本番までにはなんとかするよ

106
00:08:37,459 --> 00:08:42,777
あのさ 遠くの友達も…
来る予定ないかな

107
00:08:42,812 --> 00:08:45,189
せっかくの
チャリティ・イベントなんだし

108
00:08:45,467 --> 00:08:50,182
悪いけんど フラッシュ
トワイライトは戻って来ねえと思うよ

109
00:08:50,695 --> 00:08:54,839
ああ そうだよね
でも一応聞いておこうと思ってさ

110
00:08:55,192 --> 00:08:57,616
じゃあ…頑張って
ロックしようぜ!

111
00:09:00,335 --> 00:09:04,239
あーら 誰かさんは今だに
恋わずらいなのね

112
00:09:05,073 --> 00:09:09,241
ごめんね いつも忘れちゃうのよ
フラッシュがあなたの元カレだって

113
00:09:09,276 --> 00:09:11,537
いいの 彼はいい人だけど…

114
00:09:11,572 --> 00:09:13,820
私は本気で
好きになった事はなくて…

115
00:09:13,855 --> 00:09:16,245
彼と居ればもっと
人気が取れると思って

116
00:09:16,656 --> 00:09:19,399
以前の私ってクズすぎない?

117
00:09:21,257 --> 00:09:21,890
そうね!

118
00:09:21,925 --> 00:09:25,093
でも大事なのは
あんたは変わったって事さ

119
00:09:25,366 --> 00:09:30,364
ありがとう アップルジャック
でもみんなはそう思わないかも…

120
00:09:30,659 --> 00:09:33,573
サンセット・シマー
入り口ホールに来てください


121
00:09:33,713 --> 00:09:37,094
行かないと 転校生に
校内を案内する役を志願したの

122
00:09:37,129 --> 00:09:42,501
そうすれば私の悪いウワサを
聞く前に知り合えるでしょ?

123
00:09:44,487 --> 00:09:46,672
ランチまでまだ時間があるよ

124
00:09:46,807 --> 00:09:49,444
「オーサム・アズ・アイ・ワナビー」
をやろうぜ

125
00:09:49,479 --> 00:09:55,159
レインボーダッシュ?
私の書いた曲はどうかしら

126
00:09:55,414 --> 00:09:56,705
こっちが先だよ

127
00:09:57,004 --> 00:09:58,867
そう わかったわ

128
00:10:00,400 --> 00:10:02,712
ハーイ! あなた達を
案内すればいいのかしら?

129
00:10:03,372 --> 00:10:04,563
そうよ

130
00:10:06,510 --> 00:10:09,844
キャンテロット高校は最高よ
きっとあなた達も気に入るわ

131
00:10:09,996 --> 00:10:10,860
わかる

132
00:10:10,895 --> 00:10:15,315
この場所ってなんか…
マジカルな感じよね

133
00:10:20,478 --> 00:10:23,762
あれが化学室
コンピューター室はこの中

134
00:10:24,278 --> 00:10:27,304
そうだ
今週末に大音楽祭があるのよ

135
00:10:27,339 --> 00:10:30,102
学校をあげて準備中なの

136
00:10:30,926 --> 00:10:33,042
音楽祭ですって?

137
00:10:33,968 --> 00:10:38,052
あなた達 転校生だし多分
今からでも参加登録できるわ

138
00:10:38,753 --> 00:10:41,703
実はあたしらも歌うのよ
時々ね

139
00:10:41,738 --> 00:10:45,012
はぁ?私達いつも歌ってんでしょ

140
00:10:45,047 --> 00:10:47,620
歌でみんなを操るんだし

141
00:10:48,966 --> 00:10:50,341
ええと…何だっけ

142
00:10:50,702 --> 00:10:54,248
この子が言ったのは
音楽祭に参加するのは…

143
00:10:54,283 --> 00:10:57,084
みんなと知り合う
絶好のチャンスねって事なの

144
00:10:57,373 --> 00:10:58,988
あはは そうでした

145
00:10:59,016 --> 00:11:02,547
私が言いたかった事は
彼女が今言った通り…でした

146
00:11:03,135 --> 00:11:06,730
頭が残念だと
言うことも残念だよな

147
00:11:06,765 --> 00:11:08,021
それはあんた

148
00:11:08,056 --> 00:11:10,092
許してね この子達
バカだから

149
00:11:18,870 --> 00:11:19,914
あら ステキね

150
00:11:20,768 --> 00:11:21,341
それ どこで…

151
00:11:25,171 --> 00:11:28,512
ごめんね このペンダント
とっても大事にしてるの

152
00:11:28,512 --> 00:11:30,990
これに何かあったら大変だわ

153
00:11:46,718 --> 00:11:48,137
案内はどうだった?

154
00:11:48,635 --> 00:11:53,417
わからないのよ その子達
どこか…ヘンなのよね

155
00:11:53,788 --> 00:11:55,403
ヘンていうと…
こんな感じ?

156
00:11:55,438 --> 00:11:57,083
それとも…
こんなかな?

157
00:11:57,118 --> 00:11:58,378
それか それか…

158
00:11:58,413 --> 00:12:00,821
彼女に話させてやれよ

159
00:12:02,265 --> 00:12:05,052
それだけなのよ はっきり
どこがって言えないけど…

160
00:12:05,087 --> 00:12:08,084
私のまわりでは
態度がおかしいって言うか…

161
00:12:09,022 --> 00:12:10,709
多分誰かにもう聞いたのかも

162
00:12:10,861 --> 00:12:12,651
私が前にした事を…

163
00:12:13,177 --> 00:12:15,617
いい出会いがしたかったのに

164
00:12:16,007 --> 00:12:16,869
そうね…

165
00:12:17,859 --> 00:12:20,567
いえ きっとそんな事ないわ

166
00:12:23,955 --> 00:12:27,006
用意はいい?
待ちに待った時がやってきたわ

167
00:12:27,309 --> 00:12:28,545
昼ごはん?

168
00:12:29,534 --> 00:12:32,533
エクエストリアの魔法を
取り戻すチャンスでしょ

169
00:12:32,844 --> 00:12:34,626
あ そうか

170
00:12:34,948 --> 00:12:39,025
今持ってるパワーを使って
争いの心をかきたてて…

171
00:12:39,025 --> 00:12:40,840
互いに戦わせるのよ

172
00:12:41,749 --> 00:12:44,367
それっていつもと同じじゃん

173
00:12:44,367 --> 00:12:47,491
トラブルを起こして
負のエネルギーを吸うワケ?

174
00:12:47,526 --> 00:12:49,493
たいした計画だね
アダージョ

175
00:12:49,493 --> 00:12:51,846
今回は今までとは違うわ

176
00:12:51,846 --> 00:12:54,228
ここにはエクエストリアの
魔法がある

177
00:12:54,228 --> 00:12:57,393
こいつらの負のエネルギーを
集めれば…

178
00:12:57,393 --> 00:13:00,464
この世界を思いのままに出来る
パワーが手に入る

179
00:13:01,494 --> 00:13:06,317
その後でお昼食べるのよね?
今日はタコスの日よ!

180
00:13:06,522 --> 00:13:07,776
私に合わせて歌うのよ

181
00:13:07,819 --> 00:13:08,859
あたしにもね

182
00:13:08,894 --> 00:13:10,837
私だけよ

183
00:13:35,648 --> 00:13:39,588
みんなで楽しく
やりたいのね


184
00:13:40,463 --> 00:13:44,769
ロックの学校に
したいのね


185
00:13:45,258 --> 00:13:49,361
もっといいアイデアがあるわ

186
00:13:50,219 --> 00:13:54,177
ルールをすべて変えてしまう事が

187
00:13:55,318 --> 00:13:58,922
平等なフリはやめましょう

188
00:13:59,794 --> 00:14:04,004
あなたのほうが優れてるのに

189
00:14:04,869 --> 00:14:08,129
あなたの内なる炎を見つけよう

190
00:14:09,478 --> 00:14:13,494
あなたは負け犬?
それとも戦士?


191
00:14:13,981 --> 00:14:19,429
私とあなた あなたと私
どちらが上かしら


192
00:14:19,464 --> 00:14:23,736
みんな同じで
いる必要はないの


193
00:14:23,771 --> 00:14:28,562
競い合って何がいけないの

194
00:14:28,597 --> 00:14:33,246
オーディションに落ちるのが
そんなに怖い?


195
00:14:33,526 --> 00:14:36,908
あなたはスター
わかってるでしょ


196
00:14:38,586 --> 00:14:42,186
あなたはみんなより上

197
00:14:43,184 --> 00:14:46,818
誰が傷つこうと構わない

198
00:14:47,783 --> 00:14:51,229
あなたがベストとわかりさえすれば

199
00:14:54,896 --> 00:14:58,594
バトル 勝ちたいんでしょ

200
00:14:58,634 --> 00:15:03,580
バトルをしよう
バンドの戦い


201
00:15:03,615 --> 00:15:08,288
バトルをしよう
みんなで戦え


202
00:15:08,323 --> 00:15:12,856
バトルをしよう
戦え 戦え


203
00:15:12,891 --> 00:15:14,683
バンドの戦いを!

204
00:15:14,718 --> 00:15:16,005
私が勝つわ!

205
00:15:16,300 --> 00:15:16,959
バトル!

206
00:15:16,994 --> 00:15:18,549
負けるもんか

207
00:15:18,691 --> 00:15:19,521
バトル!

208
00:15:19,556 --> 00:15:21,142
どうしても勝ちたいの

209
00:15:21,177 --> 00:15:21,945
バトル!

210
00:15:21,980 --> 00:15:23,677
そうはさせないぞ

211
00:15:23,712 --> 00:15:28,977
私とあなた あなたと私
どちらが上かしら


212
00:15:29,012 --> 00:15:33,298
みんな同じで
いる必要はないわ


213
00:15:33,333 --> 00:15:37,822
競い合って何がいけないの

214
00:15:38,284 --> 00:15:42,817
オーディションに
受かってみせるわ


215
00:15:42,852 --> 00:15:46,250
バトル 勝ってみせる

216
00:15:46,770 --> 00:15:51,529
バトルをしよう
バンドの戦い


217
00:15:51,577 --> 00:15:56,030
バトルをしよう
みんなで戦え


218
00:15:56,286 --> 00:16:00,588
バトルをしよう
戦え 戦え


219
00:16:00,803 --> 00:16:03,126
バンドの戦いを!

220
00:16:07,281 --> 00:16:10,462
こういう感じで
ヘンだったんだんだ?

221
00:16:14,943 --> 00:16:18,182
あの3人 絶対何かの
ダーク・マジックを持ってるわ

222
00:16:18,217 --> 00:16:20,495
それでないと説明がつかないでしょ

223
00:16:20,649 --> 00:16:23,984
心配ねえよ
セレスティア校長に知らせれば…

224
00:16:24,019 --> 00:16:26,581
あいつらはすぐに学校から
放り出されるだろ

225
00:16:26,846 --> 00:16:29,589
もうこりごりだろうね
学校の行事が…

226
00:16:29,589 --> 00:16:32,649
イカれた化け物に
メチャクチャにされるのはさ

227
00:16:33,331 --> 00:16:34,635
ええと
当てつけじゃねえんだ

228
00:16:35,096 --> 00:16:36,413
わかってるわ

229
00:16:40,843 --> 00:16:42,080
ダーク・マジック?

230
00:16:42,234 --> 00:16:44,539
ちょっと突飛すぎないかしら

231
00:16:44,874 --> 00:16:46,882
あの子達 さっきここに来たのよ

232
00:16:46,882 --> 00:16:48,698
感じのいい生徒だったわ

233
00:16:49,407 --> 00:16:52,992
サンセット・シマーは転校生に
汚名を着せたいのでは?

234
00:16:52,992 --> 00:16:55,415
そうすれば「秋の舞踏会」での
自分の悪行が…

235
00:16:55,415 --> 00:16:56,858
過去の事になるものね

236
00:16:56,859 --> 00:16:58,925
そう思われても
仕方ないですけど でも…

237
00:16:58,960 --> 00:17:00,611
全然そんな事じゃないです

238
00:17:00,826 --> 00:17:03,754
食堂で起こったことを
ボクらも見たんです

239
00:17:04,198 --> 00:17:08,366
そう…でもあなたのバンドも
音楽祭に出るのよね?

240
00:17:09,585 --> 00:17:10,313
そうですけど

241
00:17:10,646 --> 00:17:12,556
「ダズリングス」に
人気を取られると思って…

242
00:17:12,556 --> 00:17:14,500
悪いウワサを流してるのでは?

243
00:17:14,739 --> 00:17:16,231
「ダズリングス」?

244
00:17:16,266 --> 00:17:18,097
彼女たちのグループの名前です

245
00:17:18,132 --> 00:17:21,463
さっきここに来たのは
音楽祭に出演登録するためよ

246
00:17:21,636 --> 00:17:24,740
私とルナのために
歌も歌ってくれたわ

247
00:17:25,349 --> 00:17:26,638
歌を?

248
00:17:26,673 --> 00:17:27,614
そうよ

249
00:17:27,649 --> 00:17:30,525
音楽祭を
「バンド・バトル」にするのは…

250
00:17:30,525 --> 00:17:32,463
素晴らしいアイデアだと思うわ

251
00:17:39,969 --> 00:17:44,552
校長と副校長先生まで
ダーク・マジックにかかるなんて

252
00:17:44,587 --> 00:17:46,029
みんなやられちゃったんだ

253
00:17:46,064 --> 00:17:48,152
みんなじゃないわ

254
00:17:48,187 --> 00:17:49,376
ピンキーの言うとおりだ

255
00:17:49,479 --> 00:17:52,577
あの時食堂にいたのに
あたしらには効かなかった

256
00:17:52,577 --> 00:17:54,779
まるで何かに
守られてたみてえだな

257
00:17:54,814 --> 00:17:56,701
さっさとやっつけちゃおうぜ

258
00:17:56,701 --> 00:17:59,596
前にもダーク・マジックを
使う相手と戦って…

259
00:17:59,596 --> 00:18:01,973
やっつけて泣かせてやったじゃん

260
00:18:03,539 --> 00:18:04,481
当てつけじゃないよ

261
00:18:05,777 --> 00:18:08,313
わかってるわ わかってる

262
00:18:08,348 --> 00:18:10,565
でもあの時は
トワイライトが居たわ

263
00:18:10,600 --> 00:18:12,733
私達の中には
魔法が残ってるけど…

264
00:18:12,733 --> 00:18:15,227
それが現れるのは
演奏してる時だけよ

265
00:18:15,674 --> 00:18:19,981
それをどう使えばいいのかしら
相手を「泣かせる」ために…

266
00:18:21,289 --> 00:18:23,525
何とかしてトワイライトに
メッセージを送れないかしら

267
00:18:23,560 --> 00:18:27,199
「ダズリングス」の魔法を
消す方法を教えてくれるかも…

268
00:18:27,514 --> 00:18:31,181
それはムリだろ
扉は閉まっちゃったし

269
00:18:32,975 --> 00:18:37,502
あっちの世界には
ケータイとかありそうにないし

270
00:18:40,061 --> 00:18:43,087
トワイライトと連絡が
取れるかもしれない

271
00:18:51,310 --> 00:18:54,257
私がセレスティア姫の
生徒だったころ…

272
00:18:54,292 --> 00:18:55,461
これをもらったわ

273
00:18:57,392 --> 00:19:00,440
私が学習を投げ出した後も
ずっと手放さなかったの

274
00:19:00,475 --> 00:19:03,322
心のどこかでそれは間違いだと
思ってたのね

275
00:19:03,357 --> 00:19:06,056
彼女と繋がるものを
持っていたかったんだわ

276
00:19:08,846 --> 00:19:10,243
今でもまだ使えるかも

277
00:19:10,711 --> 00:19:12,669
でもそれ ただの本でしょ

278
00:19:12,704 --> 00:19:14,511
「まだ使えるかも」って
どういう意味かしら

279
00:19:14,759 --> 00:19:17,071
昔は 私がこれに何か書くと…

280
00:19:17,106 --> 00:19:20,864
セレスティア姫の図書館の本に
同じ文が現れたのよ

281
00:19:21,123 --> 00:19:25,527
それを読めば トワイライトに
メッセージを伝えてくれるでしょう

282
00:19:25,562 --> 00:19:27,234
じゃあすぐにやってみようぜ

283
00:19:27,269 --> 00:19:28,569
さあ 書いて

284
00:19:37,023 --> 00:19:39,220
この文を書くのは久しぶりね

285
00:19:41,170 --> 00:19:43,851
「拝啓プリンセス・セレスティア…」

286
00:20:18,275 --> 00:20:19,631
失礼します プリンセス

287
00:20:19,631 --> 00:20:21,806
セレスティア様からの本は
どこへ置きましょう?

288
00:20:21,965 --> 00:20:22,985
図書館ね

289
00:20:23,247 --> 00:20:24,702
左から3番目の扉よ

290
00:20:25,196 --> 00:20:27,395
この 光って
震えてる本もですか?

291
00:20:38,681 --> 00:20:40,262
これは一体何?

292
00:20:40,297 --> 00:20:43,174
セレスティア様への
メッセージみたいね

293
00:20:43,174 --> 00:20:45,182
キャンテロット高校の
私の友達からだわ

294
00:20:45,747 --> 00:20:47,556
こんなことが可能なの?

295
00:20:47,804 --> 00:20:51,839
わからないけど…
私の助けが必要みたい

296
00:20:55,672 --> 00:20:59,842
サンセット・シマーの説明にある
その転校生っていうのは…

297
00:21:00,551 --> 00:21:01,706
「セイレーン」じゃないかしら

298
00:21:01,741 --> 00:21:04,379
セイレーン!
それだけは勘弁して!

299
00:21:04,414 --> 00:21:07,747
ぶっちゃけ
何だか知らないんだけどね

300
00:21:08,004 --> 00:21:11,419
セイレーンとは3頭の
美しいけれど危険な妖怪よ

301
00:21:11,454 --> 00:21:14,355
歌声でポニーを魅了するの

302
00:21:14,774 --> 00:21:19,607
でもパワーの源は
ポニーの不信と悪の心なの

303
00:21:19,607 --> 00:21:24,581
負のエネルギーを吸えば吸うほど
セイレーンの歌は強くなり…

304
00:21:24,616 --> 00:21:27,334
世界をダーク・マジックで
覆うことができる

305
00:21:27,369 --> 00:21:30,069
私 このお話キライだわ

306
00:21:30,104 --> 00:21:33,084
もしセイレーンの思い通りになれば
エクエストリアは引き裂かれ…

307
00:21:33,119 --> 00:21:34,724
占領されてしまったことでしょう

308
00:21:35,156 --> 00:21:38,514
セイレーンに立ちはだかったのは
他ならぬスタースワール

309
00:21:39,076 --> 00:21:42,325
伝説によると 彼は
セイレーンを別世界…

310
00:21:42,360 --> 00:21:45,711
彼女たちの魔力がなくなる
世界に追放したそうよ

311
00:21:47,706 --> 00:21:51,048
それがきっとキャンテロット高校が
ある世界なんだわ

312
00:21:51,048 --> 00:21:55,875
でもそれって大昔の話なんだろ
なんで今になって?

313
00:21:56,053 --> 00:21:58,486
わからないわ
でも私のカンが正しくて…

314
00:21:58,521 --> 00:22:03,944
彼女達が本当にセイレーンなら
早く止めないと大変な事になる

315
00:22:04,516 --> 00:22:07,260
友達を助けるために
あの世界に戻らないと

316
00:22:07,295 --> 00:22:09,395
希望をしぼませて悪いけどさ

317
00:22:09,395 --> 00:22:11,621
あっちの世界に今すぐは
行けないだろ

318
00:22:11,621 --> 00:22:14,898
鏡の扉は完全に閉まってて
開くのはいつになるやら…

319
00:22:15,178 --> 00:22:19,206
今なんかがしぼむって言った?
フーセンなら私にまかせて!

320
00:22:19,278 --> 00:22:22,740
あと もし完全に
扉が閉まってるなら…

321
00:22:22,775 --> 00:22:25,873
どうしてこのメッセージが届いたワケ?

322
00:22:27,679 --> 00:22:29,409
ピンキー あなたは天才よ

323
00:22:30,465 --> 00:22:32,155
みんなそう言うわ

324
00:22:32,190 --> 00:22:33,877
さあフーセンはどこなの?

325
00:22:48,277 --> 00:22:52,566
…2つの地点の間の距離は
3つの空間次元の間隔の…

326
00:22:52,566 --> 00:22:55,360
自乗の合計の平方根で
求められるのよ

327
00:22:57,655 --> 00:22:58,863
えーと 何が?

328
00:22:58,898 --> 00:22:59,710
わからない?

329
00:22:59,977 --> 00:23:01,838
この本の魔法を…

330
00:23:01,970 --> 00:23:05,696
ここに入れるってことよ!
そうすればいつでも好きな時に…

331
00:23:05,731 --> 00:23:07,603
扉を通って
こっちからあっちに行ける

332
00:23:08,071 --> 00:23:10,055
あっちからこっち
こっちからあっち

333
00:23:10,055 --> 00:23:11,861
こっちあっちあっちこっち
こっちあっち…

334
00:23:11,896 --> 00:23:13,550
もうわかっただよ

335
00:23:15,720 --> 00:23:17,907
さあ うまくいくか試してみましょう

336
00:23:59,511 --> 00:24:02,514
あたしらは
行っちゃいけないんだよな?

337
00:24:02,549 --> 00:24:05,174
そうね だって
大混乱になるじゃない もし…

338
00:24:05,174 --> 00:24:08,368
高校にもう一組の
あなた達が出現したらね

339
00:24:11,730 --> 00:24:13,403
でもボクは行っていいでしょ

340
00:24:13,438 --> 00:24:15,666
あっちの世界に
「もう一人のボク」は居ないし

341
00:24:15,701 --> 00:24:18,079
優秀な助手のボクは
絶対役に立つからね

342
00:24:21,373 --> 00:24:22,159
やったぜ!

343
00:24:22,619 --> 00:24:24,077
すぐに帰ってくるわ

344
00:24:24,112 --> 00:24:26,517
-がんばって
-気をつけてね

345
00:24:26,517 --> 00:24:27,678
ちゃんとオシャレするのよ

346
00:24:32,361 --> 00:24:33,618
用意はいい スパイク?

347
00:24:36,022 --> 00:24:36,498
いいよ

348
00:25:02,747 --> 00:25:05,426
やっぱり ダメなんじゃ…

349
00:25:07,842 --> 00:25:08,958
トワイライト!

350
00:25:10,739 --> 00:25:11,958
また来たわ

351
00:25:20,551 --> 00:25:22,027
トワイライト

352
00:25:22,401 --> 00:25:25,351
悪いニュースがあるわ
あの転校生について

353
00:25:31,619 --> 00:25:34,508
よりによってこんな時に
再会するなんて

354
00:25:34,543 --> 00:25:36,715
ゆっくり話がしたかったわ

355
00:25:36,750 --> 00:25:40,775
そうだ 青い髪のギター弾きが
あんたのこと聞いてただよ

356
00:25:41,147 --> 00:25:43,491
フラッシュ・セントリーが
私のことを?

357
00:25:44,501 --> 00:25:45,990
それは…良かったわね

358
00:25:47,297 --> 00:25:51,107
あなたの世界の近況は?
ちょっとでいいから教えてよ

359
00:25:51,114 --> 00:25:53,221
公式の称号をもらったんだよ

360
00:25:54,667 --> 00:25:57,113
友情のプリンセス!

361
00:25:57,951 --> 00:26:00,158
あら それって…
すごいじゃないの

362
00:26:00,658 --> 00:26:03,802
あなたは本当にセレスティアの
秘蔵の弟子だったのね

363
00:26:03,926 --> 00:26:06,059
自分用のお城もあるんだよ

364
00:26:06,059 --> 00:26:07,447
お城ですって?!

365
00:26:07,482 --> 00:26:09,290
自分だけのお城を持ってるなんて!

366
00:26:11,700 --> 00:26:13,287
なんてステキなのかしら

367
00:26:13,615 --> 00:26:14,908
あなた達最近どうなの?

368
00:26:14,943 --> 00:26:16,900
学校がエクエストリアの妖怪に…

369
00:26:16,900 --> 00:26:19,359
襲われそうになってるって
事以外には

370
00:26:19,627 --> 00:26:25,281
それが おかしな事は
それだけじゃないんだ

371
00:26:29,777 --> 00:26:31,345
これ イカすだろ

372
00:26:31,380 --> 00:26:33,678
演奏する時に
みんなこうなるのさ

373
00:26:34,873 --> 00:26:36,921
私の王冠は
エクエストリアに戻ったけど…

374
00:26:36,956 --> 00:26:40,094
その魔法はまだこの高校に
残ってるのね

375
00:26:40,358 --> 00:26:43,782
こうしてみんな揃ったから
この力でセイレーンを退治出来る

376
00:26:43,817 --> 00:26:46,146
恐ろしい羽のある悪魔になった
サンセット・シマーを…

377
00:26:46,181 --> 00:26:48,976
退治した時とおなじようにね

378
00:26:50,148 --> 00:26:51,214
当てつけじゃないのよ

379
00:26:51,866 --> 00:26:53,495
よくわかってるわ

380
00:26:53,972 --> 00:26:55,361
もう慣れっこよ

381
00:26:55,594 --> 00:26:57,794
あいつらが気づいた時には
もう手遅れさ

382
00:27:01,784 --> 00:27:04,457
トワイライトが来たからにゃ
何も怖いこたあねぇ

383
00:27:05,207 --> 00:27:08,245
でも多分何か怖いことがあるわ

384
00:27:08,584 --> 00:27:10,504
セイレーンは怖くないけど

385
00:27:10,713 --> 00:27:14,440
善は急げだわ
今ダズリングスはどこに居るの?

386
00:27:20,129 --> 00:27:23,316
今夜 音楽祭の
前夜祭パーティーがあるわ

387
00:27:23,351 --> 00:27:25,269
参加者はみんな来るハズよ

388
00:27:28,275 --> 00:27:30,607
じゃあ そのパーティーに
突撃しましょう

389
00:27:48,174 --> 00:27:49,459
もっとパンチを取ってくる

390
00:27:52,681 --> 00:27:53,760
トワイライト?

391
00:27:54,068 --> 00:27:56,598
いつも…ぶつか…ばかりね

392
00:27:56,598 --> 00:27:58,098
私達?

393
00:27:58,104 --> 00:28:01,665
何してるの?大会のために
来てくれたんだね?

394
00:28:01,878 --> 00:28:03,253
そんなところよ

395
00:28:03,767 --> 00:28:09,137
別に見どころもないけどね
僕らの優勝に決まってるから

396
00:28:23,327 --> 00:28:25,703
ちょっとゴメンね
すぐ戻るわ

397
00:28:43,512 --> 00:28:46,592
あら大変
みんな仲悪そう

398
00:28:46,721 --> 00:28:51,745
まるで隠れてた敵意が
今にも表面化しそうな感じね

399
00:28:51,780 --> 00:28:55,061
フルーツパンチのせいだわ
グレープジュース入れすぎたから

400
00:28:55,873 --> 00:28:58,459
パンチのせいなワケないでしょ
私達よ

401
00:28:58,761 --> 00:29:01,077
パンチもサイアクだけどね

402
00:29:01,222 --> 00:29:03,539
あんたにパンチの何がわかるのよ

403
00:29:03,574 --> 00:29:04,788
あんたよりわかるよ

404
00:29:04,823 --> 00:29:05,496
わからない

405
00:29:05,531 --> 00:29:06,334
わかるの

406
00:29:07,183 --> 00:29:09,594
まだ前夜祭なのに
もうこの騒ぎよ

407
00:29:09,629 --> 00:29:13,868
バンド・バトルが始まったら
どうなっちゃうのかしらね

408
00:29:14,212 --> 00:29:17,001
バンド・バトルは中止になるわ

409
00:29:17,216 --> 00:29:18,906
私達が食い止めてやる

410
00:29:21,191 --> 00:29:23,653
さあ みんな
準備はいいわね

411
00:29:27,181 --> 00:29:30,910
トモダチ・は・魔法!

412
00:29:41,590 --> 00:29:45,166
虹とかレーザー光線とか
出るんじゃなかったっけ?

413
00:29:45,320 --> 00:29:48,178
どうしてかしら
こうしてみんな集まったのに…

414
00:29:48,890 --> 00:29:50,686
どうして発動しないの?

415
00:29:56,176 --> 00:30:00,137
例の友情のアレ
今すぐ出さないとマズいでしょ

416
00:30:00,172 --> 00:30:01,402
出そうとしてるのよ

417
00:30:01,437 --> 00:30:05,959
6人でセイレーンに立ち向かえば
退治する魔法が出ると思ったのに…

418
00:30:06,254 --> 00:30:07,953
前回はそうだったわ

419
00:30:08,152 --> 00:30:10,937
これはあなた達の挑戦状ってワケね?

420
00:30:10,972 --> 00:30:14,095
勝とうとする決意 さすがだわ

421
00:30:14,597 --> 00:30:16,427
でもちょっと自信過剰
じゃないかしら

422
00:30:16,427 --> 00:30:18,986
「バトルは中止」宣言
つまり…

423
00:30:19,021 --> 00:30:23,221
自分たちの
勝ちがもう決まってるって意味?

424
00:30:23,256 --> 00:30:27,484
グレートでパワフルな
トリクシーがそうはさせないぞ!

425
00:30:27,693 --> 00:30:31,104
だまれトリクシー
僕らのバンドが最高なんだ

426
00:30:31,113 --> 00:30:33,948
違う 勝つのはあたし達
クルセイダーズだァよ

427
00:30:51,794 --> 00:30:54,407
探してるモノが見つかったみたいよ

428
00:30:54,570 --> 00:30:55,714
というか…

429
00:30:55,940 --> 00:30:57,885
あっちの方から来てくれた
みたいね

430
00:31:02,054 --> 00:31:03,218
魔法!

431
00:31:03,402 --> 00:31:07,246
わからない?他は
全員呪文にかかってるのに…

432
00:31:07,930 --> 00:31:12,526
あいつらには効いてない
あいつらは特別なんだわ

433
00:31:16,539 --> 00:31:18,314
わけがわからないわ

434
00:31:18,616 --> 00:31:21,871
呪文を解くスパークを
作り出せるはずなのに…

435
00:31:22,495 --> 00:31:23,965
前はそうだったでしょ?

436
00:31:24,000 --> 00:31:27,856
でも私を退治した時は王冠から
魔力を引き出していたでしょ

437
00:31:28,231 --> 00:31:31,078
セイレーンたちの魔力は
歌から出ているのよ

438
00:31:31,475 --> 00:31:34,778
だからこっちも同じ種類の
魔法を使ったらどうかしら

439
00:31:35,682 --> 00:31:37,274
でも 違うかもね

440
00:31:37,274 --> 00:31:39,923
いいえ 多分そのセンだわ

441
00:31:40,146 --> 00:31:40,923
本当に?

442
00:31:41,190 --> 00:31:44,217
演奏すると 羽や耳が出るのよね?

443
00:31:44,376 --> 00:31:47,110
耳やシッポや
その他色々

444
00:31:47,145 --> 00:31:51,978
魔法でセイレーンを倒すには
呪文を音楽で送り出せばいい

445
00:31:52,201 --> 00:31:54,312
つまり…歌で?

446
00:31:54,347 --> 00:31:58,081
そうよ あと呪文にかかった
みんなを救うには…

447
00:31:58,116 --> 00:31:59,708
全員にその歌を聞かせないと

448
00:32:02,597 --> 00:32:04,382
バンド・バトルよ

449
00:32:04,547 --> 00:32:08,616
みんなが次に集まるのは
その時だわ

450
00:32:08,784 --> 00:32:11,074
「レインブームス」参加決定だな

451
00:32:11,470 --> 00:32:13,368
そしてトワイライト

452
00:32:13,403 --> 00:32:15,860
あなたがレインブームスの
最新メンバーよ

453
00:32:21,381 --> 00:32:23,231
それで 楽器は何にする?

454
00:32:23,621 --> 00:32:24,632
トライアングル?

455
00:32:24,632 --> 00:32:25,632
スーザフォン?

456
00:32:26,513 --> 00:32:27,984
テルミンかな?

457
00:32:32,747 --> 00:32:35,144
チョーマジカルよね

458
00:32:35,443 --> 00:32:38,889
今から練習しても
間に合わないと思うの

459
00:32:39,287 --> 00:32:40,604
私は歌うわ

460
00:32:40,791 --> 00:32:42,910
リード・シンガーって事?

461
00:32:42,945 --> 00:32:46,877
それはボクの役目なんですけど
ボクのバンドだし

462
00:32:46,912 --> 00:32:48,410
あたしらみんなのバンドだろ

463
00:32:48,562 --> 00:32:53,823
魔術を知ってる彼女が歌えば
きっとうまくいくさ

464
00:32:53,987 --> 00:32:56,041
あっそ わかったよ
問題ない

465
00:32:56,198 --> 00:32:59,426
この機会を利用して今でも
サイコーなギターのスキルを…

466
00:32:59,461 --> 00:33:01,227
さらに磨くことにするから

467
00:33:01,938 --> 00:33:03,204
今回だけだから

468
00:33:03,239 --> 00:33:05,358
バンド・バトルには
勝たなくてもいいのよ

469
00:33:05,393 --> 00:33:08,526
第一予選で
演奏すればいいんだわ

470
00:33:08,621 --> 00:33:11,280
さあ 歌の呪文を教えてくれよ

471
00:33:11,822 --> 00:33:14,594
呪文はまだないわ
私は知らないのよ

472
00:33:15,979 --> 00:33:18,762
でも新しく作れると思う

473
00:33:18,900 --> 00:33:19,692
もちろんさ

474
00:33:19,727 --> 00:33:22,252
呪文を作るのは
トワイライトの得意ワザさ

475
00:33:22,287 --> 00:33:25,364
そのおかげで
プリンセスになったんだもんね

476
00:33:25,498 --> 00:33:27,684
正確に言うと作りかけの
呪文を完成させたのよ

477
00:33:27,719 --> 00:33:30,086
あれだけでプリンセスに
なったわけじゃないし

478
00:33:30,240 --> 00:33:31,591
そうね おっしゃる通り

479
00:33:32,211 --> 00:33:33,403
がんばるわ

480
00:33:33,687 --> 00:33:34,777
行きましょう

481
00:33:35,635 --> 00:33:36,912
どこさ行くだ?

482
00:33:36,938 --> 00:33:40,291
前にここに来た時
スパイクと私は図書室で寝たの

483
00:33:40,326 --> 00:33:43,758
何言っちゃってんのよ
私達は親友でしょ

484
00:33:43,793 --> 00:33:45,588
うちでお泊りパーティーしよう!

485
00:33:49,953 --> 00:33:52,826
今の気分:
OKドーキーローキー!

486
00:34:08,830 --> 00:34:10,594
あたしが勝つとこだったのに!

487
00:34:10,629 --> 00:34:11,646
それは無いね

488
00:34:11,681 --> 00:34:14,713
トワイライト
歌の呪文は出来た?

489
00:34:15,311 --> 00:34:16,780
ああ…ええ 順調よ

490
00:34:16,815 --> 00:34:17,657
サイコーね

491
00:34:17,861 --> 00:34:20,120
ノート貸してくれてありがとう
フラタシャイ

492
00:34:20,316 --> 00:34:22,628
あなたがバンドのために
書いた歌 ステキね

493
00:34:22,772 --> 00:34:23,577
ありがとう

494
00:34:24,355 --> 00:34:27,157
いつか演奏されたらいいんだけど

495
00:34:30,857 --> 00:34:33,297
トワイライト みんなを代表して
言わせてもらうわ

496
00:34:33,332 --> 00:34:37,139
あなたが戻ってくれなかったら
私達みんなお手上げだったわ

497
00:34:40,117 --> 00:34:41,608
ピザがキタ!

498
00:34:52,748 --> 00:34:54,631
ピザはべらいお?

499
00:35:39,976 --> 00:35:41,931
ダメね
これじゃうまくいかない

500
00:35:42,399 --> 00:35:43,465
あらトワイライト

501
00:35:44,523 --> 00:35:45,881
夜更かしなのね

502
00:35:46,772 --> 00:35:48,446
歌の呪文を見直しておこうと思って

503
00:35:48,904 --> 00:35:51,661
チャンスは一度だけだから
完璧にしておかないと

504
00:35:52,194 --> 00:35:54,280
あなたが居てくれて
本当にラッキーだわ

505
00:35:54,620 --> 00:35:56,573
みんなそう言ってくれるわ

506
00:35:56,878 --> 00:35:59,305
何これ ホイップクリームだらけだわ

507
00:36:00,205 --> 00:36:02,585
みんなが問題を
解決して欲しくて…

508
00:36:02,585 --> 00:36:04,700
あなたの知恵を借りに来るって
誇らしい気分でしょうね

509
00:36:04,700 --> 00:36:07,287
何かトラブルを起こすんじゃないかと
思われてるよりも

510
00:36:07,675 --> 00:36:12,002
みんなが期待してくれても
必ず解決できるわけじゃないわ

511
00:36:12,037 --> 00:36:14,557
それでも期待はされる

512
00:36:14,592 --> 00:36:17,649
それでますます難しくなるのよ
一番いやなのは…

513
00:36:18,225 --> 00:36:20,038
みんなをがっかりさせる事だし

514
00:36:26,348 --> 00:36:28,222
マルイシ君がおなかすいたの

515
00:36:36,707 --> 00:36:40,130
あれがピンキーの家族だって
今だに納得いかないわ

516
00:36:40,165 --> 00:36:41,610
私もよ

517
00:36:43,582 --> 00:36:46,943
じゃあ寝るわね 呪文がんばって

518
00:36:47,108 --> 00:36:48,388
あなたの事だから
心配はしてないけど

519
00:36:48,423 --> 00:36:53,352
プリンセスの責務に比べたら
こんなの何でもないわよね

520
00:36:54,269 --> 00:36:55,356
サンセット・シマー?

521
00:36:58,901 --> 00:37:01,319
いいの なんでもないの

522
00:37:05,181 --> 00:37:10,540
私には出来るはず
やらないと

523
00:37:12,190 --> 00:37:15,439
ヘイ ヘイ 聞いてよ

524
00:37:15,800 --> 00:37:18,991
私達のメッセージ

525
00:37:19,564 --> 00:37:22,458
私達みんな知ってる

526
00:37:22,493 --> 00:37:26,215
真実の友情を

527
00:37:26,555 --> 00:37:29,707
違いはあるけれど

528
00:37:29,860 --> 00:37:33,394
それでも仲良しよ

529
00:37:33,585 --> 00:37:39,518
だから ヘイ ヘイ 聞いてね私達の歌

530
00:37:40,193 --> 00:37:43,818
自分だけ居ればいい

531
00:37:44,357 --> 00:37:47,979
でもそれは違うわ

532
00:37:48,014 --> 00:37:51,791
友情を音楽に乗せて

533
00:37:51,791 --> 00:37:55,163
それが私達のパワー

534
00:37:55,198 --> 00:37:58,929
誰にも止められないわ

535
00:37:58,964 --> 00:38:02,092
友情の魔法さえあれば

536
00:38:02,346 --> 00:38:07,107
悪の計画 許さない

537
00:38:13,615 --> 00:38:17,988
今のとっても良かったよ
ええと 前の5回より

538
00:38:21,464 --> 00:38:25,677
「呪文の歌」の問題点が
大体わかったぞ

539
00:38:25,712 --> 00:38:29,563
コーラスのかわりに
あんたがギター弾きまくったとこ?

540
00:38:29,598 --> 00:38:33,483
なんとか盛り上げようとしてたの
お前らももっとがんばれよ

541
00:38:33,518 --> 00:38:34,854
私 がんばってたわ

542
00:38:34,855 --> 00:38:36,899
大丈夫 うまくいくわ

543
00:38:37,087 --> 00:38:38,752
もう一度 最初から

544
00:38:40,365 --> 00:38:41,491
それより…

545
00:38:41,491 --> 00:38:45,685
ちょっと一休みはどう?
私が作った衣装を着てみるとか

546
00:38:46,121 --> 00:38:48,350
これが一番のおすすめなの

547
00:38:50,086 --> 00:38:52,846
もちろん もっと
現代風なのもあるわ

548
00:38:53,254 --> 00:38:57,044
学校の危機だってのに
衣装なんかどうだっていいだろ

549
00:38:57,678 --> 00:38:59,702
衣装は多いほどいいのよ

550
00:38:59,879 --> 00:39:01,812
彼女は楽しもうとしてるだけでしょ

551
00:39:01,847 --> 00:39:04,823
それがバンド始めた
動機だったのに

552
00:39:05,809 --> 00:39:11,279
こんな事してる時間はないわ
あと15分で参加締め切りよ

553
00:39:12,555 --> 00:39:13,340
大変だ

554
00:39:13,375 --> 00:39:15,428
でも まだ準備ができてないわ

555
00:39:15,463 --> 00:39:17,580
第一予選で
呪文の歌を歌って…

556
00:39:17,615 --> 00:39:21,461
もし失敗したら
セイレーンに計画がばれてしまう

557
00:39:24,408 --> 00:39:28,165
それじゃあ 時間稼ぎだな
あんたが呪文を完成させるまで

558
00:39:28,200 --> 00:39:30,091
でも どうすればいいの?

559
00:39:30,126 --> 00:39:32,924
バンド・バトルに
エントリーするのさ

560
00:39:32,959 --> 00:39:36,366
ボクが歌って
決勝まで勝ち残ろう

561
00:39:36,401 --> 00:39:38,425
そして呪文の歌を
ぶちかますのさ

562
00:39:38,661 --> 00:39:40,868
それまでには完成するだろ?

563
00:39:41,117 --> 00:39:45,202
もちろんさ 今までトワイライトが
解決できなかった問題はない

564
00:39:45,373 --> 00:39:46,214
そうだよね?

565
00:39:46,484 --> 00:39:47,792
そうよ!

566
00:39:48,225 --> 00:39:50,879
よし バンド・バトルに
勝ちに行くぞ!

567
00:40:01,790 --> 00:40:06,130
ようこそ 第1回キャンテロット
高校バンド・バトル大会へ

568
00:40:06,362 --> 00:40:10,652
みんな同意すると思うけど
当校の長い歴史の中でも…

569
00:40:10,687 --> 00:40:13,924
前代未聞の
最大のイベントだわ

570
00:40:17,890 --> 00:40:20,918
3人の新しい友人に感謝しましょう

571
00:40:20,953 --> 00:40:25,014
このエキサイティングなイベントの
発案者です

572
00:40:25,369 --> 00:40:29,914
これは勝ち残りトーナメントです
勝者は一組だけよ

573
00:40:30,052 --> 00:40:32,538
さあ それは誰かしら?

574
00:40:44,239 --> 00:40:48,453
感じるでしょ 真のパワーが
蘇って来る

575
00:40:53,614 --> 00:40:57,425
一番強い魔法の持ち主には
まだ手を付けてないのにね

576
00:40:58,249 --> 00:41:02,709
レインブロッサムズだっけ?
あいつらは呪文が効いてねえし

577
00:41:02,744 --> 00:41:05,538
どうやってあいつらから
魔法を吸いとるのさ

578
00:41:05,739 --> 00:41:10,046
あいつらだって仲間割れするわ

579
00:41:10,254 --> 00:41:13,962
ちょっと押して
転ばせてやればいいだけよ

580
00:41:14,098 --> 00:41:19,032
あいつらは他のバンドみんなに
「転ばされる」でしょうね

581
00:41:26,700 --> 00:41:29,700
オーイェー スニップスと
スネイルス様のお通りだ


582
00:41:29,758 --> 00:41:32,548
おいらはMCスニップス
嘘だと思ったら聞いてみな


583
00:41:32,583 --> 00:41:34,992
好きな食い物
パンプキン・パイ


584
00:41:35,027 --> 00:41:37,422
DJダディ・スネイルズ
クジラが好きさ


585
00:41:37,457 --> 00:41:40,047
ビーチに行くときゃ
潮干狩り


586
00:41:42,534 --> 00:41:44,797
俺様の好きな色
誰でも知ってるそいつはオレンジ


587
00:41:44,832 --> 00:41:47,619
自由自在に韻を踏む
ええと…その


588
00:41:48,197 --> 00:41:49,497
オレンジだろ!

589
00:41:49,532 --> 00:41:50,288
イェー!

590
00:41:50,323 --> 00:41:51,909
イェー!
見たか!


591
00:41:57,168 --> 00:42:00,835
俺様達の オンステージ

592
00:42:03,672 --> 00:42:06,221
バム!てなワケさ
オーィエー


593
00:42:06,256 --> 00:42:08,150
スニップ・スネイル
これでおしまい!


594
00:42:13,004 --> 00:42:14,984
マイクを落とさないように

595
00:42:15,701 --> 00:42:17,001
イェー!バム!

596
00:42:18,715 --> 00:42:20,798
ザマー見ろってんだ
レインブームス!

597
00:42:21,676 --> 00:42:24,911
最終予選に残るグループが
一つ減ったな

598
00:42:24,946 --> 00:42:26,895
さあ ロックンロールだ!

599
00:42:26,930 --> 00:42:28,456
待って レアリティはどこ?

600
00:42:28,491 --> 00:42:30,381
ここよ 私はここ

601
00:42:40,278 --> 00:42:43,794
観客の前で演奏するのに
普段着だなんて…

602
00:42:43,794 --> 00:42:44,914
ありえないでしょ?

603
00:42:53,269 --> 00:42:56,070
いい?
予選通過するだけでいいのよ

604
00:42:56,105 --> 00:42:58,181
やりすぎるとセイレーンに
私達が魔法を持ってると…

605
00:42:58,216 --> 00:42:59,054
気づかれてしまうわ

606
00:42:59,089 --> 00:43:01,334
そうなったら計画が水の泡よ

607
00:43:01,369 --> 00:43:07,666
よし 上手すぎないように
耳とかシッポとか出さずにやろう

608
00:43:07,701 --> 00:43:11,236
つまり…
マイナス20%クールってカンジ

609
00:43:11,503 --> 00:43:12,293
ワン、ツー!

610
00:43:12,328 --> 00:43:16,363
準備期間は今日だけ

611
00:43:16,398 --> 00:43:19,096
時間をムダにはできないわ

612
00:43:19,226 --> 00:43:23,536
だってパーティーは
今夜だから


613
00:43:23,571 --> 00:43:26,051
楽しい計画を立てないと

614
00:43:27,383 --> 00:43:30,846
何が起こるか わからない

615
00:43:30,881 --> 00:43:34,427
でも絶対 ステキになるわ

616
00:43:34,462 --> 00:43:36,194
友達はみんなここにいる

617
00:43:36,229 --> 00:43:40,698
さあ灯りよ燃え上がれ

618
00:43:41,011 --> 00:43:44,604
シッポを振ろう
今夜はパーティーだから


619
00:43:47,850 --> 00:43:51,536
シッポを振ろう
今夜はパーティーだから


620
00:43:55,823 --> 00:43:57,373
タイクツー

621
00:44:01,663 --> 00:44:05,038
自分を信じて
あなたはユニーク


622
00:44:05,286 --> 00:44:08,442
あんたのアイデア
面白すぎさ


623
00:44:23,773 --> 00:44:24,752
見てろよ

624
00:44:25,858 --> 00:44:29,002
何が起こるか わからない

625
00:44:29,037 --> 00:44:32,509
でも絶対 ステキになるわ

626
00:44:32,544 --> 00:44:34,324
友達はみんなここにいる

627
00:44:34,359 --> 00:44:39,269
さあ灯りよ燃え上がれ

628
00:44:39,270 --> 00:44:42,713
シッポを振ろう
今夜はパーティーだから


629
00:45:16,722 --> 00:45:20,167
メチャクチャよ もうダメ

630
00:45:20,202 --> 00:45:22,923
レアリティ わざと負けようとしてんだろ

631
00:45:23,715 --> 00:45:27,493
とんでもない
あれは妨害行為だわ

632
00:45:27,528 --> 00:45:32,067
そうだけど 狙われたのは
あんたがこんな飾りだらけの…

633
00:45:32,067 --> 00:45:33,399
服着てるからだっぺさ

634
00:45:33,434 --> 00:45:38,180
演奏するのが第一だろ
それを忘れちまったのか?

635
00:45:38,215 --> 00:45:40,908
何だよこの紙吹雪は ピンキー

636
00:45:40,908 --> 00:45:44,173
はさまって
ギター弾けなかったじゃないか

637
00:45:44,401 --> 00:45:46,530
すっごく気が散ったわ

638
00:45:46,986 --> 00:45:49,776
ずっとライトから逃げてた子に
言われたくないわね

639
00:45:49,776 --> 00:45:51,295
たかがライトでしょ!

640
00:45:51,434 --> 00:45:54,599
それでも他のバンドより
ずっと良かったわよ

641
00:45:54,634 --> 00:45:56,556
予選通過は間違いないわ

642
00:45:56,591 --> 00:46:00,030
でも歌の呪文が完成しないと
意味ないのよ

643
00:46:00,902 --> 00:46:03,467
どこかセイレーンに
聞こえない所を探して練習して

644
00:46:03,468 --> 00:46:05,360
私がその間見張っているから

645
00:46:14,275 --> 00:46:16,184
教室はダメね

646
00:46:19,960 --> 00:46:22,426
またぶつかっちゃったわね

647
00:46:24,342 --> 00:46:26,023
今 なんか聞こえたか?

648
00:46:26,806 --> 00:46:27,877
別に…

649
00:46:28,175 --> 00:46:30,411
またぶつかっちゃったわねって…

650
00:46:30,446 --> 00:46:31,328
また聞こえたぞ

651
00:46:31,482 --> 00:46:32,767
ムカつくよな

652
00:46:33,472 --> 00:46:34,905
一体どうしたの

653
00:46:34,940 --> 00:46:36,445
友達だと思ったのに…

654
00:46:37,055 --> 00:46:39,591
わざわざ僕らのバンドが
優勝するのを…

655
00:46:39,591 --> 00:46:41,347
ジャマするために
戻ってきたワケだ

656
00:46:41,382 --> 00:46:44,487
絶対負けたくないのに
それを奪いに来るなんて

657
00:46:44,728 --> 00:46:46,942
-大した友達だよな
-それは誤解だわ

658
00:46:46,942 --> 00:46:48,882
行こうトワイライト
こんな事してられねえ

659
00:46:49,180 --> 00:46:50,726
仲間のバンドを
助けるつもりか?

660
00:46:50,998 --> 00:46:53,472
自分でも何やってるか
わからないくせに

661
00:46:58,479 --> 00:47:02,014
もう泣いちゃってる
まだ第一予選なのに

662
00:47:04,846 --> 00:47:09,467
次のバンドは「トリクシー&
ザ・イリュージョンズ」です


663
00:47:09,883 --> 00:47:12,754
戻ろう その次が
私達の出番よ

664
00:47:18,301 --> 00:47:20,167
絶対にうまくいかないわよ

665
00:47:20,584 --> 00:47:22,396
どうして?
自分は失敗したから?

666
00:47:24,699 --> 00:47:27,436
あなたのことは全部知ってるのよ

667
00:47:27,610 --> 00:47:29,970
ずいぶん派手に
やらかしたみたいね

668
00:47:30,250 --> 00:47:32,539
私は変わったの
もう以前の私とは違うわ

669
00:47:32,539 --> 00:47:35,744
トモダチが楽しんでる間
一人離れて見てるのが?

670
00:47:36,100 --> 00:47:39,743
そう 大親友なのよね
でもその割には…

671
00:47:40,235 --> 00:47:42,700
バンドに
誘われなかったみたいだけど

672
00:47:42,735 --> 00:47:46,676
あなたが居たら
バンドの人気が出ないから?

673
00:47:47,381 --> 00:47:48,360
かわいそ

674
00:47:48,591 --> 00:47:49,757
泣けちゃう

675
00:47:49,792 --> 00:47:53,593
これが終わったら もう
誰もあなたを思い出さない

676
00:47:53,593 --> 00:47:56,052
それがせめてもの慰めね

677
00:48:04,831 --> 00:48:07,008
いい? 取っておきの曲は
まだ出さないのよ

678
00:48:07,043 --> 00:48:09,609
私達の魔力が
完全に戻るまでね

679
00:48:14,448 --> 00:48:16,792
あなたの知らぬ間に

680
00:48:19,001 --> 00:48:21,144
あなたは私達のとりこ

681
00:48:21,179 --> 00:48:23,462
突然襲いかかるビートに

682
00:48:23,497 --> 00:48:26,020
手を叩き 足を踏み鳴らす

683
00:48:26,055 --> 00:48:28,319
あなたの知らぬ間に

684
00:48:30,471 --> 00:48:33,276
あなたは私達のとりこ

685
00:48:35,172 --> 00:48:37,926
私達の歌を聞いたなら
踊らずにいられない


686
00:48:37,961 --> 00:48:40,045
聞いたらあなたは
もうおしまい


687
00:48:40,045 --> 00:48:42,735
「ジャンプして」と言われたら
答えるの「高さは?」


688
00:48:42,770 --> 00:48:44,717
両手を大空に

689
00:48:44,718 --> 00:48:47,088
私達の歌を聞いたなら
踊らずにいられない


690
00:48:47,088 --> 00:48:49,444
聞いたらあなたは
もうおしまい


691
00:48:49,479 --> 00:48:51,975
「ジャンプして」と言われたら
答えるの「高さは?」


692
00:48:52,010 --> 00:48:54,014
両手を大空に

693
00:48:55,986 --> 00:48:58,534
あなたの知らぬ間に

694
00:49:00,613 --> 00:49:02,907
あなたは私達のとりこ

695
00:49:02,907 --> 00:49:05,455
私の歌声を聞いて

696
00:49:07,323 --> 00:49:10,108
もうどこにも逃げられない

697
00:49:11,822 --> 00:49:14,735
クモの巣のようにからみつく

698
00:49:16,497 --> 00:49:19,885
気づけば一緒に歌ってる

699
00:50:13,822 --> 00:50:16,726
ついにやって来たわ
最終予選に勝てば決勝よ

700
00:50:16,761 --> 00:50:20,000
呪文の歌が完成してれば
今出せるけど

701
00:50:21,576 --> 00:50:24,191
トワイライト 心配すんな
決勝戦は今夜だから…

702
00:50:24,226 --> 00:50:27,295
練習する時間はたっぷりある

703
00:50:27,484 --> 00:50:28,860
あんたの期待に応えるよ

704
00:50:30,689 --> 00:50:32,514
それは わかってるわ

705
00:50:33,098 --> 00:50:35,168
あの ちょっと聞きたいんだけど

706
00:50:35,294 --> 00:50:38,516
私の書いた曲 いつになったら…

707
00:50:38,665 --> 00:50:41,582
準決勝なんだから「オーサム・
アズ・アイ・ワナビー」でいこう

708
00:50:41,942 --> 00:50:44,500
聞くだけムダだったわ

709
00:50:55,982 --> 00:50:57,549
すばらしいわ

710
00:51:00,118 --> 00:51:04,088
お前たちに負けるものか
レイン・グーンズめ

711
00:51:04,123 --> 00:51:08,521
大体お前らはルール違反だ
失格になるべきじゃないのか

712
00:51:08,556 --> 00:51:12,764
ボクの超絶ギターテクと
聞けばぶっ飛ぶ美声の事?

713
00:51:13,209 --> 00:51:15,890
笑わせるな あいつの事だ

714
00:51:16,989 --> 00:51:19,564
お前がそんなに
優れてるなら…

715
00:51:19,564 --> 00:51:23,474
「魔法の控えシンガー」なんか
いらないだろ

716
00:51:23,474 --> 00:51:25,606
必死だな みんなのウワサだぞ

717
00:51:26,152 --> 00:51:31,368
やめてくれよ ボク一人でも
楽々優勝できるさ

718
00:51:32,379 --> 00:51:33,663
せいぜいがんばる事だな

719
00:51:39,090 --> 00:51:40,769
消えちゃったわ!

720
00:51:41,797 --> 00:51:43,840
あ あそこにいる

721
00:51:44,911 --> 00:51:47,421
次はレインブームスです

722
00:51:50,021 --> 00:51:51,537
がんばれ レインブームス

723
00:51:51,791 --> 00:51:52,832
ここに居るからね

724
00:51:53,113 --> 00:51:55,736
ただ…見てるから

725
00:52:02,845 --> 00:52:04,420
ボクはサイコー

726
00:52:08,344 --> 00:52:09,956
ボクはサイコー

727
00:52:10,019 --> 00:52:12,677
ソニックブームに
乗るボクを見て


728
00:52:12,980 --> 00:52:15,610
ギターで新曲かき鳴らす

729
00:52:15,645 --> 00:52:18,309
誰もボクには勝てないさ

730
00:52:18,460 --> 00:52:21,040
やるだけムダさ ボクは天才

731
00:52:21,187 --> 00:52:23,857
ボクはサイコー 気をつけろ

732
00:52:23,892 --> 00:52:26,525
ヤケドをするぜ
ボクはいつでもサイコーさ


733
00:53:00,137 --> 00:53:02,723
悪女のサンセット・シマーが
復活だ

734
00:53:03,371 --> 00:53:05,646
わかってたわ 悪いヤツ

735
00:53:05,681 --> 00:53:08,268
やっぱり本性を現したな

736
00:53:09,486 --> 00:53:11,635
違うわ 誤解なのよ

737
00:53:15,927 --> 00:53:17,379
今のは何なんだよ

738
00:53:17,589 --> 00:53:20,867
魔法で耳が出そうだったから
他にどうしようもなくて…

739
00:53:21,279 --> 00:53:23,508
幕を下ろせば?
アンプのプラグを抜くとか

740
00:53:23,543 --> 00:53:25,465
舞台の私達に任せたら
良かったんじゃないの?

741
00:53:25,614 --> 00:53:27,533
ごめんなさい 良かれと思って

742
00:53:27,756 --> 00:53:29,290
そうだね でも失敗だった

743
00:53:29,525 --> 00:53:32,380
そもそもあんたが
目立とうとした結果でねえか

744
00:53:32,541 --> 00:53:33,721
いつものようにね

745
00:53:34,246 --> 00:53:36,154
お見事だったわ
レイン・ブルームス

746
00:53:36,155 --> 00:53:39,865
特に嫉妬に駆られた
サンセット・シマーが…

747
00:53:39,865 --> 00:53:44,277
ソロ演奏中のレインボーダッシュ
を押し倒す所がね

748
00:53:44,277 --> 00:53:46,429
あれは嫉妬なんかじゃないわ

749
00:53:49,601 --> 00:53:51,386
そういう事にしといてあげるわ

750
00:53:52,052 --> 00:53:56,140
あら どうやら誰が決勝に
残るか決定したみたいよ

751
00:53:56,351 --> 00:53:59,597
そんなに難しい判定じゃ
なかったでしょうけど

752
00:54:07,609 --> 00:54:11,373
どうすればいいのかしら
もう演奏するチャンスはないし

753
00:54:11,526 --> 00:54:15,117
一番ステキな衣装を
決勝のために取っておいたのに

754
00:54:15,269 --> 00:54:18,453
ホント 悲劇だよなレアリティ

755
00:54:18,488 --> 00:54:20,062
着せ替え遊びが
出来なくなってさ

756
00:54:20,097 --> 00:54:22,776
そんな意味じゃないって
わかってるハズよね

757
00:54:22,811 --> 00:54:26,057
静かにしろよ アナウンスが
聞こえないじゃないか

758
00:54:26,092 --> 00:54:29,062
聞いてどうするの
絶対私達じゃないし

759
00:54:31,888 --> 00:54:35,732
決勝でダズリングスと対決する
バンドの名前は…

760
00:54:36,590 --> 00:54:38,706
-レインブームス!
-なんだと?!

761
00:54:39,658 --> 00:54:41,863
今レインブームスって言った?

762
00:54:42,983 --> 00:54:44,582
これで終わったと思うなよ

763
00:54:47,175 --> 00:54:49,037
おめでとう

764
00:54:49,480 --> 00:54:51,111
勝ち残ったのはあなた達よ

765
00:54:51,146 --> 00:54:53,524
マジで?
私達最後まで演奏しな…

766
00:54:56,204 --> 00:54:59,165
今夜の決勝戦で会いましょう
レインブームス

767
00:54:59,200 --> 00:55:01,846
私達 楽しみで
待ちきれないわ

768
00:55:02,803 --> 00:55:05,370
そうかよ!…待ちきれないのは
こっちの方さ

769
00:55:07,467 --> 00:55:09,829
こんなのは認めないぞ
レインブームス!

770
00:55:22,486 --> 00:55:26,064
これは茶番だわ 茶番!

771
00:55:26,099 --> 00:55:30,330
ホントよね あいつらに
決勝に出る資格はないわ

772
00:55:30,365 --> 00:55:33,343
あなたのバンドのほうが
あきらかに上手かったのに

773
00:55:33,378 --> 00:55:35,665
それに 勝ちたい意欲も強い

774
00:55:35,700 --> 00:55:40,390
悲しいけどこれが現実なのよね
ダズリングス対レインブームス

775
00:55:40,425 --> 00:55:42,970
もしレインブームスが
決勝に現れなかったり…

776
00:55:43,298 --> 00:55:45,112
事故で来られなく
なったりすれば別だけど

777
00:55:55,255 --> 00:55:56,568
チェック ワンツー

778
00:55:56,603 --> 00:55:58,225
テスト テスト

779
00:56:01,995 --> 00:56:02,929
テスト…

780
00:56:07,781 --> 00:56:10,791
どういう事なのかしら
私達 大失敗したのに

781
00:56:10,826 --> 00:56:15,569
決勝に残ったのはおかしいって
誰も思わないのかしら?

782
00:56:15,900 --> 00:56:17,441
実におかしい

783
00:56:19,068 --> 00:56:24,033
何の用だよ トリクシー
負けた奴は観客席から見てろ

784
00:56:24,068 --> 00:56:26,279
グレートでパワフルな
トリクシー様は…

785
00:56:26,314 --> 00:56:28,815
当校で最も才能あふれる
少女である

786
00:56:28,850 --> 00:56:31,612
決勝に残る資格があるのは
この私なのだ

787
00:56:31,647 --> 00:56:33,807
私を否定することは
不可能だぞ

788
00:56:49,620 --> 00:56:51,774
ずっと入っているがいい

789
00:56:57,861 --> 00:57:00,123
誰かに「押される」って
言ったでしょ

790
00:57:00,158 --> 00:57:02,716
押したんじゃなくて
レバーを「引いた」んじゃない?

791
00:57:03,433 --> 00:57:05,315
あんた もう寝てていいよ

792
00:57:07,114 --> 00:57:10,969
信じることね 私のトリックを

793
00:57:11,004 --> 00:57:15,423
そしてあなたを魅了する
偉大で強大なパワーで


794
00:57:17,200 --> 00:57:21,189
信じることね 私のトリックを

795
00:57:21,224 --> 00:57:25,509
私はあなたを支配する
偉大で強大なパワーで


796
00:57:32,587 --> 00:57:36,293
あきらめろよ もう何時間も
やってるでねえか

797
00:57:36,328 --> 00:57:37,746
そこは開かないって

798
00:57:39,598 --> 00:57:41,875
閉じ込められてなくても
同じことかも

799
00:57:41,910 --> 00:57:44,557
呪文の歌はきっと効き目がないわ

800
00:57:44,684 --> 00:57:46,344
効くに決まってるだろ
トワイライト

801
00:57:46,379 --> 00:57:51,379
また誰かさんが スポットライトを
独占しようとしなけりゃね

802
00:57:51,414 --> 00:57:56,707
おい トワイライトが必死に
リーダーになろうとしてるのに…

803
00:57:56,707 --> 00:57:59,141
そんな遠回しにイヤミを
言うことはないだろ

804
00:57:59,748 --> 00:58:02,955
あなたの事を言ってるのよ
レインボーダッシュ

805
00:58:03,116 --> 00:58:06,426
ボク? ボクはただ
ボクのバンドが盛り上がるよう…

806
00:58:06,426 --> 00:58:08,090
頑張ってるだけだろ

807
00:58:08,125 --> 00:58:09,594
「私達の」バンドよ!

808
00:58:10,474 --> 00:58:13,505
どうしてうまくいかないのかしら
私には出来るはずなのに

809
00:58:13,540 --> 00:58:17,093
ありえないわ わからないなんて
これで失敗してしまうなんて

810
00:58:17,532 --> 00:58:22,477
バンドを始めたのはあんたでも
あんたのバンドじゃないはずだろ

811
00:58:22,492 --> 00:58:24,580
ボクが全部歌を作ったんだぞ

812
00:58:25,021 --> 00:58:28,024
私だって作ったわでも一度も
演ってくれなかったじゃない

813
00:58:28,059 --> 00:58:31,151
私は完璧な衣装を
揃えてあげたわ

814
00:58:31,186 --> 00:58:34,797
また衣装か そんなの
誰も気にしないってばよ

815
00:58:34,832 --> 00:58:36,255
私はするわ アップルジャック

816
00:58:36,290 --> 00:58:40,072
私が創造的な貢献をするのを
楽しんでて 悪かったわね

817
00:58:40,347 --> 00:58:42,687
みんな「楽しさ」を
思い出せる?

818
00:58:42,823 --> 00:58:47,681
ヒントをあげるわ 私達が
今やってる事の正反対よ!

819
00:58:47,706 --> 00:58:50,498
お前らなんかをボクのバンドに
誘うんじゃなかった

820
00:58:50,736 --> 00:58:54,023
入って後悔してるわよ

821
00:58:54,058 --> 00:58:55,367
-私もよ
-あたしもだ

822
00:59:10,285 --> 00:59:14,102
信じることね 私のトリックを

823
00:59:14,137 --> 00:59:20,471
私はあなたを支配する
偉大で強大なパワーで


824
00:59:29,845 --> 00:59:31,468
これに勝てるかしら?

825
00:59:31,948 --> 00:59:34,790
大変 どうやったら勝てるの

826
01:00:18,635 --> 01:00:19,676
やめて

827
01:00:19,711 --> 01:00:21,150
今すぐやめるのよ

828
01:00:21,310 --> 01:00:23,494
これがあいつらの
狙いだったんだわ

829
01:00:23,529 --> 01:00:26,473
あなた達の中にある魔法を
吸い取ってるの

830
01:00:26,648 --> 01:00:30,088
あたしらの魔法を使う?
これは友情の魔法だろ

831
01:00:32,202 --> 01:00:34,143
あなた達
バンドを始めて以来…

832
01:00:34,178 --> 01:00:36,280
ストレスを
ため込んでいたでしょう

833
01:00:36,404 --> 01:00:39,589
でも私は口を出さなかった
部外者だと思ってたし

834
01:00:39,624 --> 01:00:42,830
「友情」の初心者だったからね

835
01:00:43,115 --> 01:00:45,358
まだまだ学ぶことは
たくさんあるけれど…

836
01:00:45,393 --> 01:00:49,838
でもこれはわかるわ もし小さな
誤解をそのままにしておいたら…

837
01:00:49,873 --> 01:00:52,950
友情の魔法はなにか
違うものに変わってしまうのよ

838
01:00:54,778 --> 01:00:58,981
私の目の前で起きていた事
なのに気付かなかったなんて…

839
01:00:59,038 --> 01:01:01,257
私はすべての答えを
知っているべきだったのに

840
01:01:01,292 --> 01:01:04,354
私が戻って以来 あなた達を
がっかりさせ通しだったわね

841
01:01:06,572 --> 01:01:09,383
すべての答えを
知ってる人なんて居ないわ

842
01:01:09,418 --> 01:01:13,342
でも友達が居ればきっと答えを
見つける手助けをしてくれる

843
01:01:14,975 --> 01:01:16,563
おかげでもう
答えが見つかったかも

844
01:01:16,653 --> 01:01:18,626
さあ ここから出るのよ

845
01:01:24,945 --> 01:01:25,988
スパイク!

846
01:01:28,441 --> 01:01:29,859
遅くなってゴメンね

847
01:01:29,894 --> 01:01:33,158
セイレーンの呪文にかかってない
人を探してたんだよ

848
01:01:35,007 --> 01:01:37,137
彼女はどうして
呪文にかからなかったの?

849
01:01:37,172 --> 01:01:38,868
いつもヘッドホンしてるからね

850
01:01:40,139 --> 01:01:44,351
さあ行くだよ まだ友情の
魔法を持ってるって証明しよう

851
01:01:44,386 --> 01:01:46,161
その方法は一つだけよ

852
01:01:46,196 --> 01:01:47,888
バンドを再結成しちゃう?

853
01:01:47,923 --> 01:01:50,410
「みんなの」バンドを
再結成しようぜ

854
01:01:50,445 --> 01:01:51,335
ウィー!

855
01:01:51,370 --> 01:01:54,558
それで どの呪文の歌を
演奏するのかしら

856
01:01:54,593 --> 01:02:00,023
どの歌でも同じ事だわ
一緒に友達として演奏すれば

857
01:02:00,201 --> 01:02:01,779
ピッタリの曲があるよ

858
01:02:03,386 --> 01:02:05,765
フラタシャイの書いたやつがね

859
01:02:06,801 --> 01:02:11,328
これから世界を救うんだ
せっかくだからおめかししてえな

860
01:02:11,807 --> 01:02:12,404
レアリティ?

861
01:02:12,843 --> 01:02:14,567
その言葉を待ってたのよ

862
01:02:25,893 --> 01:02:29,370
ショウへようこそ

863
01:02:30,570 --> 01:02:34,160
教えてあげるわ

864
01:02:35,527 --> 01:02:39,838
私たちの時間が始まる

865
01:02:40,222 --> 01:02:43,022
あなたの時間は終わり

866
01:02:48,321 --> 01:02:51,243
ここからどうやって演奏するんだよ

867
01:03:02,975 --> 01:03:03,758
いいね!

868
01:03:04,360 --> 01:03:06,545
感じて 音のウェーブを

869
01:03:06,580 --> 01:03:09,034
あなたに打ち付ける波

870
01:03:09,034 --> 01:03:11,478
あなたはもう動けない

871
01:03:11,607 --> 01:03:14,517
どこにも行きたくない

872
01:03:14,552 --> 01:03:17,257
私達を崇拝しなさい

873
01:03:17,292 --> 01:03:19,694
私達が欲しいと言って

874
01:03:19,729 --> 01:03:22,384
気付かないフリはできない

875
01:03:22,419 --> 01:03:24,758
報酬をもらう時が来た

876
01:03:24,793 --> 01:03:27,271
もう私達なしでは いられない

877
01:03:27,306 --> 01:03:29,757
私達を見つめるのよ

878
01:03:29,792 --> 01:03:34,441
もう誰にも止められない

879
01:03:37,526 --> 01:03:39,911
私の中にある音楽

880
01:03:44,669 --> 01:03:49,148
私の名を呼ぶ群衆
そんなものはいらないの


881
01:03:49,526 --> 01:03:54,019
汚名や名声を
求めに来たわけじゃない


882
01:03:54,293 --> 01:03:58,796
私が伝えたい
ただ一つのもの


883
01:03:58,831 --> 01:04:01,075
それは音楽 音楽だけ

884
01:04:01,110 --> 01:04:03,212
私の魂の音楽よ

885
01:04:03,247 --> 01:04:04,856
今が飛び立つ時 さあ

886
01:04:04,891 --> 01:04:07,919
自分を開放しよう

887
01:04:07,954 --> 01:04:12,830
すべてを捨てて
素顔の自分で


888
01:04:12,865 --> 01:04:17,550
心の音楽を見つけよう
新しいスタートを切ろう


889
01:04:17,585 --> 01:04:22,782
もう昨日までの
あなたじゃない


890
01:04:22,817 --> 01:04:26,225
レインブームスはバンド・バトルを
戦争にしたいみたいね

891
01:04:26,260 --> 01:04:27,867
やってやろうじゃないの

892
01:04:27,902 --> 01:04:30,185
たくさん持っていても

893
01:04:30,220 --> 01:04:32,783
まだまだ足りない

894
01:04:33,192 --> 01:04:35,248
すべてを壊してあげる

895
01:04:35,619 --> 01:04:38,213
あなたはもうおしまいよ

896
01:05:54,126 --> 01:05:56,769
サンセット・シマー!
あなたが必要なの

897
01:06:10,361 --> 01:06:17,189
決して負けたりしない
私の心は壊せない


898
01:06:17,224 --> 01:06:24,121
友達が気づかせてくれた
歌は名声のためじゃない


899
01:06:24,156 --> 01:06:27,626
教えてあげるわ
私達は決してあきらめない


900
01:06:27,661 --> 01:06:31,377
私達の歌が今爆発するわ

901
01:06:31,412 --> 01:06:37,811
あなた達は勝てない
私達の友情の光には


902
01:06:37,846 --> 01:06:44,691
心に音楽があれば
闇を断ち切れる


903
01:06:44,726 --> 01:06:51,551
仲間と居れば もう決して
暗闇は怖くない


904
01:06:51,691 --> 01:06:58,807
高らかに歌おう
みんなで踊ろう


905
01:06:58,842 --> 01:07:04,116
友情の音楽は不滅

906
01:07:04,294 --> 01:07:05,985
不滅!

907
01:07:06,020 --> 01:07:12,913
心に音楽があれば
闇を断ち切れる


908
01:07:12,948 --> 01:07:19,727
仲間と居れば もう決して
暗闇は怖くない


909
01:07:19,994 --> 01:07:27,067
高らかに歌おう
みんなで踊ろう


910
01:07:27,102 --> 01:07:34,144
友情の音楽は
不滅 不滅


911
01:07:34,179 --> 01:07:36,068
不滅!

912
01:07:57,623 --> 01:08:03,097
私達を崇拝しなさい
私達が欲しいと言って

913
01:08:03,132 --> 01:08:05,438
気付かないフリはできない

914
01:08:14,266 --> 01:08:17,446
それであんなに
大事にしてたのね

915
01:08:17,481 --> 01:08:20,382
ペンダントとエクエストリアの
魔力なしだと…

916
01:08:20,417 --> 01:08:23,011
彼女たちはただの無害な
ティーンエージャーになるのね

917
01:08:23,046 --> 01:08:24,667
レインブームス最高!

918
01:08:24,949 --> 01:08:27,030
もう物凄かったよ!

919
01:08:34,257 --> 01:08:36,817
ダズリングスは
打ち負かしたようだが…

920
01:08:36,817 --> 01:08:39,103
グレートでパワフルな
トリクシー様の…

921
01:08:39,103 --> 01:08:43,082
喝采される素晴らしい才能は
決して奪わせないからな!

922
01:08:48,091 --> 01:08:49,635
消えちゃったわ!

923
01:08:51,603 --> 01:08:53,126
あ あそこにいるし

924
01:08:55,382 --> 01:08:57,393
トリクシー様は無事だ!

925
01:08:57,963 --> 01:09:01,262
トワイライトはまた
エクエストリアに帰っちゃうし…

926
01:09:01,297 --> 01:09:05,368
レインブームスには
バックヴォーカルが必要だよね

927
01:09:11,559 --> 01:09:13,040
ギターも弾けるわよ

928
01:09:17,246 --> 01:09:18,335
そりゃいいや

929
01:09:29,029 --> 01:09:30,576
もっと居て欲しいけんど…

930
01:09:30,611 --> 01:09:35,394
私もよ でも私には
あっちでの仕事と責任があるの

931
01:09:35,804 --> 01:09:37,266
国民が待っているわ

932
01:09:39,026 --> 01:09:42,380
でも いつでも
扉を開くことが出来るから…

933
01:09:42,390 --> 01:09:46,022
お別れじゃないわ
また会いましょう

934
01:09:46,401 --> 01:09:47,210
用意はいい?

935
01:09:47,245 --> 01:09:47,967
いいよ!

936
01:10:01,047 --> 01:10:02,994
「プリンセス・トワイライトへ」

937
01:10:03,790 --> 01:10:06,796
あなたがいなくて寂しいわ
すぐにまた会えるといいわね

938
01:10:07,280 --> 01:10:10,394
こちらでは
すべて順調に行っています

939
01:10:10,870 --> 01:10:14,535
でも友情についてまだまだ学ばないとね

940
01:10:14,535 --> 01:10:17,761
またあなたにアドバイス
お願いしてもいいかしら

941
01:10:17,976 --> 01:10:20,424
あなたの友人
サンセット・シマー

942
01:10:20,941 --> 01:10:22,120
準備できてるかい?

943
01:10:22,617 --> 01:10:23,526
バッチリよ!

944
01:10:25,226 --> 01:10:27,129
1、2、3、4!

945
01:10:36,038 --> 01:10:38,990
昔々のお話

946
01:10:39,339 --> 01:10:43,238
あなたがやって来て
星を動かした


947
01:10:44,475 --> 01:10:47,838
私には見える そのしるし

948
01:10:48,066 --> 01:10:52,156
倒れた私をあなたが起こして
輝かせてくれた


949
01:10:52,191 --> 01:10:55,940
虹のように輝いて

950
01:10:56,346 --> 01:10:59,861
虹のように輝いて

951
01:11:01,881 --> 01:11:09,663
友達は人生の一部
何かあったら助けに行こう


952
01:11:10,682 --> 01:11:18,184
音楽が命を持つ時
あなたの歌でみんなが輝ける


953
01:11:18,601 --> 01:11:27,019
私達の心の中の音楽が
次第に高まっていく


954
01:11:27,019 --> 01:11:35,453
そして闇の中燃え上がる火が
私達を照らしてくれる


955
01:11:35,488 --> 01:11:39,706
虹のように輝いて

956
01:11:39,920 --> 01:11:43,968
虹のように輝いて

957
01:11:46,518 --> 01:11:54,577
雨が降ったなら
寄り添って立つ私達


958
01:11:55,245 --> 01:12:01,981
太陽の光さしたなら
頭をもたげよう


959
01:12:02,319 --> 01:12:10,961
私達の心の中の音楽が
次第に高まっていく


960
01:12:10,996 --> 01:12:19,267
そして闇の中燃え上がる火が
私達を照らしてくれる


961
01:12:19,302 --> 01:12:23,128
虹のように輝いて

962
01:12:23,673 --> 01:12:27,732
虹のように輝いて

963
01:13:05,004 --> 01:13:06,700
もう疑いの余地はないわ スパイク

964
01:13:06,735 --> 01:13:10,279
あの高校で 絶対おかしな事が
起こってる

965
01:13:17,088 --> 01:13:20,078
20/11/07
for youtube release
nice!(0)  コメント(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。