シーズン3 エピソード11(DVD鑑賞支援用) [エピソード]
「ジャスト・フォー・サイドキックス」初放送は2013年1月26日でした。通算第63話。
このエピソードは放送順ではシーズン3の11番目ですが制作順ではシーズン3の8番目(308)でした。
タイトルのサイドキックとは相棒(この場合はペット)の意味ですが、「Just for kicks(刺激を求めるためだけにやった)」と言う言い回しにかけられています。
なお、このエピソードは次のS3E12と同時に起こっていたと言う設定で、最初の方のトワイライト達が出発するシーンと最後の方のクリスタル・エンパイアの駅と列車内の同じ場面が別の視点から描写されています。
冒頭部分の壁に飾ってある写真でS2E21「Dragon Quest」でスパイクがペットにしたフェニックスの小鳥「ピーウィ」を親の所に返して来たいきさつが示されますが、この部分は脚本には無く、ピーウィーの事を思い出したストーリーボードアーチストの方が付け加えたそうです。ナイスフォローですね。
ピーウィーとスパイクはずーっと後のS8E11「Molt Down」でちょっと再会します。
この記事はこの放送当時の記事を元に、DVDなどでこのエピソードを原語で鑑賞する場合の支援用の全セリフの翻訳を加えて編集したものです。セリフの翻訳はこの記事の最後をご覧下さい。
MLPシーズン3のアメリカ版DVDは日本Amazonなどで購入可能です。
https://www.amazon.co.jp/My-Little-Pony-Friendship-Magic/dp/B00GJ7CTSE/
なお、アメリカ版のDVDはリージョンコード(国別コード)が日本と違いますので通常の据え置きDVDプレイヤーなどでは再生出来ません。「リージョンフリー」のDVDプレイヤーを使用するか、PCでリージョンを変更したDVDドライブを使い再生します。収録されている英語字幕を再生する方法はこちらの記事を参照して下さい。
また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。
解説:
S3E09「Spike at Your Service」に続いてスパイクメインの回で、当時はファンの間に「13話しかないシーズンの中の2話がスパイク回だなんてもったいない…」という不満が少なからずありました。確かに13話の中にレアリティメインの回も欲しかった所です。
内容が良ければそんな不満も吹き飛ぶ所ですが、この回のスパイクはこんな調子です。
宝石ケーキを作りながら宝石を全部つまみ食いしてしまった後で(ここの描写も自分で食べた事を完全に忘れていてかなりサイコです)、報酬の宝石欲しさにクリスタル・エンパイアに行くフラタシャイにペットのエンジェルの世話をする約束をしますがここで欲を出して他のMane5からもペットの世話と引き換えに宝石を要求します。
肝心のペットの世話は全然する気がない上にキューティーマーク・クルセイダーズの3頭をだまして押し付けようとしますが、そこらへんから色々と計画が破綻してせっかくせしめた宝石はどんどん減っていきます…
この話は視聴者がスパイクに思い入れして同情しながら観る事が前提ですが、上述のようにスパイクのあまりの自分勝手さに至難の業になっています。ペットが怪我をしないかとヒヤヒヤしてしまいますね。
S2E10「Secret of My Excess」では物欲に支配されて巨大化してしまったスパイクですが、今回は詐欺まがいにやるつもりのない仕事と引き換えに宝石をせしめようとするあたり、ずっと悪質になっているとも言えます。
S2E16「Read It and Weep」でワンワン吠えていた入院患者の「スクリューイー」ですが寛解し自宅に戻ったようです。
後ろは鬼(アップルジャック)の居ぬ間に?デート中のビッグマックとチアリー。この頃は2頭の前途はバラ色だったのですが…
全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。
.srt字幕ファイルの作成方法:
1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。
2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。
3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。
こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
=========================
1
00:00:15,307 --> 00:00:16,957
偉大なスパイク様が…
2
00:00:17,467 --> 00:00:19,559
宝石ケーキを作っちゃう…
3
00:00:21,086 --> 00:00:22,135
フフー?
4
00:00:22,478 --> 00:00:24,034
ボクの事さ
5
00:00:24,034 --> 00:00:26,515
とっておきの宝石を使う…
6
00:00:26,515 --> 00:00:28,728
神聖なるケーキのために
7
00:00:30,155 --> 00:00:32,126
フーフーうるさいなあ
8
00:00:34,223 --> 00:00:36,002
そうだよ おいしいんだ
9
00:00:38,938 --> 00:00:41,732
見てて ハイなくなった
10
00:00:45,223 --> 00:00:49,641
宝石ケーキの作り方
よーくまぜたら 焼くだけさ
11
00:00:51,861 --> 00:00:54,344
おいしいケーキ
いただきま…
12
00:00:55,808 --> 00:00:57,766
宝石は
どこに行っちゃったの?!
13
00:01:02,262 --> 00:01:04,671
カップにいっぱいあったのに
消えちゃった
14
00:01:04,672 --> 00:01:07,253
つまり 誰かが取ったんだ
15
00:01:09,862 --> 00:01:13,685
フー?それを聞いてるんだよ
取ったのは誰なんだ!
16
00:01:17,214 --> 00:01:18,443
ボクだった
17
00:01:18,641 --> 00:01:21,773
素晴らしいケーキに
なるハズだったのになぜ…
18
00:01:22,877 --> 00:01:23,967
なぜだ
19
00:01:31,056 --> 00:01:34,169
ナゼなんだー!
20
00:01:42,122 --> 00:01:44,151
マイリトルポニー
21
00:01:44,151 --> 00:01:46,162
友情を知らなかった私
22
00:01:46,162 --> 00:01:47,800
マイリトルポニー
23
00:01:47,900 --> 00:01:50,400
あなたが魔法をくれるまで
24
00:01:50,400 --> 00:01:52,400
大冒険 楽しさいっぱい
25
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
美しい心と強い心
26
00:01:54,600 --> 00:01:56,500
わけあう優しさ きっとできるわ
27
00:01:56,600 --> 00:01:58,994
友情は魔法の合い言葉
28
00:01:58,994 --> 00:02:00,881
私のリトルポニー
29
00:02:00,881 --> 00:02:05,530
みんな私の親友よ
30
00:02:06,601 --> 00:02:09,586
みんなのペット預かります
31
00:02:13,058 --> 00:02:17,259
宝石ない…ケーキもない
32
00:02:17,578 --> 00:02:21,579
ボクは悲しみのドラゴン
何を食べたら…
33
00:02:22,795 --> 00:02:24,081
誰?
34
00:02:25,670 --> 00:02:29,486
あらごめんなさい
おジャマだったかしら
35
00:02:29,813 --> 00:02:32,856
ケーキを「焼かない」
用があるけど
36
00:02:33,865 --> 00:02:35,828
ごめんなさい また来るわ
37
00:02:35,828 --> 00:02:37,858
いやこっちの話さ
何の用?
38
00:02:38,099 --> 00:02:41,445
ケイデンス姫に呼ばれて
明日エクエストリアゲームの…
39
00:02:41,545 --> 00:02:44,597
委員長を歓迎する
仕事を頼まれたの
40
00:02:44,597 --> 00:02:48,145
それならよく知ってるよ
ボクだって手伝えるのに
41
00:02:48,371 --> 00:02:50,357
あら当然よね
私ったら…
42
00:02:50,357 --> 00:02:53,196
あなたは招待されなくて
傷ついてるのに
43
00:02:53,196 --> 00:02:56,066
私ったら図々しく
頼み事をしに来るなんて
44
00:02:56,066 --> 00:03:01,269
どうせ断られるでしょうね
お礼は小さな宝石一個ですもの
45
00:03:01,304 --> 00:03:02,357
見せて
46
00:03:05,461 --> 00:03:07,144
これだけなのよ
47
00:03:10,855 --> 00:03:12,428
それすごく大きいね
48
00:03:14,171 --> 00:03:18,111
とっても大きくてジューシー
ケーキの飾りにカンペキだ
49
00:03:18,694 --> 00:03:20,272
じゃあ引き受けてくれる?
50
00:03:20,397 --> 00:03:22,347
うん やるよ
51
00:03:22,347 --> 00:03:23,818
ありがとう うれしいわ
52
00:03:24,297 --> 00:03:26,452
じゃあエンジェルの世話をお願いね
明日は火曜日だから…
53
00:03:26,452 --> 00:03:29,205
シッポをふわふわに
してあげる日なの
54
00:03:29,205 --> 00:03:31,468
彼をステキに保つのに大事なのよ
55
00:03:31,503 --> 00:03:34,014
待った こいつの世話をするの?
56
00:03:36,306 --> 00:03:38,412
そう そうよ
57
00:03:40,740 --> 00:03:44,638
でも大変すぎるなら
誰か他をあたってみるわ
58
00:03:46,846 --> 00:03:49,558
もうやるって言っちゃったし
だから…
59
00:03:49,593 --> 00:03:51,834
ありがとありがとありがと!
60
00:03:51,864 --> 00:03:54,810
エンジェル 良かったわね
61
00:03:58,600 --> 00:04:00,056
じゃあ明日ね
62
00:04:03,136 --> 00:04:08,760
他にもペットのお世話が
必要なポニーがいるよね?
63
00:04:11,852 --> 00:04:16,085
フラタシャイが言うには留守の間
ペットが寂しくなって…
64
00:04:16,085 --> 00:04:20,211
かわいそうだって だから
キミ達もちょっと考えてみてよ
65
00:04:22,474 --> 00:04:26,744
タンクはウサ公とは違うさ
世話なんかいらないよ
66
00:04:32,160 --> 00:04:35,572
強くて恐れ知らずの
頼れるペットさ
67
00:04:55,536 --> 00:04:59,126
わかった 世話していいよ
でもそれはタンクが…
68
00:04:59,126 --> 00:05:04,585
ちゃんと飛行訓練して
サボらないように見張るためだからね
69
00:05:10,843 --> 00:05:14,668
その…ボク達はとっても
勤勉なのさ
70
00:05:14,668 --> 00:05:16,064
ハイハイ おっしゃる通り
71
00:05:16,181 --> 00:05:17,965
そうだわ 大事な事が
72
00:05:18,000 --> 00:05:20,804
オパールは
36分30秒ごとに食べるのよ
73
00:05:20,839 --> 00:05:22,634
ブラッシングは
フェイスブラシで全身を…
74
00:05:22,634 --> 00:05:25,753
…クッションは必ず部屋の真ん中よ
そこが好きなの
75
00:05:25,753 --> 00:05:29,090
お部屋の温度は
きっかり27度4分にしてね
76
00:05:29,649 --> 00:05:31,614
そうでないと寝てくれないのよ
77
00:05:32,761 --> 00:05:33,776
それから…
78
00:05:34,227 --> 00:05:37,369
いい子ね じゃあお願いよ
うまくやってね
79
00:05:40,579 --> 00:05:44,657
スパイクが代金に何か
もらいたがってるかも
80
00:05:49,506 --> 00:05:52,997
これをくれたポニーに匹敵する
美しさだ
81
00:05:53,105 --> 00:05:56,873
部屋このままでいいの?
タンクはすぐにぶつか…
82
00:06:01,579 --> 00:06:04,622
部屋が荒らされないように
これから直すよ
83
00:06:05,392 --> 00:06:08,018
3匹ゲット あと3匹だ
84
00:06:08,429 --> 00:06:10,005
ガミー
何て言ったんだい?
85
00:06:12,267 --> 00:06:15,061
それはピンキーに
聞いてみないとね
86
00:06:15,061 --> 00:06:16,559
聞いて 聞いて!
87
00:06:16,559 --> 00:06:18,135
さあ 聞いてごらん
88
00:06:21,441 --> 00:06:23,888
もちろんカップケーキあげるわよ
89
00:06:30,306 --> 00:06:31,666
先に言ってよ
90
00:06:33,354 --> 00:06:35,347
大きな池を作ってあげるわ
91
00:06:36,517 --> 00:06:38,286
ガミーが言いたいのはつまり…
92
00:06:38,286 --> 00:06:39,874
乗馬ズボンが欲しかったの?
93
00:06:39,876 --> 00:06:41,948
爪にワックス塗ってほしい?
94
00:06:41,948 --> 00:06:43,842
お口の掃除を一日2回
して欲しい?
95
00:06:44,401 --> 00:06:48,793
ガミーが言いたいのは
スパイクと遊びたいって事さ
96
00:06:49,294 --> 00:06:52,448
そうよね スパイクと
遊ぶのはサイコー!
97
00:06:52,498 --> 00:06:55,551
少々お高いですけどね
98
00:06:57,176 --> 00:06:59,956
ヘルメットした方が
いいと思うけど
99
00:07:00,215 --> 00:07:04,200
タンクが頭に直撃したら
後悔するよ すごく
100
00:07:05,376 --> 00:07:09,260
1000カラットを超えた
純粋なおいしさ…
101
00:07:12,524 --> 00:07:15,669
すっかりペットの
預かり所になったな スパイク
102
00:07:15,721 --> 00:07:19,647
でも約束通りウィノナと
時間かけて遊んでくれよ
103
00:07:19,647 --> 00:07:22,356
運動が足らねえと
この子暴れるから
104
00:07:22,534 --> 00:07:23,745
はい運動ね
105
00:07:25,642 --> 00:07:28,370
ペットは連れて行けないわよ
106
00:07:28,371 --> 00:07:30,197
スパイクに預けて行くんだっぺ
107
00:07:30,198 --> 00:07:32,463
あたしらのために
世話してくれるんだ
108
00:07:32,476 --> 00:07:34,164
あら そうなの?
109
00:07:38,710 --> 00:07:42,729
遅れてごめんなさいね
この子がブラシを隠してしまって
110
00:07:42,737 --> 00:07:46,475
シッポはとくに念入りにね
フワフワでないと怒るのよ
111
00:07:46,479 --> 00:07:48,788
さあ 汽車が出るだよ
112
00:07:49,193 --> 00:07:51,286
最後にもう一度…
113
00:07:52,770 --> 00:07:54,271
おお よしよし
114
00:07:54,271 --> 00:07:57,502
大好きよ
大好きだって言ってるでしょ
115
00:07:57,502 --> 00:07:59,311
大好きだって言ってるの!
116
00:08:03,066 --> 00:08:07,734
大丈夫だから心配しないで
来週はシッポを2回フワフワにしてあげる
117
00:08:08,656 --> 00:08:09,939
3回?
118
00:08:12,155 --> 00:08:18,084
そうよね 27.3度しかないわ
スパイク ちゃんとお願いね
119
00:08:18,084 --> 00:08:20,293
任せて
それで…
120
00:08:20,293 --> 00:08:23,042
このフーフー言う
キミのトモダチはどうする?
121
00:08:23,077 --> 00:08:25,466
ボクがお世話してあげるよ
122
00:08:25,466 --> 00:08:29,112
ありがたいわね
でももう手一杯じゃないの?
123
00:08:29,112 --> 00:08:31,835
そんな
全然大丈夫さ
124
00:08:31,835 --> 00:08:34,569
でも…ここだけの話
125
00:08:34,604 --> 00:08:37,812
有料のお客の
ペットが優先なんだよね
126
00:08:41,763 --> 00:08:44,120
ほんとに
世話出来るんでしょうね
127
00:08:44,437 --> 00:08:46,677
もちろん
出来なかったら引き受けないさ
128
00:08:46,677 --> 00:08:49,150
朝メシ前さ
メシといえば…
129
00:08:49,150 --> 00:08:51,689
ちょっと用事があるんだ
130
00:08:52,246 --> 00:08:54,701
ペットの世話をする用事とか?
131
00:08:56,106 --> 00:08:58,934
そう もちろんその事さ
132
00:08:58,934 --> 00:09:04,487
安心してクリスタル帝国に行きなよ
ここはスパイクに任せて
133
00:09:37,393 --> 00:09:40,420
よろしい 全ペット
ここに整列
134
00:09:41,891 --> 00:09:46,433
6匹いるハズだろ
あとの5匹はどこかな
135
00:09:47,867 --> 00:09:48,935
2匹!
136
00:09:48,935 --> 00:09:50,834
さあ集まれ
137
00:09:51,238 --> 00:09:55,496
ボクはお前たちのボスなの
1、2、3
138
00:09:57,578 --> 00:09:59,285
さあおいで 4匹目
139
00:10:05,245 --> 00:10:09,188
1、2、3、4、5
居ないのは誰だ?
140
00:10:12,567 --> 00:10:13,699
エンジェル!
141
00:10:17,849 --> 00:10:21,678
ボクは宝石が欲しかっただけなんだ
でっかくてジューシーなやつが
142
00:10:21,713 --> 00:10:24,694
それなのに
ウサギ探しとか
143
00:10:28,684 --> 00:10:31,149
フワフワな
エンジェル・ウサちゃん
144
00:10:31,316 --> 00:10:33,006
チョーかわいい
145
00:10:33,006 --> 00:10:36,263
この毛並み もうサイコーだよね
146
00:10:40,093 --> 00:10:44,207
エンジェルは
世界で一番かわいくない?
147
00:10:49,012 --> 00:10:51,078
ボクと居たくないんだよな?
148
00:10:51,229 --> 00:10:53,207
ボクもお前を
おっかけて回るより…
149
00:10:53,207 --> 00:10:55,165
宝石ケーキを
食べてる方がいい
150
00:10:55,200 --> 00:10:58,059
両方同時に
解決してやるから見てろよ
151
00:10:58,574 --> 00:11:04,067
ボクが世話する役だけど
キミ達になついてるみたいだし
152
00:11:04,067 --> 00:11:08,538
キミ達に世話させて
あげてもいいかもいいかもね
153
00:11:08,573 --> 00:11:13,111
そうしたいけど今日は
クルセイダーの大事な日なんだァ
154
00:11:13,300 --> 00:11:17,627
チョー大事さ
スカイダイビングのマークをもらうの
155
00:11:17,627 --> 00:11:18,573
ハァ!
156
00:11:19,077 --> 00:11:24,141
他に予定があるなら仕方ないね
でもとってもハマってたよ
157
00:11:24,176 --> 00:11:27,328
ウサギの世話のキューティマークが
もらえるぐらいにさ
158
00:11:27,592 --> 00:11:29,640
ウサギの世話マーク?
159
00:11:29,675 --> 00:11:32,900
それってかわいいすぎでしょ
160
00:11:32,935 --> 00:11:34,961
あたし達になついてるし
161
00:11:34,996 --> 00:11:39,760
スカイダイビングってどうやるのか
実はよくわかってないしね
162
00:11:40,062 --> 00:11:41,004
どうだろう
163
00:11:41,004 --> 00:11:44,100
ボクもこいつらと
別れるのは辛いけど…
164
00:11:44,288 --> 00:11:47,079
全部まとめて世話した方が
いいと思うよ
165
00:11:47,114 --> 00:11:50,375
だってその分
動物の世話のマークを…
166
00:11:50,375 --> 00:11:54,259
もらえるチャンスが
増えるもんね
167
00:11:54,274 --> 00:11:56,920
そう思うだろ?そうだよね
168
00:11:59,175 --> 00:12:00,113
わかったよ
169
00:12:00,411 --> 00:12:01,457
やったぞ
170
00:12:01,457 --> 00:12:05,380
待って いい子にしたときの
ごほうびのエサはどうするだ?
171
00:12:05,415 --> 00:12:07,388
お昼寝の
ベッドはどうするの?
172
00:12:07,388 --> 00:12:09,170
おもちゃは?
おもちゃで遊ばせなきゃ
173
00:12:09,205 --> 00:12:13,047
もう午後だし
そんなに色々要らないって
174
00:12:13,047 --> 00:12:15,396
でも必要になったら
買って来ないと
175
00:12:15,396 --> 00:12:18,187
宝石一個あれば足りるかな
176
00:12:18,703 --> 00:12:21,265
ボクが宝石を持ってるとでも?
177
00:12:21,464 --> 00:12:26,415
姉ちゃんがウィノナの世話のお礼に
宝石をあげたはずだァ
178
00:12:26,609 --> 00:12:27,879
ということは…
179
00:12:28,617 --> 00:12:31,648
キミ達
腹ペコのドラゴンに…
180
00:12:31,648 --> 00:12:34,611
優しくしたマークは
もらえそうにないね
181
00:12:35,060 --> 00:12:36,301
これでいいかい?
182
00:12:36,301 --> 00:12:37,529
これでがまんするだよ
183
00:12:40,910 --> 00:12:44,231
小麦粉と砂糖をかけよう
184
00:12:44,231 --> 00:12:46,834
ボクのおいしい宝石に
185
00:12:47,668 --> 00:12:50,489
羽をピンクにしたら似合うよ
186
00:12:51,954 --> 00:12:54,627
まあいいか
地味な鳥だったしね
187
00:12:54,662 --> 00:12:57,308
タンクの頭は?
なくなっちゃった
188
00:12:58,133 --> 00:13:00,025
タンクに何をしたの?!
189
00:13:01,395 --> 00:13:04,458
ああ 忘れてたよ
頭引っ込むのね
190
00:13:06,631 --> 00:13:10,632
ペットの世話マークは
ダメっぽいかも
191
00:13:10,677 --> 00:13:16,169
ペットのお手入れのマークも
たぶん出来ないかも
192
00:13:17,848 --> 00:13:21,713
わかったよ 連れて帰る
宝石も返してよね
193
00:13:21,748 --> 00:13:24,333
悪いけんど もうないんだァ
194
00:13:24,333 --> 00:13:25,963
え?どうして
195
00:13:25,998 --> 00:13:29,252
工業用ペットドライヤー
買っちゃったから
196
00:13:49,688 --> 00:13:52,152
ゼコラに聞いて解決しよう
197
00:13:52,152 --> 00:13:55,266
あなたを取り巻く大凶不幸
198
00:13:55,423 --> 00:13:59,243
とりあえずオリと
でっかい南京錠だね
199
00:13:59,330 --> 00:14:03,027
私の言う事聞いたなら
あなたの呪い 消えるだろう
200
00:14:03,027 --> 00:14:04,002
ホントに?
201
00:14:04,037 --> 00:14:07,960
私が仕事をするのなら
それには代価が必要ね
202
00:14:14,641 --> 00:14:15,759
どこ行くのさ
203
00:14:15,759 --> 00:14:20,980
宝石欲しがるドラゴンよ
貪欲すなわち呪いなり
204
00:14:42,193 --> 00:14:43,638
もうすぐだぞ
205
00:14:48,652 --> 00:14:51,002
みんなのペットを
大事に世話してるんだよ
206
00:14:54,213 --> 00:14:57,293
見なかった事にするには
どうしたらいいの
207
00:15:02,460 --> 00:15:07,132
ボクらの間のヒミツにしてよ
他の誰にも言わないでね
208
00:15:09,015 --> 00:15:12,354
はて 何のことじゃったかのう
209
00:15:16,677 --> 00:15:18,544
大事な事なんだろうな?
210
00:15:21,099 --> 00:15:22,767
発車オーライ
211
00:15:23,726 --> 00:15:24,785
エンジェル!
212
00:15:27,630 --> 00:15:30,235
動物をこんなに
乗せるワケにはいきません
213
00:15:30,270 --> 00:15:32,461
乗車券と付き添いがないことにはね
214
00:15:32,496 --> 00:15:36,520
ほんの1分でいいんです
ウサギを見つけてすぐ降りるから
215
00:15:36,696 --> 00:15:41,486
そうは行きませんよ
付き添いナシでは乗車不可です
216
00:15:44,345 --> 00:15:46,309
スカイダイビングの
キューティマーク!
217
00:15:49,022 --> 00:15:50,490
この3頭でいいですか?
218
00:15:54,658 --> 00:15:58,725
まだキミ達がいるよ
ボクのおいしい宝物
219
00:15:59,197 --> 00:16:02,938
クリスタル・エンパイアへ
出発進行!
220
00:16:02,971 --> 00:16:04,983
クリスタル・エンパイア?
221
00:16:05,018 --> 00:16:07,668
いっぺん見てみたかったんだ
222
00:16:07,758 --> 00:16:11,453
おしゃれして行きたかったけど
でもクリスタルエンパイア!
223
00:16:11,488 --> 00:16:15,411
行かないよ ウサギを探すために
乗っただけだからね
224
00:16:15,446 --> 00:16:17,423
見つけたらすぐ降りる!
225
00:16:17,458 --> 00:16:20,354
-ええっ
-そんなのズルいだよ
226
00:16:21,621 --> 00:16:22,668
居たぞ
227
00:16:24,265 --> 00:16:27,976
次の停車駅は
クリスタル・エンパイア
228
00:16:28,169 --> 00:16:29,670
ダメ ダメ ダメだ!
229
00:16:35,829 --> 00:16:40,479
エンパイアは寒そうだけんども
そんな事無くって…
230
00:16:40,480 --> 00:16:42,294
すごくあったかいんだって
231
00:16:42,294 --> 00:16:45,577
壁もクリスタルかな?
透けて見えてるかもよ
232
00:16:45,577 --> 00:16:47,933
スケスケの壁なんて
想像出来る?
233
00:16:59,646 --> 00:17:02,529
払うよ
さっさと取ってくれ
234
00:17:08,058 --> 00:17:10,682
とってもステキ!
235
00:17:10,897 --> 00:17:14,531
見るだけだよ 降りないで
ポニービルに帰るんだからね
236
00:17:14,531 --> 00:17:17,222
せっかくここまで来たのに…
237
00:17:17,222 --> 00:17:21,449
クリスタルエンパイア見物
しないで帰るとかありえない
238
00:17:21,561 --> 00:17:24,141
この先は絶対
誰も通さないぞ
239
00:17:25,660 --> 00:17:27,741
こいつを使ってもいいの?
240
00:17:27,803 --> 00:17:29,876
出来るもんか
241
00:17:42,773 --> 00:17:43,754
大変だ
242
00:17:55,103 --> 00:17:58,191
うわあ
ほんとにすごいや
243
00:17:58,528 --> 00:18:00,312
クリスタル天国だ!
244
00:18:00,586 --> 00:18:02,190
あそこにいるよ
245
00:18:05,803 --> 00:18:07,014
ウサギだ!
246
00:18:07,691 --> 00:18:10,575
お願い お願い
そっちには行かないで
247
00:18:14,552 --> 00:18:16,798
シッポフワフワにしてやるから
248
00:18:17,990 --> 00:18:20,245
パーマかけてやるから
ハイライトもブローも!
249
00:18:20,280 --> 00:18:21,644
だから止まって!
250
00:18:22,160 --> 00:18:24,781
何が望みなんだ
なんでもやるから!
251
00:18:38,918 --> 00:18:40,141
まあ大変
252
00:18:40,141 --> 00:18:41,845
出発します
253
00:18:45,099 --> 00:18:46,632
さあ 来るんだ
254
00:18:48,894 --> 00:18:50,039
やったぞ
255
00:18:50,378 --> 00:18:52,335
お城も見てないのに
256
00:18:52,335 --> 00:18:54,008
この客車は空いてるみたい
257
00:18:55,015 --> 00:18:57,429
こっちに来るぞ
みんな隠れて
258
00:18:59,050 --> 00:19:01,685
もっといい解決策があるでしょ
259
00:19:02,808 --> 00:19:04,998
座らないで…座らないで
260
00:19:04,998 --> 00:19:08,326
ふう もうヒザが笑ってるだよ
261
00:19:09,745 --> 00:19:12,630
聞いたかい?
ホントに笑ってる
262
00:19:14,470 --> 00:19:17,078
スパイクも居たら良かったのに
263
00:19:17,078 --> 00:19:18,362
きっと楽しかったよ
264
00:19:18,728 --> 00:19:22,408
彼はペットの世話で
楽しんでると思うわ
265
00:19:22,408 --> 00:19:24,254
なんかやらかしてるんじゃねえかな
266
00:19:25,017 --> 00:19:30,224
落ち着いてさえいれば大丈夫よ
彼リーダーシップあるし
267
00:19:32,084 --> 00:19:34,738
わかったウサ公
やれよ
268
00:19:34,843 --> 00:19:36,338
身から出たサビだ
269
00:19:38,754 --> 00:19:42,423
おまえを無視して
だれかに押し付けようとしたし
270
00:19:42,625 --> 00:19:46,599
カーラーもつけっぱなしだったし
フワフワもしてやらなかった
271
00:19:46,763 --> 00:19:49,307
お前の事なんか
どうでもいいと思ってた
272
00:19:49,342 --> 00:19:52,355
他のペット達の事もね
宝石が欲しい一心だった
273
00:19:53,294 --> 00:19:55,780
時間がかかっても
許してくれるかな
274
00:19:56,785 --> 00:19:57,930
ホントに?
275
00:20:01,278 --> 00:20:04,842
まいったな
自分の音でバレちゃうや
276
00:20:12,861 --> 00:20:13,903
どこでこれを…
277
00:20:14,382 --> 00:20:16,112
みんな 聞こえるだか?
278
00:20:27,908 --> 00:20:30,795
早くウィノナの腹を
なでてやりたいだよ
279
00:20:30,830 --> 00:20:32,240
ずっと会いたくてさ
280
00:20:32,275 --> 00:20:34,404
私は早くアウロイシャスに会いたい
281
00:20:34,929 --> 00:20:36,131
やあ
282
00:20:37,858 --> 00:20:39,688
駅まで迎えに来たよ
283
00:20:39,688 --> 00:20:41,981
早くクリスタル・エンパイアの
話が聞けるし
284
00:20:41,981 --> 00:20:45,994
駅で売ってた
スノードーム買ってくれた?
285
00:20:45,994 --> 00:20:48,308
なんでスノードームの事
知ってるのよ?
286
00:20:51,363 --> 00:20:52,894
ただの感だよ
287
00:20:53,856 --> 00:20:58,222
尊敬するわ スパイク
ペットの世話も上手じゃない
288
00:20:59,824 --> 00:21:03,004
スパイク エンジェルは
カンペキだわ
289
00:21:03,004 --> 00:21:05,702
こんなにきれいに
フワフワにしてくれて
290
00:21:05,702 --> 00:21:08,397
うん もう大親友になったのさ
291
00:21:09,189 --> 00:21:10,863
ボクのことさ
292
00:21:15,269 --> 00:21:18,132
それで どうするか決めた?
宝石パイ?
293
00:21:18,132 --> 00:21:21,702
6層宝石レイヤーケーキも
いいわね
294
00:21:21,737 --> 00:21:23,086
うん いいねえ
295
00:21:23,305 --> 00:21:25,810
どっちもおいしそう
296
00:21:27,280 --> 00:21:30,554
ナゼだ~!
297
00:21:33,740 --> 00:21:36,704
19/01/31rev.
このエピソードは放送順ではシーズン3の11番目ですが制作順ではシーズン3の8番目(308)でした。
タイトルのサイドキックとは相棒(この場合はペット)の意味ですが、「Just for kicks(刺激を求めるためだけにやった)」と言う言い回しにかけられています。
なお、このエピソードは次のS3E12と同時に起こっていたと言う設定で、最初の方のトワイライト達が出発するシーンと最後の方のクリスタル・エンパイアの駅と列車内の同じ場面が別の視点から描写されています。
冒頭部分の壁に飾ってある写真でS2E21「Dragon Quest」でスパイクがペットにしたフェニックスの小鳥「ピーウィ」を親の所に返して来たいきさつが示されますが、この部分は脚本には無く、ピーウィーの事を思い出したストーリーボードアーチストの方が付け加えたそうです。ナイスフォローですね。
ピーウィーとスパイクはずーっと後のS8E11「Molt Down」でちょっと再会します。
この記事はこの放送当時の記事を元に、DVDなどでこのエピソードを原語で鑑賞する場合の支援用の全セリフの翻訳を加えて編集したものです。セリフの翻訳はこの記事の最後をご覧下さい。
MLPシーズン3のアメリカ版DVDは日本Amazonなどで購入可能です。
https://www.amazon.co.jp/My-Little-Pony-Friendship-Magic/dp/B00GJ7CTSE/
なお、アメリカ版のDVDはリージョンコード(国別コード)が日本と違いますので通常の据え置きDVDプレイヤーなどでは再生出来ません。「リージョンフリー」のDVDプレイヤーを使用するか、PCでリージョンを変更したDVDドライブを使い再生します。収録されている英語字幕を再生する方法はこちらの記事を参照して下さい。
また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。
解説:
S3E09「Spike at Your Service」に続いてスパイクメインの回で、当時はファンの間に「13話しかないシーズンの中の2話がスパイク回だなんてもったいない…」という不満が少なからずありました。確かに13話の中にレアリティメインの回も欲しかった所です。
内容が良ければそんな不満も吹き飛ぶ所ですが、この回のスパイクはこんな調子です。
宝石ケーキを作りながら宝石を全部つまみ食いしてしまった後で(ここの描写も自分で食べた事を完全に忘れていてかなりサイコです)、報酬の宝石欲しさにクリスタル・エンパイアに行くフラタシャイにペットのエンジェルの世話をする約束をしますがここで欲を出して他のMane5からもペットの世話と引き換えに宝石を要求します。
肝心のペットの世話は全然する気がない上にキューティーマーク・クルセイダーズの3頭をだまして押し付けようとしますが、そこらへんから色々と計画が破綻してせっかくせしめた宝石はどんどん減っていきます…
この話は視聴者がスパイクに思い入れして同情しながら観る事が前提ですが、上述のようにスパイクのあまりの自分勝手さに至難の業になっています。ペットが怪我をしないかとヒヤヒヤしてしまいますね。
S2E10「Secret of My Excess」では物欲に支配されて巨大化してしまったスパイクですが、今回は詐欺まがいにやるつもりのない仕事と引き換えに宝石をせしめようとするあたり、ずっと悪質になっているとも言えます。
S2E16「Read It and Weep」でワンワン吠えていた入院患者の「スクリューイー」ですが寛解し自宅に戻ったようです。
後ろは鬼(アップルジャック)の居ぬ間に?デート中のビッグマックとチアリー。この頃は2頭の前途はバラ色だったのですが…
全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。
.srt字幕ファイルの作成方法:
1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。
2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。
3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。
こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
=========================
1
00:00:15,307 --> 00:00:16,957
偉大なスパイク様が…
2
00:00:17,467 --> 00:00:19,559
宝石ケーキを作っちゃう…
3
00:00:21,086 --> 00:00:22,135
フフー?
4
00:00:22,478 --> 00:00:24,034
ボクの事さ
5
00:00:24,034 --> 00:00:26,515
とっておきの宝石を使う…
6
00:00:26,515 --> 00:00:28,728
神聖なるケーキのために
7
00:00:30,155 --> 00:00:32,126
フーフーうるさいなあ
8
00:00:34,223 --> 00:00:36,002
そうだよ おいしいんだ
9
00:00:38,938 --> 00:00:41,732
見てて ハイなくなった
10
00:00:45,223 --> 00:00:49,641
宝石ケーキの作り方
よーくまぜたら 焼くだけさ
11
00:00:51,861 --> 00:00:54,344
おいしいケーキ
いただきま…
12
00:00:55,808 --> 00:00:57,766
宝石は
どこに行っちゃったの?!
13
00:01:02,262 --> 00:01:04,671
カップにいっぱいあったのに
消えちゃった
14
00:01:04,672 --> 00:01:07,253
つまり 誰かが取ったんだ
15
00:01:09,862 --> 00:01:13,685
フー?それを聞いてるんだよ
取ったのは誰なんだ!
16
00:01:17,214 --> 00:01:18,443
ボクだった
17
00:01:18,641 --> 00:01:21,773
素晴らしいケーキに
なるハズだったのになぜ…
18
00:01:22,877 --> 00:01:23,967
なぜだ
19
00:01:31,056 --> 00:01:34,169
ナゼなんだー!
20
00:01:42,122 --> 00:01:44,151
マイリトルポニー
21
00:01:44,151 --> 00:01:46,162
友情を知らなかった私
22
00:01:46,162 --> 00:01:47,800
マイリトルポニー
23
00:01:47,900 --> 00:01:50,400
あなたが魔法をくれるまで
24
00:01:50,400 --> 00:01:52,400
大冒険 楽しさいっぱい
25
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
美しい心と強い心
26
00:01:54,600 --> 00:01:56,500
わけあう優しさ きっとできるわ
27
00:01:56,600 --> 00:01:58,994
友情は魔法の合い言葉
28
00:01:58,994 --> 00:02:00,881
私のリトルポニー
29
00:02:00,881 --> 00:02:05,530
みんな私の親友よ
30
00:02:06,601 --> 00:02:09,586
みんなのペット預かります
31
00:02:13,058 --> 00:02:17,259
宝石ない…ケーキもない
32
00:02:17,578 --> 00:02:21,579
ボクは悲しみのドラゴン
何を食べたら…
33
00:02:22,795 --> 00:02:24,081
誰?
34
00:02:25,670 --> 00:02:29,486
あらごめんなさい
おジャマだったかしら
35
00:02:29,813 --> 00:02:32,856
ケーキを「焼かない」
用があるけど
36
00:02:33,865 --> 00:02:35,828
ごめんなさい また来るわ
37
00:02:35,828 --> 00:02:37,858
いやこっちの話さ
何の用?
38
00:02:38,099 --> 00:02:41,445
ケイデンス姫に呼ばれて
明日エクエストリアゲームの…
39
00:02:41,545 --> 00:02:44,597
委員長を歓迎する
仕事を頼まれたの
40
00:02:44,597 --> 00:02:48,145
それならよく知ってるよ
ボクだって手伝えるのに
41
00:02:48,371 --> 00:02:50,357
あら当然よね
私ったら…
42
00:02:50,357 --> 00:02:53,196
あなたは招待されなくて
傷ついてるのに
43
00:02:53,196 --> 00:02:56,066
私ったら図々しく
頼み事をしに来るなんて
44
00:02:56,066 --> 00:03:01,269
どうせ断られるでしょうね
お礼は小さな宝石一個ですもの
45
00:03:01,304 --> 00:03:02,357
見せて
46
00:03:05,461 --> 00:03:07,144
これだけなのよ
47
00:03:10,855 --> 00:03:12,428
それすごく大きいね
48
00:03:14,171 --> 00:03:18,111
とっても大きくてジューシー
ケーキの飾りにカンペキだ
49
00:03:18,694 --> 00:03:20,272
じゃあ引き受けてくれる?
50
00:03:20,397 --> 00:03:22,347
うん やるよ
51
00:03:22,347 --> 00:03:23,818
ありがとう うれしいわ
52
00:03:24,297 --> 00:03:26,452
じゃあエンジェルの世話をお願いね
明日は火曜日だから…
53
00:03:26,452 --> 00:03:29,205
シッポをふわふわに
してあげる日なの
54
00:03:29,205 --> 00:03:31,468
彼をステキに保つのに大事なのよ
55
00:03:31,503 --> 00:03:34,014
待った こいつの世話をするの?
56
00:03:36,306 --> 00:03:38,412
そう そうよ
57
00:03:40,740 --> 00:03:44,638
でも大変すぎるなら
誰か他をあたってみるわ
58
00:03:46,846 --> 00:03:49,558
もうやるって言っちゃったし
だから…
59
00:03:49,593 --> 00:03:51,834
ありがとありがとありがと!
60
00:03:51,864 --> 00:03:54,810
エンジェル 良かったわね
61
00:03:58,600 --> 00:04:00,056
じゃあ明日ね
62
00:04:03,136 --> 00:04:08,760
他にもペットのお世話が
必要なポニーがいるよね?
63
00:04:11,852 --> 00:04:16,085
フラタシャイが言うには留守の間
ペットが寂しくなって…
64
00:04:16,085 --> 00:04:20,211
かわいそうだって だから
キミ達もちょっと考えてみてよ
65
00:04:22,474 --> 00:04:26,744
タンクはウサ公とは違うさ
世話なんかいらないよ
66
00:04:32,160 --> 00:04:35,572
強くて恐れ知らずの
頼れるペットさ
67
00:04:55,536 --> 00:04:59,126
わかった 世話していいよ
でもそれはタンクが…
68
00:04:59,126 --> 00:05:04,585
ちゃんと飛行訓練して
サボらないように見張るためだからね
69
00:05:10,843 --> 00:05:14,668
その…ボク達はとっても
勤勉なのさ
70
00:05:14,668 --> 00:05:16,064
ハイハイ おっしゃる通り
71
00:05:16,181 --> 00:05:17,965
そうだわ 大事な事が
72
00:05:18,000 --> 00:05:20,804
オパールは
36分30秒ごとに食べるのよ
73
00:05:20,839 --> 00:05:22,634
ブラッシングは
フェイスブラシで全身を…
74
00:05:22,634 --> 00:05:25,753
…クッションは必ず部屋の真ん中よ
そこが好きなの
75
00:05:25,753 --> 00:05:29,090
お部屋の温度は
きっかり27度4分にしてね
76
00:05:29,649 --> 00:05:31,614
そうでないと寝てくれないのよ
77
00:05:32,761 --> 00:05:33,776
それから…
78
00:05:34,227 --> 00:05:37,369
いい子ね じゃあお願いよ
うまくやってね
79
00:05:40,579 --> 00:05:44,657
スパイクが代金に何か
もらいたがってるかも
80
00:05:49,506 --> 00:05:52,997
これをくれたポニーに匹敵する
美しさだ
81
00:05:53,105 --> 00:05:56,873
部屋このままでいいの?
タンクはすぐにぶつか…
82
00:06:01,579 --> 00:06:04,622
部屋が荒らされないように
これから直すよ
83
00:06:05,392 --> 00:06:08,018
3匹ゲット あと3匹だ
84
00:06:08,429 --> 00:06:10,005
ガミー
何て言ったんだい?
85
00:06:12,267 --> 00:06:15,061
それはピンキーに
聞いてみないとね
86
00:06:15,061 --> 00:06:16,559
聞いて 聞いて!
87
00:06:16,559 --> 00:06:18,135
さあ 聞いてごらん
88
00:06:21,441 --> 00:06:23,888
もちろんカップケーキあげるわよ
89
00:06:30,306 --> 00:06:31,666
先に言ってよ
90
00:06:33,354 --> 00:06:35,347
大きな池を作ってあげるわ
91
00:06:36,517 --> 00:06:38,286
ガミーが言いたいのはつまり…
92
00:06:38,286 --> 00:06:39,874
乗馬ズボンが欲しかったの?
93
00:06:39,876 --> 00:06:41,948
爪にワックス塗ってほしい?
94
00:06:41,948 --> 00:06:43,842
お口の掃除を一日2回
して欲しい?
95
00:06:44,401 --> 00:06:48,793
ガミーが言いたいのは
スパイクと遊びたいって事さ
96
00:06:49,294 --> 00:06:52,448
そうよね スパイクと
遊ぶのはサイコー!
97
00:06:52,498 --> 00:06:55,551
少々お高いですけどね
98
00:06:57,176 --> 00:06:59,956
ヘルメットした方が
いいと思うけど
99
00:07:00,215 --> 00:07:04,200
タンクが頭に直撃したら
後悔するよ すごく
100
00:07:05,376 --> 00:07:09,260
1000カラットを超えた
純粋なおいしさ…
101
00:07:12,524 --> 00:07:15,669
すっかりペットの
預かり所になったな スパイク
102
00:07:15,721 --> 00:07:19,647
でも約束通りウィノナと
時間かけて遊んでくれよ
103
00:07:19,647 --> 00:07:22,356
運動が足らねえと
この子暴れるから
104
00:07:22,534 --> 00:07:23,745
はい運動ね
105
00:07:25,642 --> 00:07:28,370
ペットは連れて行けないわよ
106
00:07:28,371 --> 00:07:30,197
スパイクに預けて行くんだっぺ
107
00:07:30,198 --> 00:07:32,463
あたしらのために
世話してくれるんだ
108
00:07:32,476 --> 00:07:34,164
あら そうなの?
109
00:07:38,710 --> 00:07:42,729
遅れてごめんなさいね
この子がブラシを隠してしまって
110
00:07:42,737 --> 00:07:46,475
シッポはとくに念入りにね
フワフワでないと怒るのよ
111
00:07:46,479 --> 00:07:48,788
さあ 汽車が出るだよ
112
00:07:49,193 --> 00:07:51,286
最後にもう一度…
113
00:07:52,770 --> 00:07:54,271
おお よしよし
114
00:07:54,271 --> 00:07:57,502
大好きよ
大好きだって言ってるでしょ
115
00:07:57,502 --> 00:07:59,311
大好きだって言ってるの!
116
00:08:03,066 --> 00:08:07,734
大丈夫だから心配しないで
来週はシッポを2回フワフワにしてあげる
117
00:08:08,656 --> 00:08:09,939
3回?
118
00:08:12,155 --> 00:08:18,084
そうよね 27.3度しかないわ
スパイク ちゃんとお願いね
119
00:08:18,084 --> 00:08:20,293
任せて
それで…
120
00:08:20,293 --> 00:08:23,042
このフーフー言う
キミのトモダチはどうする?
121
00:08:23,077 --> 00:08:25,466
ボクがお世話してあげるよ
122
00:08:25,466 --> 00:08:29,112
ありがたいわね
でももう手一杯じゃないの?
123
00:08:29,112 --> 00:08:31,835
そんな
全然大丈夫さ
124
00:08:31,835 --> 00:08:34,569
でも…ここだけの話
125
00:08:34,604 --> 00:08:37,812
有料のお客の
ペットが優先なんだよね
126
00:08:41,763 --> 00:08:44,120
ほんとに
世話出来るんでしょうね
127
00:08:44,437 --> 00:08:46,677
もちろん
出来なかったら引き受けないさ
128
00:08:46,677 --> 00:08:49,150
朝メシ前さ
メシといえば…
129
00:08:49,150 --> 00:08:51,689
ちょっと用事があるんだ
130
00:08:52,246 --> 00:08:54,701
ペットの世話をする用事とか?
131
00:08:56,106 --> 00:08:58,934
そう もちろんその事さ
132
00:08:58,934 --> 00:09:04,487
安心してクリスタル帝国に行きなよ
ここはスパイクに任せて
133
00:09:37,393 --> 00:09:40,420
よろしい 全ペット
ここに整列
134
00:09:41,891 --> 00:09:46,433
6匹いるハズだろ
あとの5匹はどこかな
135
00:09:47,867 --> 00:09:48,935
2匹!
136
00:09:48,935 --> 00:09:50,834
さあ集まれ
137
00:09:51,238 --> 00:09:55,496
ボクはお前たちのボスなの
1、2、3
138
00:09:57,578 --> 00:09:59,285
さあおいで 4匹目
139
00:10:05,245 --> 00:10:09,188
1、2、3、4、5
居ないのは誰だ?
140
00:10:12,567 --> 00:10:13,699
エンジェル!
141
00:10:17,849 --> 00:10:21,678
ボクは宝石が欲しかっただけなんだ
でっかくてジューシーなやつが
142
00:10:21,713 --> 00:10:24,694
それなのに
ウサギ探しとか
143
00:10:28,684 --> 00:10:31,149
フワフワな
エンジェル・ウサちゃん
144
00:10:31,316 --> 00:10:33,006
チョーかわいい
145
00:10:33,006 --> 00:10:36,263
この毛並み もうサイコーだよね
146
00:10:40,093 --> 00:10:44,207
エンジェルは
世界で一番かわいくない?
147
00:10:49,012 --> 00:10:51,078
ボクと居たくないんだよな?
148
00:10:51,229 --> 00:10:53,207
ボクもお前を
おっかけて回るより…
149
00:10:53,207 --> 00:10:55,165
宝石ケーキを
食べてる方がいい
150
00:10:55,200 --> 00:10:58,059
両方同時に
解決してやるから見てろよ
151
00:10:58,574 --> 00:11:04,067
ボクが世話する役だけど
キミ達になついてるみたいだし
152
00:11:04,067 --> 00:11:08,538
キミ達に世話させて
あげてもいいかもいいかもね
153
00:11:08,573 --> 00:11:13,111
そうしたいけど今日は
クルセイダーの大事な日なんだァ
154
00:11:13,300 --> 00:11:17,627
チョー大事さ
スカイダイビングのマークをもらうの
155
00:11:17,627 --> 00:11:18,573
ハァ!
156
00:11:19,077 --> 00:11:24,141
他に予定があるなら仕方ないね
でもとってもハマってたよ
157
00:11:24,176 --> 00:11:27,328
ウサギの世話のキューティマークが
もらえるぐらいにさ
158
00:11:27,592 --> 00:11:29,640
ウサギの世話マーク?
159
00:11:29,675 --> 00:11:32,900
それってかわいいすぎでしょ
160
00:11:32,935 --> 00:11:34,961
あたし達になついてるし
161
00:11:34,996 --> 00:11:39,760
スカイダイビングってどうやるのか
実はよくわかってないしね
162
00:11:40,062 --> 00:11:41,004
どうだろう
163
00:11:41,004 --> 00:11:44,100
ボクもこいつらと
別れるのは辛いけど…
164
00:11:44,288 --> 00:11:47,079
全部まとめて世話した方が
いいと思うよ
165
00:11:47,114 --> 00:11:50,375
だってその分
動物の世話のマークを…
166
00:11:50,375 --> 00:11:54,259
もらえるチャンスが
増えるもんね
167
00:11:54,274 --> 00:11:56,920
そう思うだろ?そうだよね
168
00:11:59,175 --> 00:12:00,113
わかったよ
169
00:12:00,411 --> 00:12:01,457
やったぞ
170
00:12:01,457 --> 00:12:05,380
待って いい子にしたときの
ごほうびのエサはどうするだ?
171
00:12:05,415 --> 00:12:07,388
お昼寝の
ベッドはどうするの?
172
00:12:07,388 --> 00:12:09,170
おもちゃは?
おもちゃで遊ばせなきゃ
173
00:12:09,205 --> 00:12:13,047
もう午後だし
そんなに色々要らないって
174
00:12:13,047 --> 00:12:15,396
でも必要になったら
買って来ないと
175
00:12:15,396 --> 00:12:18,187
宝石一個あれば足りるかな
176
00:12:18,703 --> 00:12:21,265
ボクが宝石を持ってるとでも?
177
00:12:21,464 --> 00:12:26,415
姉ちゃんがウィノナの世話のお礼に
宝石をあげたはずだァ
178
00:12:26,609 --> 00:12:27,879
ということは…
179
00:12:28,617 --> 00:12:31,648
キミ達
腹ペコのドラゴンに…
180
00:12:31,648 --> 00:12:34,611
優しくしたマークは
もらえそうにないね
181
00:12:35,060 --> 00:12:36,301
これでいいかい?
182
00:12:36,301 --> 00:12:37,529
これでがまんするだよ
183
00:12:40,910 --> 00:12:44,231
小麦粉と砂糖をかけよう
184
00:12:44,231 --> 00:12:46,834
ボクのおいしい宝石に
185
00:12:47,668 --> 00:12:50,489
羽をピンクにしたら似合うよ
186
00:12:51,954 --> 00:12:54,627
まあいいか
地味な鳥だったしね
187
00:12:54,662 --> 00:12:57,308
タンクの頭は?
なくなっちゃった
188
00:12:58,133 --> 00:13:00,025
タンクに何をしたの?!
189
00:13:01,395 --> 00:13:04,458
ああ 忘れてたよ
頭引っ込むのね
190
00:13:06,631 --> 00:13:10,632
ペットの世話マークは
ダメっぽいかも
191
00:13:10,677 --> 00:13:16,169
ペットのお手入れのマークも
たぶん出来ないかも
192
00:13:17,848 --> 00:13:21,713
わかったよ 連れて帰る
宝石も返してよね
193
00:13:21,748 --> 00:13:24,333
悪いけんど もうないんだァ
194
00:13:24,333 --> 00:13:25,963
え?どうして
195
00:13:25,998 --> 00:13:29,252
工業用ペットドライヤー
買っちゃったから
196
00:13:49,688 --> 00:13:52,152
ゼコラに聞いて解決しよう
197
00:13:52,152 --> 00:13:55,266
あなたを取り巻く大凶不幸
198
00:13:55,423 --> 00:13:59,243
とりあえずオリと
でっかい南京錠だね
199
00:13:59,330 --> 00:14:03,027
私の言う事聞いたなら
あなたの呪い 消えるだろう
200
00:14:03,027 --> 00:14:04,002
ホントに?
201
00:14:04,037 --> 00:14:07,960
私が仕事をするのなら
それには代価が必要ね
202
00:14:14,641 --> 00:14:15,759
どこ行くのさ
203
00:14:15,759 --> 00:14:20,980
宝石欲しがるドラゴンよ
貪欲すなわち呪いなり
204
00:14:42,193 --> 00:14:43,638
もうすぐだぞ
205
00:14:48,652 --> 00:14:51,002
みんなのペットを
大事に世話してるんだよ
206
00:14:54,213 --> 00:14:57,293
見なかった事にするには
どうしたらいいの
207
00:15:02,460 --> 00:15:07,132
ボクらの間のヒミツにしてよ
他の誰にも言わないでね
208
00:15:09,015 --> 00:15:12,354
はて 何のことじゃったかのう
209
00:15:16,677 --> 00:15:18,544
大事な事なんだろうな?
210
00:15:21,099 --> 00:15:22,767
発車オーライ
211
00:15:23,726 --> 00:15:24,785
エンジェル!
212
00:15:27,630 --> 00:15:30,235
動物をこんなに
乗せるワケにはいきません
213
00:15:30,270 --> 00:15:32,461
乗車券と付き添いがないことにはね
214
00:15:32,496 --> 00:15:36,520
ほんの1分でいいんです
ウサギを見つけてすぐ降りるから
215
00:15:36,696 --> 00:15:41,486
そうは行きませんよ
付き添いナシでは乗車不可です
216
00:15:44,345 --> 00:15:46,309
スカイダイビングの
キューティマーク!
217
00:15:49,022 --> 00:15:50,490
この3頭でいいですか?
218
00:15:54,658 --> 00:15:58,725
まだキミ達がいるよ
ボクのおいしい宝物
219
00:15:59,197 --> 00:16:02,938
クリスタル・エンパイアへ
出発進行!
220
00:16:02,971 --> 00:16:04,983
クリスタル・エンパイア?
221
00:16:05,018 --> 00:16:07,668
いっぺん見てみたかったんだ
222
00:16:07,758 --> 00:16:11,453
おしゃれして行きたかったけど
でもクリスタルエンパイア!
223
00:16:11,488 --> 00:16:15,411
行かないよ ウサギを探すために
乗っただけだからね
224
00:16:15,446 --> 00:16:17,423
見つけたらすぐ降りる!
225
00:16:17,458 --> 00:16:20,354
-ええっ
-そんなのズルいだよ
226
00:16:21,621 --> 00:16:22,668
居たぞ
227
00:16:24,265 --> 00:16:27,976
次の停車駅は
クリスタル・エンパイア
228
00:16:28,169 --> 00:16:29,670
ダメ ダメ ダメだ!
229
00:16:35,829 --> 00:16:40,479
エンパイアは寒そうだけんども
そんな事無くって…
230
00:16:40,480 --> 00:16:42,294
すごくあったかいんだって
231
00:16:42,294 --> 00:16:45,577
壁もクリスタルかな?
透けて見えてるかもよ
232
00:16:45,577 --> 00:16:47,933
スケスケの壁なんて
想像出来る?
233
00:16:59,646 --> 00:17:02,529
払うよ
さっさと取ってくれ
234
00:17:08,058 --> 00:17:10,682
とってもステキ!
235
00:17:10,897 --> 00:17:14,531
見るだけだよ 降りないで
ポニービルに帰るんだからね
236
00:17:14,531 --> 00:17:17,222
せっかくここまで来たのに…
237
00:17:17,222 --> 00:17:21,449
クリスタルエンパイア見物
しないで帰るとかありえない
238
00:17:21,561 --> 00:17:24,141
この先は絶対
誰も通さないぞ
239
00:17:25,660 --> 00:17:27,741
こいつを使ってもいいの?
240
00:17:27,803 --> 00:17:29,876
出来るもんか
241
00:17:42,773 --> 00:17:43,754
大変だ
242
00:17:55,103 --> 00:17:58,191
うわあ
ほんとにすごいや
243
00:17:58,528 --> 00:18:00,312
クリスタル天国だ!
244
00:18:00,586 --> 00:18:02,190
あそこにいるよ
245
00:18:05,803 --> 00:18:07,014
ウサギだ!
246
00:18:07,691 --> 00:18:10,575
お願い お願い
そっちには行かないで
247
00:18:14,552 --> 00:18:16,798
シッポフワフワにしてやるから
248
00:18:17,990 --> 00:18:20,245
パーマかけてやるから
ハイライトもブローも!
249
00:18:20,280 --> 00:18:21,644
だから止まって!
250
00:18:22,160 --> 00:18:24,781
何が望みなんだ
なんでもやるから!
251
00:18:38,918 --> 00:18:40,141
まあ大変
252
00:18:40,141 --> 00:18:41,845
出発します
253
00:18:45,099 --> 00:18:46,632
さあ 来るんだ
254
00:18:48,894 --> 00:18:50,039
やったぞ
255
00:18:50,378 --> 00:18:52,335
お城も見てないのに
256
00:18:52,335 --> 00:18:54,008
この客車は空いてるみたい
257
00:18:55,015 --> 00:18:57,429
こっちに来るぞ
みんな隠れて
258
00:18:59,050 --> 00:19:01,685
もっといい解決策があるでしょ
259
00:19:02,808 --> 00:19:04,998
座らないで…座らないで
260
00:19:04,998 --> 00:19:08,326
ふう もうヒザが笑ってるだよ
261
00:19:09,745 --> 00:19:12,630
聞いたかい?
ホントに笑ってる
262
00:19:14,470 --> 00:19:17,078
スパイクも居たら良かったのに
263
00:19:17,078 --> 00:19:18,362
きっと楽しかったよ
264
00:19:18,728 --> 00:19:22,408
彼はペットの世話で
楽しんでると思うわ
265
00:19:22,408 --> 00:19:24,254
なんかやらかしてるんじゃねえかな
266
00:19:25,017 --> 00:19:30,224
落ち着いてさえいれば大丈夫よ
彼リーダーシップあるし
267
00:19:32,084 --> 00:19:34,738
わかったウサ公
やれよ
268
00:19:34,843 --> 00:19:36,338
身から出たサビだ
269
00:19:38,754 --> 00:19:42,423
おまえを無視して
だれかに押し付けようとしたし
270
00:19:42,625 --> 00:19:46,599
カーラーもつけっぱなしだったし
フワフワもしてやらなかった
271
00:19:46,763 --> 00:19:49,307
お前の事なんか
どうでもいいと思ってた
272
00:19:49,342 --> 00:19:52,355
他のペット達の事もね
宝石が欲しい一心だった
273
00:19:53,294 --> 00:19:55,780
時間がかかっても
許してくれるかな
274
00:19:56,785 --> 00:19:57,930
ホントに?
275
00:20:01,278 --> 00:20:04,842
まいったな
自分の音でバレちゃうや
276
00:20:12,861 --> 00:20:13,903
どこでこれを…
277
00:20:14,382 --> 00:20:16,112
みんな 聞こえるだか?
278
00:20:27,908 --> 00:20:30,795
早くウィノナの腹を
なでてやりたいだよ
279
00:20:30,830 --> 00:20:32,240
ずっと会いたくてさ
280
00:20:32,275 --> 00:20:34,404
私は早くアウロイシャスに会いたい
281
00:20:34,929 --> 00:20:36,131
やあ
282
00:20:37,858 --> 00:20:39,688
駅まで迎えに来たよ
283
00:20:39,688 --> 00:20:41,981
早くクリスタル・エンパイアの
話が聞けるし
284
00:20:41,981 --> 00:20:45,994
駅で売ってた
スノードーム買ってくれた?
285
00:20:45,994 --> 00:20:48,308
なんでスノードームの事
知ってるのよ?
286
00:20:51,363 --> 00:20:52,894
ただの感だよ
287
00:20:53,856 --> 00:20:58,222
尊敬するわ スパイク
ペットの世話も上手じゃない
288
00:20:59,824 --> 00:21:03,004
スパイク エンジェルは
カンペキだわ
289
00:21:03,004 --> 00:21:05,702
こんなにきれいに
フワフワにしてくれて
290
00:21:05,702 --> 00:21:08,397
うん もう大親友になったのさ
291
00:21:09,189 --> 00:21:10,863
ボクのことさ
292
00:21:15,269 --> 00:21:18,132
それで どうするか決めた?
宝石パイ?
293
00:21:18,132 --> 00:21:21,702
6層宝石レイヤーケーキも
いいわね
294
00:21:21,737 --> 00:21:23,086
うん いいねえ
295
00:21:23,305 --> 00:21:25,810
どっちもおいしそう
296
00:21:27,280 --> 00:21:30,554
ナゼだ~!
297
00:21:33,740 --> 00:21:36,704
19/01/31rev.