SSブログ
2次創作 ブログトップ
前の10件 | -

ファン制作ムービー「ミッシング・アウト」 [2次創作]


プロのアニメーターのミンティ・ルートさんが個人制作したMLPのファンムービー、「ミッシング・アウト」です。
使用動画ソフトは「マイリトルポニー・ザ・ムービー」と同じ「Toonboom Harmony」。
この方の作風として、ストーリーの主役はきらびやかな光と美しい影に彩られた夢のように美しい世界そのもので、ポニーのキャラクター達も風景の一部として捉えられているような表現が特徴です。
美しい音楽に乗せて輝く世界で再演される初期のエピソードの名シーンの数々を見てノスタルジーに包まれて下さい。

この作品は拙作の日本語字幕付きで観る事が出来ます。コントロールの⚙マークをクリックして日本語字幕を選んで下さい。
YT-Subtitles-choose.png


次に字幕アイコンをクリックして字幕を有効にします。
YT-Subtitles-activate.png

MissingOut_cap.jpg


G4MLPが完結してから二年半、いまだにこのような全力のファンコンテンツが出てくるMLP界の底力を改めて見せつけられた気がします。
時代設定はシーズン7以降(スターライト・グリマーが『味方ヘアスタイル』)で、シーズン8以前(友情の学校がまだない)のどこかの時点と思われます。

あらすじ
夜な夜なゴールデンオーク・ライブラリー(トワイライトがシーズン1~4で住んでいた木の図書館)の跡地に赴くスターライト。
彼女は魔法を使い何枚もの写真を投影して在りし日の図書館の姿を蘇らせようというのです。しかしそれには足らないものがありました。そう、シーズン5から登場したスターライトは実際に図書館を訪れた経験がないのです。
そしてトワイライトの指摘で気づくスターライト。彼女が欲しかったのは図書館の姿だけではなく、シリーズ初期の物語や出来事のリアルタイムの体験だったのです。
こっそりキャンテロットの図書館に行き、時間操作の呪文を持ち出すスターライト。彼女が行った先は、トワイライトがポニービルに引っ越して来た夜のパーティー会場の図書館でした…

本編でもS5E25-26で時間軸を操作して過去を改変した事があるスターライトですが、その時に使った呪文は「一度過去に戻るたびに新しい世界線が生成される」というものでした。
今作で使っている呪文はそれとは違い、過去に戻って生活したり他のキャラクターに干渉しても実際の世界線から逸脱しないもののようです。わざわざキャンテロットの図書館から持って来る演出から考えて、これは本編S2E20「It's About Time」で未来のトワイライトが「来週の火曜日」から現在にやってきた呪文を使ったと思われます。
Missing_Out_the_scroll.png

S2E20_Time_travel_spell.png


(S5で使った呪文の紙は破れかけているはず。)

S5E26_Magic Scroll.png


S2E20の呪文は数十秒しか過去に留まる事が出来ない時間制限付きでしたが、魔法に精通しているスターライトなら延長など造作もないでしょう。

このストーリーのスターライトは途中から、またはシリーズが終了してからG4MLPを視聴したファンが「シリーズ初期の盛り上がりをリアルタイムで体験したかった…」と思う気持ちを代弁しているわけですが、それと同時に古参・新参に関係なくファンなら誰でも考える「ポニーになってMLP世界に参加出来たらどんなに楽しいだろう…」という思いを実現して見せてくれる、ファンに向けた愛に満ちた作品と言えます。
なお、スターライトが干渉した世界線ではシーズン1からルナがセレスティアの傍に居るなど、本編とは少し違っています。何回か見て違いを探して見るのも楽しいでしょう。

素晴らしい作品を制作してくれたMinty Rootさんに心から感謝いたします。

同じ作者による前作「ザ・フォール・オブ・サンセット・シマー」も合わせて御覧下さい。





nice!(0)  コメント(0) 

ファン制作ムービー「ザ・フォール・オブ・サンセット・シマー」 [2次創作]

FallofSunsetShimmer2.jpg
過去「Dinky's Destiny」などの数々の名作MLP二次創作アニメーションを制作し、最近はプロとして「アクアマン」などのハリウッドムービーの特殊効果も手がけるアニメーターのミンティ・ルートさんの最新作「ザ・フォール・オブ・サンセット・シマー」です。
使用動画ソフトは「マイリトルポニー・ザ・ムービー」と同じ「Toonboom Harmony」。

なおこの作品は拙作の日本語字幕付きで観る事が出来ます。コントロールの⚙マークをクリックして日本語字幕を選んで表示して下さい。

2.jpg
タイトル「The Fall of Sunset Shimmer」は2013年の公式エクエストリアガールズのコミックの短編と同じタイトルで、シチュエーションも同じく「サンセット・シマーがいかにして師であるプリンセス・セレスティアと仲違いしてついには鏡のポータルを通ってエクエストリアガールズ世界へ逃走するに至ったのか」を語るストーリーですが、コミック版では悪の野望を抱いたサンセットがほぼ一方的にセレスティアの信頼を裏切るのに対してこのアニメーションではセレスティアがサンセットに友達を作れとプレッシャーをかけたのが原因という事になっていて、サンセットに同情的なストーリーとなっています。
なお、このコミックは本国アメリカでは単行本化されていませんがフェーズシックス出版から出ている日本語版「マイリトルポニー エクエストリア・ガールズ」に収録されているので日本語で読む事が出来ます。Amazonの商品ページはこちら
FallofSunsetShimmer1.jpg


上記コミックに出た、G1時代の姿を元にしてG4風にアレンジしたムーンダンサー(奥左)と本編S5E12で出たメガネのムーンダンサー(奥右)が仲良く共存。もっとも右のムーンダンサーはサンセットより歳下のトワイライト・スパークルと同学年だったので深く考えるとおかしいですね。



nice!(0)  コメント(2) 

「プラチナ王女と二姉妹のバラッド」 [2次創作]

ロシアのDark Room Collaborationというグループが発表した二次創作動画、「プラチナ王女と二姉妹のバラッド」を日本語字幕付きでどうぞ。オリジナルはこちら

ロシア語で歌われるバラッド形式の物語のこの動画はS2E11の劇中でレアリティが演じた昔のユニコーンのプリンセス「プリンセス・プラチナ」と若きセレスティアとルナの物語ですが、この城でのストーリーは2014年に刊行されたMLPの公式ガイドブック「ジャーナル・オブ・ザ・ツーシスターズ」の中の一節が元になっています。
ちょっと前にも若い頃のルナ主演のミュージカル動画「スペア」をご紹介しましたが二次創作でのセレスティア・ルナの過去話の人気はあいかわらず高いですね。

「スペア」アニメーション [2次創作]


StasySolitudeさんが作ったこの作品「"Spare" Animation」。
若きルナ(本編S1E02の最後で出た、パワーダウンした藤色の姿)が優秀な姉セレスティアと自分を比べて最初は自嘲的に、やがて自身の心の中を想いを歌います。舞台は二姉妹の城、S4E03などに出て来たキャッスル・オブ・ツーシスターズをからくり仕掛けなども忠実に再現しています。
歌詞も声も実にルナにマッチしていますが、実はこの曲はディズニーのヒット作「アナと雪の女王」のために作られた歌で、本編からカットされたアウトテイク版の音声。歌っているのはソングライターのクリスティン・アンダーソン・ロペスさん自身です。
本編と見まごう高品質な動画と美しい背景。若いセレスティア・ルナ姉妹を描いた二次創作動画数あれど、この作品は上位5本の指に入る傑作と言えます。
歌が終わった後のエンドタイトルのラフアニメーションで描写されるセレスティアとルナの歴史も感動的です。残念ながら北米などではブロックされて視聴が出来ないようです。
日本語字幕付きでもご覧ください。

フレンドシップ・イズ・ウイッチクラフト「馬女たちPart2」 [2次創作]

動画制作ユニット、シャークロップ・ポニーズによるウソ吹き替えMADパロディシリーズの「フレンドシップ・イズ・ウイッチクラフト」の新作が発表されました。「ホースウィメン・パート2」で、前回パート1のリリースから1年9ヶ月(!)振りということになります。
とりあえず日本語字幕つきでどうぞ。

オリジナルはこちら
説明を読むと最後の部分に「オレンジの子」(サンセット・シマー、この話ではトワイライト・スパークル)と「紫の子」(やっぱりトワイライト・スパークル)が廊下で対決して以前のエピソードからの歌「プリンセス・オブ・ザ・ナイト」を歌うミュージカルシーンがあったとの事ですが、全体の流れにマッチせずやむなくカットされたそうです。
内容はいつも通りの壊れ具合ですが、前回から考えてまったく話が進んでいないまま終わってしまうのが芸術的と言えますね。(同じシーンで終わるし)
冒頭に唐突にディスコードの石像のシーンが入っているのが気になります。今後の展開にどう絡んでくるのでしょうか。(今後があるといいのですが…)

ダズリングスとサンセット・シマー [2次創作]

school isdazzlings.jpg

http://youtu.be/7i7yU8QjB84?list=PLBdW7bG_svaU2_XfEzVR9R34S0zSjqnhf

こちらのプレイリストは、Wubcakeさんという方とその友人がエクエストリア・ガールズ/レインボー・ロックスのザ・ダズリングスとサンセット・シマーの声マネをするパロディ。劇中でのサンセット・シマーがダズリングスに学校内を案内するシーンを元に延々とアドリブが続きます。じわじわ来る系。
ダズリングス達があまりにもアレなのでドン引きしたサンセットはついには逃げ出してしまいます。

皆さん声がそっくりなのはともかく、掛け合いが自然なので実際にキャラ達が本音でしゃべっているように聞こえます。新しい形の音声パロですね。

同じくWubcakeさんの、サンセット・シマーが登場人物全員分の声を雑にアテレコするという設定のこの動画もおススメです。↓
シマー声でしゃべるフラッシュ・セントリーはかなりシュール。

こちらは上記の音声セッションの一部を切り出して動画を合わせて編集したもの。

内容はかなり下ネタ連発で、字幕版はちょっと当ブログではご紹介できないのですが…どうしてもという方はここらへんからどうぞ。

2分でわかる(?)MLPシーズン3~4 [2次創作]

MrPoniatorさんが作ったこの動画、「ホワット・アイ・ラーンド・ディス・タイム」(私が今回学んだこと)。日本語字幕付きでどうぞ。


MLPのシーズン3・エクエストリア・ガールズ、そしてシーズン4の各エピソードをを雑~にまとめた動画です。
日本語版でシーズン2まで見た方も、これさえ見ておけば安心…いや、そんなことは決してありません。

オリジナルはこちら

シーズン1と2をまとめた前作もあります

クリスタル・エンパイアの終焉 [2次創作]

Jhatterさんという方が編纂した昨年2014年のポニービデオ・トップ25が先ごろ発表されました。

選ばれた作品を見ると、去年その頃自分がしていたことを懐かしく思い出すことが出来ますね。未見の方で「これは!」と思う作品を見つけた方は説明にオリジナルがリンクされているのでぜひじっくりどうぞ。
さて、栄えある第一位に輝いたのが、以前「Snowdrop」などの名作2次創作ポニー動画を作ったSilly Filly Studiosさんが制作した「Fall of the Crystal Empire(クリスタル・エンパイアの終焉)」です。
S3E01の最初のほうでちらっとセレスティアとルナが1000年前にクリスタル・エンパイアの暴君、邪悪なユニコーン王のソンブラ王を倒す場面が出てきますが、この作品はそれを元にして創作されたオリジナルアニメーション作品です。
本編でほとんど語られないこともあり、ファンの想像力を刺激するセレスティアとルナの過去話は2次創作のテーマとしてポピュラーですが、このストーリーではソンブラ討伐とルナのナイトメア・ムーン化の芽生えをうまく組み合わせ、今の時点での本編の話の流れに破綻なく組み込んでいます。
アーマーを着けた両プリンセスがかっこいい!
発表は昨年の5月。日本語字幕付きでどうぞ。

Silly Filly Studiosについての以前の記事はこちら

フレンドシップ・イズ・ウイッチクラフト「馬女たち」 [2次創作]

MLP本編を編集して新しい音声で吹き替え、まったく別のダークでおかしな世界観を作り出した二次創作動画「フレンドシップ・イズ・ウイッチクラフト」シリーズ。本編などの映像を元にして9本が作られた後、「エクエストリア・ガールズ」を元ネタにした作品が作られました。それが「フレンドシップ・イズ・ウイッチクラフト:ホース・ウィメン」(馬女たち)です。
エクエストリア・ガールズの予告編から作ったこのウソ予告が大好評だったので実際に作ることになったのでしょうか。
ちなみに、上記予告の中で「ロックバンドを始めよう!」というセリフが出てきますが、これが発表されたのは本家の続編「レインボーロックス」の制作が発表されるずっと前なので、内容を予言していたことになりますね。
このプロジェクト、数本の動画にわけて製作される予定ですが昨年4月のイベント、BABSCONで初公開されたのがこのパート1です。日本語字幕つきでどうぞ。


その後パート2の動画の製作経過報告が昨年7月のイベント「フィエスタ・エクエストリア」のパネルであり、一部が試写されましたがその後情報が途絶えていてちょっと心配ですね。公式サイトの動画もリンクが切れているし…

クリサリス:もし私がポニーだったら [2次創作]

Loveless Novaという方が作った動画。タイ語の字幕が入っていますが、最近ポニーファンの活動が活発になっているタイの方なのでしょうか。
S2E26の最後でクリサリスがどうなったのかという二次創作ストーリーになっています。ファンフィクション小説の映像化かと思いましたが、そうではなく動画オリジナルのようです。
公式コミック#1~4でクリサリスはあの後別の国を占領していましたので、これは「オルタナティヴ・ストーリー」というわけです。
音楽はビヨンセの「 If I Were A Boy」にオリジナルの歌詞をつけたものです。
小品ですが感動を与えてくれる作品に仕上がっていますね。
日本語字幕つきでどうぞ。

オリジナルはこちら
前の10件 | - 2次創作 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。