SSブログ

シーズン9 エピソード10 [エピソード]

「ゴーイング・トゥ・シード」
アメリカでの放送日は2019年6月1日、通算第206話。
S9E10_TheGreatSeedling.jpg

https://itunes.apple.com/us/tv-season/my-little-pony-friendship-is-magic-season-9/id1458376743?

なお、このエピソードは米国での放送に先立ち5月17日にイタリアのテレビ局で放送されました。
シーズン監督のジム・ミラーさんのツイートによりますと、このエピソードの製作中のタイトルは「It's the Great Seedling, Applejack!」だったそうで、これは1966年に放送されたピーナッツ(スヌーピー)のTVスペシャル「It's the Great Pumpkin, Charlie Brown」のタイトルのもじり。これはクリスマスなのにサンタではなくカボチャ大王の出現を信じて疑わず、カボチャ畑に張り込むライナスの話でしたので内容も少し似ています。

スイートアップル農場に忙しいリンゴの収穫時期がやって来ました。でも捕まえれば一年中リンゴが実るようになるという精霊、グレート・シードリングを捕まえるのに夢中になってしまうアップルブルーム。作業の手が足らなくなり不機嫌なアップルジャックですが、実は彼女も仔馬の頃に同じ事をしていたのでした…

アップルジャックが妹のアップルブルームとの絆を深めるストーリー。回想シーンで両親のブライト・マックとペア・バター(バターカップ)もちらりと出てきます。ペア・バターは幼いアップルブルームを背負っていますのでもしかしたらこの回想の収穫がアップルジャックが両親と過ごした最後の収穫シーズンだったのかもしれません。それなのに自分の失敗で半日穴に閉じ込められていたとあっては心の中に秘めておきたい思い出になってしまっても無理はありませんね。
S9E10_PearButter&AppleBloom.jpg


S9E10_BrightMac&BigMac.jpg
これはビッグマックがくびき(鋤を引くための馬の首につける道具)を父親のブライトマックからもらった場面でしょうか。





ところで収穫作業の手が足りないという話でしたが、ビッグマックの恋人でだいぶ前からスイートアップル農場で同居している?はずのシュガーベルはどうしてしまったのでしょうか。
今回はアップル一家にスポットを当てた話なので、よそ者のシュガーベルを話に出すと話の焦点がぼけてしまうからでしょうけど、やっぱり気になりますね。
SugerBelle&BigMac.jpg


今回の話は2013年7月に出た公式コミック、マイクロシリーズ#6とプロットがよく似ています。MLPコミックに詳しいうおたぽさんの解説をご覧ください。



全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。


各セリフの表示はこうなっています。

例:

847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)


なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。

.srt字幕ファイルの作成方法:

1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。

2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。

3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
UTF-8text.jpg


4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。


こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。

また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。

=========================
1
00:00:14,060 --> 00:00:16,750
ずっと前からカレンダーに
印つけといたけんど…

2
00:00:17,240 --> 00:00:18,892
その日がついに来たぞ

3
00:00:18,960 --> 00:00:20,126
んだな

4
00:00:20,126 --> 00:00:21,111
そだね

5
00:00:21,111 --> 00:00:22,166
なにが?

6
00:00:22,166 --> 00:00:23,694
「大収穫」さ

7
00:00:23,694 --> 00:00:25,959
百の満月に
一度しかないんだ

8
00:00:25,959 --> 00:00:28,490
全部の種類のリンゴが
同時に収穫時期を迎える

9
00:00:28,710 --> 00:00:31,676
ビッグマックが夜なべして
収穫予定表を作ってくれたから…

10
00:00:31,676 --> 00:00:33,193
全部の木を収穫できる

11
00:00:33,228 --> 00:00:35,876
2・3日がんばりさえすりゃいい

12
00:00:35,876 --> 00:00:36,835
楽しみだね!

13
00:00:41,519 --> 00:00:43,522
それって重労働だよね

14
00:00:43,874 --> 00:00:46,583
あー大丈夫じゃよ
ヒヨコちゃん

15
00:00:46,583 --> 00:00:49,583
「大収穫」への備えは
ちゃんと出来とる

16
00:00:49,583 --> 00:00:51,352
手伝いを呼んであるんじゃ

17
00:00:51,648 --> 00:00:52,817
すごいや グラニー

18
00:00:52,817 --> 00:00:55,493
トワイライト達は学校で忙しくて
手伝いに来れねえから…

19
00:00:55,718 --> 00:00:57,348
援軍は大歓迎だァよ

20
00:00:57,357 --> 00:00:59,310
誰を呼んだの?ブレイバーン?
ハニークリスプ?

21
00:00:59,760 --> 00:01:02,031
もっとすごいぞ

22
00:01:08,190 --> 00:01:11,305
ご機嫌よろしゅう 皆の衆

23
00:01:15,393 --> 00:01:18,041
それで目が覚めたじゃろ

24
00:01:18,076 --> 00:01:19,514
ゴールディ・デリシャス!

25
00:01:20,560 --> 00:01:25,862
グラニーに「大収穫」だから
助けがいるって言われてな

26
00:01:25,862 --> 00:01:27,234
それで駆けつけたって
ワケだわな

27
00:01:27,240 --> 00:01:32,150
そうだね 大収穫だし
借りたいってやつだよ…

28
00:01:32,615 --> 00:01:33,423
猫の手も

29
00:01:33,423 --> 00:01:34,401
んだな

30
00:01:34,820 --> 00:01:39,128
あんたらが「お苗木様」を
捕まえられんで残念だったな

31
00:01:39,128 --> 00:01:43,636
「永遠の実り」をかなえてくれる
大収穫の時期じゃなくてもな

32
00:01:45,408 --> 00:01:47,539
「お苗木様」だって?
懐かしい

33
00:01:47,539 --> 00:01:50,309
そのおとぎ話を聞くのは
何年ぶりかなァ

34
00:01:50,344 --> 00:01:53,755
お苗木様はおとぎ話じゃねえよ

35
00:01:53,880 --> 00:01:56,625
彼は土着の魔法の精霊なんじゃ

36
00:01:56,660 --> 00:02:01,820
収穫の色をもたらしに
農園から農園へと渡り歩き…


37
00:02:01,990 --> 00:02:04,308
ポニーに捕まえてみろと挑む

38
00:02:04,670 --> 00:02:07,848
捕まえる知恵がある者には…

39
00:02:07,848 --> 00:02:11,906
永遠の豊穣と収穫がもたらされる

40
00:02:12,127 --> 00:02:14,611
ホントに居るんじゃ
あんたやあたしと同じにな

41
00:02:15,740 --> 00:02:20,271
わしの記憶では
アップルブルームは昔…

42
00:02:20,271 --> 00:02:24,150
お苗木様を捕まえる
ワナを仕掛けとったな

43
00:02:26,268 --> 00:02:29,145
それは昔の話 アップルブルームは
今じゃすっかりそんなのは卒業さ

44
00:02:29,383 --> 00:02:30,497
だよな アップルブルーム?

45
00:02:32,310 --> 00:02:35,374
今だったら捕まえられるかも

46
00:02:35,374 --> 00:02:36,618
楽しみだね!

47
00:02:48,622 --> 00:02:50,651
マイリトルポニー

48
00:02:50,651 --> 00:02:52,662
友情を知らなかった私

49
00:02:52,662 --> 00:02:54,300
マイリトルポニー

50
00:02:54,400 --> 00:02:56,900
あなたが魔法をくれるまで

51
00:02:56,900 --> 00:02:58,900
大冒険 楽しさいっぱい

52
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
美しい心と強い心

53
00:03:01,100 --> 00:03:03,000
わけあう優しさ きっとできるわ

54
00:03:03,100 --> 00:03:05,494
友情は魔法の合い言葉

55
00:03:05,494 --> 00:03:07,381
私のリトルポニー

56
00:03:07,381 --> 00:03:12,030
みんな私の親友よ

57
00:03:13,101 --> 00:03:16,086
お苗木様を捕まえろ

58
00:03:19,120 --> 00:03:22,845
アップルブルーム お苗木様とか
言ってたのはあんたが小さい時だ

59
00:03:22,845 --> 00:03:24,534
何だって今さらやり直すんだい

60
00:03:24,650 --> 00:03:28,110
大収穫だからさ!きっと
お苗木様もやって来るよ

61
00:03:28,110 --> 00:03:32,302
それでもし捕まえられたら
リンゴが全部いつでも実るんだ

62
00:03:32,302 --> 00:03:33,020
だよね ゴールディ?

63
00:03:34,590 --> 00:03:35,992
その通りじゃよ

64
00:03:37,680 --> 00:03:40,744
考えてみなよ 国一番の
忙しい農園になるんだ

65
00:03:40,744 --> 00:03:42,669
スイートアップル農園がさ

66
00:03:42,720 --> 00:03:45,838
そんじゃ失礼するっぺ
大事な仕事だからね

67
00:03:47,710 --> 00:03:50,720
ホントの仕事もあるのを
忘れるなよ

68
00:03:51,810 --> 00:03:55,929
小さな子が収穫で浮かれるのは
いいもんだわな

69
00:03:56,850 --> 00:03:59,024
アップルブルームが浮かれるのは
別にいいけんど

70
00:03:59,185 --> 00:04:03,578
昔の伝説とか関係ないまっとうな
仕事の方が大事だろ

71
00:04:03,881 --> 00:04:06,392
ああ そんなのは
取り越し苦労じゃよ

72
00:04:06,392 --> 00:04:09,719
アップルブルームは好きなだけ
お苗木様を捕まえとりゃええ

73
00:04:09,896 --> 00:04:12,408
あんたがそんなに
仕事が気になるんなら…

74
00:04:12,408 --> 00:04:16,319
その分あんたとビッグマックで
さっさと始めたらどうなんじゃ

75
00:04:17,430 --> 00:04:18,615
グラニーの言う通りだ

76
00:04:19,910 --> 00:04:22,316
さあ行くよ寝ぼすけ
仕事の時間だ

77
00:04:24,470 --> 00:04:25,638
んだな

78
00:04:41,260 --> 00:04:45,386
そんでもし梨が無くなりゃ
ナシナシになったってワケよ

79
00:04:46,405 --> 00:04:47,547
まったくじゃ

80
00:04:49,780 --> 00:04:52,332
加勢に来てくれて
うれしいけんど…

81
00:04:52,367 --> 00:04:54,767
ゴールディがどんだけ
仕事出来るかって話だよな

82
00:04:55,530 --> 00:04:58,630
今ので思い出したんだわ
ドッティーがな

83
00:04:58,630 --> 00:05:00,600
あたしの飼っとるチーター
覚えてる?

84
00:05:00,600 --> 00:05:03,200
あれがマタタビの置き場所を
見つけてさ

85
00:05:04,730 --> 00:05:07,250
ゴールディとグラニーの
話を聞くのは楽しいけど…

86
00:05:07,250 --> 00:05:09,848
収穫はあたしらだけで
やらんといけないみてえだな

87
00:05:09,848 --> 00:05:12,074
作業予定表直しといて

88
00:05:13,500 --> 00:05:14,991
んだな

89
00:05:15,211 --> 00:05:18,010
アップルブルームにも
手伝ってもらいたいんだけんど…

90
00:05:18,010 --> 00:05:22,090
まあ1日ぐらいお苗木様遊び
やらせといても問題ないだろ

91
00:05:22,125 --> 00:05:23,088
だよな?

92
00:05:23,380 --> 00:05:24,568
ビッグマック!

93
00:05:27,954 --> 00:05:29,191
捕まえた!

94
00:05:30,250 --> 00:05:32,308
お苗木様かと思った

95
00:05:32,470 --> 00:05:33,571
うんにゃ

96
00:05:42,060 --> 00:05:45,944
予定がちょっと遅れてるから
今日はみんなで張り切って行こう

97
00:05:48,457 --> 00:05:52,922
あれで張り切ってるなら
お先真っ暗だねえ

98
00:05:56,730 --> 00:06:00,680
遅れを取り戻す作業予定表を
作ってたから寝不足なだけさ

99
00:06:00,680 --> 00:06:03,565
あたしも寢らんなかっただよ
もうワクワクして!

100
00:06:03,565 --> 00:06:05,883
ワナにお苗木様がかかったか
見るのが待ちきれない

101
00:06:08,460 --> 00:06:12,183
空っぽのワナ見てがっかりした
アップルブルームをちゃんと慰めてね

102
00:06:12,590 --> 00:06:14,884
みんな来て 早く!

103
00:06:14,884 --> 00:06:16,356
大変だよ!

104
00:06:18,953 --> 00:06:21,546
一体全体何を
大騒ぎしてるんだァ?

105
00:06:21,546 --> 00:06:22,589
見て!

106
00:06:25,720 --> 00:06:28,031
お苗木様のしわざでしょ?
そうだよね?

107
00:06:28,031 --> 00:06:30,130
こりゃ驚き桃の木だわな

108
00:06:30,230 --> 00:06:33,146
確かにお苗木様が
通った跡みたいじゃな

109
00:06:33,280 --> 00:06:35,929
やっぱり!ここに来てたんだァ

110
00:06:35,929 --> 00:06:37,745
お苗木様がうちの農園に!

111
00:06:37,745 --> 00:06:39,304
ねえすごくない?
アップルジャック

112
00:06:40,210 --> 00:06:41,539
確かに

113
00:06:41,574 --> 00:06:42,749
こりゃすげえわ

114
00:06:50,910 --> 00:06:52,820
なんてキレイなんだろ

115
00:06:53,150 --> 00:06:56,221
お苗木様がここに来たなんて
信じられないだよ

116
00:06:56,730 --> 00:06:58,298
あたしもさ

117
00:06:59,220 --> 00:07:00,814
これってどういう意味なのかな

118
00:07:01,860 --> 00:07:04,190
こりゃあんたに
挑戦しとるんだわな

119
00:07:04,210 --> 00:07:07,600
お苗木様はあんたに
ここに居ることを教えて…

120
00:07:07,600 --> 00:07:10,365
捕まえてみろって言ってるのさ

121
00:07:10,850 --> 00:07:12,770
まだチャンスがあると思う?

122
00:07:12,860 --> 00:07:14,494
あんたはアップル一族じゃからな

123
00:07:14,770 --> 00:07:19,469
ワナを増やせばきっと
捕まえられるわい

124
00:07:19,504 --> 00:07:20,640
そうだね!

125
00:07:20,640 --> 00:07:22,416
じゃあ今日はそれをやるね

126
00:07:22,416 --> 00:07:25,656
待ってろお苗木様
捕まえてやる!

127
00:07:29,600 --> 00:07:31,802
何だってこんな事するだよ

128
00:07:32,060 --> 00:07:33,362
こんな事ってどんな事じゃ

129
00:07:33,362 --> 00:07:34,685
言わねえとわがんねのか

130
00:07:34,685 --> 00:07:38,166
それでなくとも手が足りねえってのに
わざわざリンゴを並べて…

131
00:07:38,166 --> 00:07:41,290
アップルブルームにお苗木様が
やったなんて思わせる事さ

132
00:07:42,050 --> 00:07:44,062
あたしゃそんな事してねえよ

133
00:07:44,062 --> 00:07:48,154
あんた何を理由に
疑うような事言うんじゃね

134
00:07:48,630 --> 00:07:50,262
誰かがやったのは確かだ

135
00:07:50,297 --> 00:07:53,172
そんでゴールディは
何だかとっても楽しそうだ

136
00:07:53,500 --> 00:07:57,441
あたしが楽しいのは
アップルブルームが楽しそうだからさ

137
00:07:57,590 --> 00:07:58,490
あっそ

138
00:07:58,490 --> 00:08:00,946
そんで兄ちゃん達が
やったワケでもねえんだろ?

139
00:08:01,342 --> 00:08:02,510
うんにゃ

140
00:08:02,510 --> 00:08:04,086
当たり前じゃ

141
00:08:04,086 --> 00:08:08,017
もしかしたらゴールディの
猫のしわざかもな

142
00:08:08,017 --> 00:08:09,496
あいつらに聞いたらどうじゃい

143
00:08:12,100 --> 00:08:16,771
ホントにお苗木様のしわざだって
考えたことはないんかね

144
00:08:17,469 --> 00:08:19,285
ハーハー
笑っちゃうね

145
00:08:22,280 --> 00:08:25,928
あの聞かない所
誰に似たんじゃ

146
00:08:30,030 --> 00:08:31,114
アップルブルーム?

147
00:08:33,550 --> 00:08:35,111
もっとロープなかったっけ

148
00:08:35,111 --> 00:08:37,956
お苗木様を捕まえるのに
いっぱいワナを作らねえと

149
00:08:38,840 --> 00:08:41,098
その事で話があるんだけんど

150
00:08:41,133 --> 00:08:44,672
あんたが楽しいのはわかるけど
仕事も手伝って欲しいだよ

151
00:08:44,730 --> 00:08:47,738
あんた真面目に捕まえようと
してるワケじゃねえだろな

152
00:08:47,860 --> 00:08:49,837
居もしないモノをさ

153
00:08:49,900 --> 00:08:50,866
え?

154
00:08:50,900 --> 00:08:53,330
でもお苗木様はちゃんと居る

155
00:08:53,380 --> 00:08:57,134
足跡を見たでしょ あれが
ひとりでに出来ると思う?

156
00:08:57,190 --> 00:08:59,063
誰が作ったかはしんねえけど…

157
00:08:59,100 --> 00:09:01,450
お苗木様じゃねえから

158
00:09:01,470 --> 00:09:02,554
なんで違うの

159
00:09:03,570 --> 00:09:07,722
お苗木様ってのは仔馬が収穫の時
退屈しねえようにするおとぎ話だ

160
00:09:07,722 --> 00:09:12,293
あんたはもう大きいんだから
おとぎ話と仕事の区別をつけな

161
00:09:12,480 --> 00:09:15,551
でももしお苗木様を捕まえられたら
みんな助かるのに

162
00:09:15,551 --> 00:09:18,370
一年中リンゴの花が咲くんだ

163
00:09:19,640 --> 00:09:21,119
わかったよ

164
00:09:21,119 --> 00:09:22,211
じゃあこうしよう

165
00:09:22,211 --> 00:09:23,900
あんたが今日収穫を
手伝ってくれたら…

166
00:09:23,980 --> 00:09:26,992
あたしが今夜お苗木様の
ワナを仕掛けるのを手伝ってやる

167
00:09:27,150 --> 00:09:28,130
どうだい?

168
00:09:29,560 --> 00:09:30,592
いいよ!

169
00:09:30,592 --> 00:09:31,964
じゃあそうしよう

170
00:09:48,730 --> 00:09:52,595
お苗木様の足跡みてえだな

171
00:09:53,190 --> 00:09:54,305
そうだね

172
00:09:54,305 --> 00:09:57,173
もしこれが何百個のリンゴで出来た
大きな絵だったらね

173
00:09:57,290 --> 00:10:01,828
もしリンゴがたくさん木から落ちたり
風に吹かれて並んだら?

174
00:10:02,510 --> 00:10:03,657
動物が動かしたりさ

175
00:10:05,460 --> 00:10:08,980
あたしはただ色んな方法で
説明がつくって言いたかったのさ

176
00:10:09,913 --> 00:10:12,349
「お苗木様」もその一つじゃな

177
00:10:12,430 --> 00:10:14,414
たくさんあるうちの1つだよな

178
00:10:14,680 --> 00:10:17,873
あんたが仔馬だった時は
そんな事言わんかったのに

179
00:10:18,350 --> 00:10:19,691
それどういう事?

180
00:10:20,090 --> 00:10:23,162
アップルジャックはあんたの
歳ぐらいの時に…

181
00:10:23,162 --> 00:10:25,447
お苗木様を捕まえようと
そりゃもうトチ狂っとったんじゃ

182
00:10:25,683 --> 00:10:27,479
今のあんたと同じじゃ

183
00:10:27,560 --> 00:10:29,522
いや もっとひどかった

184
00:10:29,898 --> 00:10:32,019
おや そうだったんかい

185
00:10:32,120 --> 00:10:34,068
ぜひ聞きたいね
その話

186
00:10:35,080 --> 00:10:38,830
考えてみたら前の
大収穫の時だったかねえ

187
00:10:38,930 --> 00:10:42,052
あたしはアップルジャックの
お守りをしてたんじゃ

188
00:10:42,052 --> 00:10:44,719
じゃがあっという間に逃げ出してな

189
00:10:45,670 --> 00:10:48,594
アップルジャック!
戻ってこんか

190
00:10:48,594 --> 00:10:50,823
リンゴの選り分けをせんかい

191
00:10:51,170 --> 00:10:52,467
ごめんよグラニー

192
00:10:52,467 --> 00:10:56,171
ワナを見に行かねえと
お苗木様が逃げちまうだ

193
00:11:03,130 --> 00:11:05,185
あと1つはどこだったっけ?

194
00:11:09,700 --> 00:11:12,851
ほんとにもう
どこにすっ飛んでいったんだい

195
00:11:15,500 --> 00:11:19,150
穴から半日出られんかったのさ

196
00:11:19,980 --> 00:11:24,525
仔馬みたいな事をしてたから
収穫を手伝えなかった


197
00:11:25,180 --> 00:11:28,432
あたしのせいでみんなを余計に
働かせちまって悪い事をした


198
00:11:28,700 --> 00:11:31,151
だからその時決心したのさ
もう大きいんだから…


199
00:11:31,151 --> 00:11:34,065
大収穫のジャマになるような
ふざけた真似はしないってね


200
00:11:36,100 --> 00:11:38,550
結局収穫はちゃんと出来たんじゃ

201
00:11:38,550 --> 00:11:41,904
だがその事を何年も
笑い話にしたってワケさ

202
00:11:45,110 --> 00:11:47,021
いまだに笑えるねェ

203
00:11:47,470 --> 00:11:49,873
穴に落ちて大変だったんだね

204
00:11:50,116 --> 00:11:53,423
でもあたしと一緒にワナを
仕掛ければそんな事は起きないよ

205
00:11:53,423 --> 00:11:57,073
ワナかけも早く終わるし
大収穫も見逃さないでしょ

206
00:11:58,150 --> 00:12:00,093
じゃあさっさと始めるっぺ

207
00:13:09,990 --> 00:13:13,136
いっしょにワナを仕掛けるのは
楽しいなあ

208
00:13:13,840 --> 00:13:16,004
この楽しさを忘れてただよ

209
00:13:16,039 --> 00:13:18,983
もしお苗木様を捕まえられる
ポニーが居るとしたら…

210
00:13:18,983 --> 00:13:20,269
それはあたしらだ

211
00:13:21,720 --> 00:13:23,778
明日の朝が待ちきれないよ

212
00:13:23,778 --> 00:13:26,322
まだ収穫もたくさん残ってるからな

213
00:13:26,370 --> 00:13:29,863
だから約束するんだぞ もし
ワナが空っぽでもちゃんと手伝うって

214
00:13:30,420 --> 00:13:31,669
約束するよ

215
00:13:32,040 --> 00:13:34,713
でも覚悟しといてよ
もしお苗木様が捕まったら…

216
00:13:34,713 --> 00:13:37,828
こんなの目じゃないぐらい
いっぱい収穫しないとね

217
00:13:38,453 --> 00:13:39,435
わかったよ

218
00:13:51,650 --> 00:13:53,203
急いで 姉ちゃん

219
00:13:53,203 --> 00:13:56,516
急げば仕事の前に
全部のワナを見られるよ

220
00:13:57,320 --> 00:13:59,225
そりゃいい心がけだ…

221
00:14:02,473 --> 00:14:03,425
うわあ

222
00:14:04,331 --> 00:14:06,361
信じらんねえ

223
00:14:10,687 --> 00:14:13,415
こりゃ一晩中かかっただろ

224
00:14:14,420 --> 00:14:15,557
んだな

225
00:14:15,592 --> 00:14:16,760
空っぽだァ

226
00:14:17,340 --> 00:14:20,219
足跡の近くのワナを
全部調べたけんど

227
00:14:20,219 --> 00:14:23,101
みんな閉じてたのに
何もかかってなかっただよ

228
00:14:23,840 --> 00:14:25,573
全部のワナが閉じてた?

229
00:14:25,640 --> 00:14:27,613
動物にそんな事出来るワケねえ

230
00:14:27,613 --> 00:14:28,644
風でもねえ

231
00:14:29,130 --> 00:14:31,303
こんな事言うなんて自分でも
信じられねえけど…

232
00:14:31,490 --> 00:14:34,310
お苗木様が本当に来てたのかも

233
00:14:39,390 --> 00:14:43,976
じゃあ ついにお苗木様の存在を
信じる気になったのかい?

234
00:14:44,490 --> 00:14:47,730
他にあの足跡が出来た原因を
考えられないだよ

235
00:14:47,800 --> 00:14:49,713
ワナを全部閉じさせたりね

236
00:14:50,020 --> 00:14:52,304
こんなに足跡を残すって事は…

237
00:14:52,304 --> 00:14:54,594
早く捕まえてくれって
言ってるようなもんだよね

238
00:14:54,629 --> 00:14:58,640
こんなのを見るのは
あたしも初めてじゃ

239
00:14:58,740 --> 00:15:00,816
じゃあどんなのを見たの?

240
00:15:00,816 --> 00:15:01,827
ゴールディも教えてよ

241
00:15:01,827 --> 00:15:04,016
本当に捕まえるために
全部聞いておかねえと

242
00:15:04,051 --> 00:15:06,908
いいとも ゴールディとあたしが
今日一日…

243
00:15:06,908 --> 00:15:09,835
お苗木様について語ってやるわい
仕事をしながらな

244
00:15:10,080 --> 00:15:11,100
仕事だって?

245
00:15:11,140 --> 00:15:13,376
あたしもアップルブルームも
仕事なんかしてらんないだよ

246
00:15:13,411 --> 00:15:15,647
ワナをそこら中に仕掛けねえと

247
00:15:15,647 --> 00:15:17,499
ニンジン畑にもな
念のために

248
00:15:18,840 --> 00:15:23,220
昨日はお苗木様は仔馬のための
おとぎ話だって言ったのに

249
00:15:23,520 --> 00:15:26,384
それは本当に捕まえられるかも
しれないってわかる前の話さ

250
00:15:27,010 --> 00:15:28,302
それに…

251
00:15:29,760 --> 00:15:31,425
ビッグマックが予定表を直して…

252
00:15:31,425 --> 00:15:33,281
ワナを仕掛ける時間を
作ってくれるよな?

253
00:15:34,576 --> 00:15:35,623
んだな?

254
00:15:35,660 --> 00:15:37,531
良かった じゃあやってね

255
00:15:37,531 --> 00:15:41,160
アップルブルームとあたしは
お苗木様を捕まえるぞう

256
00:16:21,440 --> 00:16:23,852
よし あとはこの丘だけだ

257
00:16:24,740 --> 00:16:26,169
どしたの 兄ちゃん

258
00:16:27,750 --> 00:16:28,991
ここで合ってる?

259
00:16:28,991 --> 00:16:30,131
んだ

260
00:16:30,520 --> 00:16:32,574
でも こんなのおかしいだろ

261
00:16:32,630 --> 00:16:35,615
まだ収穫してないのに
どうして実がついてないんだ?

262
00:16:35,615 --> 00:16:39,019
これもお苗木様のしわざじゃ
ないのかねェ

263
00:16:40,140 --> 00:16:41,369
どうしてわかるの?

264
00:16:41,790 --> 00:16:45,807
捕まりそうになればなるほど
茶目っ気を出すんじゃないかね

265
00:16:46,030 --> 00:16:49,343
じゃあお苗木様が
リンゴを取ったって言うの?

266
00:16:49,378 --> 00:16:53,859
そうじゃな どうやらあんたを
振り切るつもりみたいじゃ

267
00:16:55,360 --> 00:16:58,494
誰かが今まで本当に
捕まえた事はあるの?

268
00:16:59,330 --> 00:17:02,975
いろいろウワサはあったが
本当の所はわからんね

269
00:17:03,010 --> 00:17:04,723
彼は大変なあまのじゃくだ

270
00:17:04,770 --> 00:17:08,824
それで捕まえた時のご褒美も
こんなに大きいんじゃないかのう

271
00:17:11,840 --> 00:17:14,520
それ聞いて思い付いただよ

272
00:17:14,600 --> 00:17:16,000
ワナを仕掛けるのもいいけんど

273
00:17:16,310 --> 00:17:19,378
まだ収穫してねえ
木を見張ってたら…

274
00:17:19,413 --> 00:17:21,334
お苗木様の不意を突く事が
出来るだろ

275
00:17:21,334 --> 00:17:23,137
そりゃいい考えだァ

276
00:17:23,172 --> 00:17:25,375
あたし達と一緒に
張り込みしない?

277
00:17:25,550 --> 00:17:27,950
いや わしゃ美容のために
ちゃんと寝とかないとのう

278
00:17:27,990 --> 00:17:29,560
若いモンだけで楽しんどくれ

279
00:17:29,600 --> 00:17:33,520
あたしの背中の上でないと
猫ちゃん達が寝られないからねえ

280
00:17:33,890 --> 00:17:36,577
でもお苗木様を自分の目で
見るのを楽しみにしてるよ

281
00:17:36,577 --> 00:17:37,809
捕まえられたらね

282
00:17:38,130 --> 00:17:39,919
じゃああんたとあたしだけだな

283
00:17:52,180 --> 00:17:54,350
あたし達だけで残念だったね

284
00:17:54,350 --> 00:17:56,817
でも…嬉しいな
姉ちゃんとこうして居られて

285
00:17:57,403 --> 00:17:58,649
あたしもさ

286
00:17:58,790 --> 00:18:01,640
お苗木様を捕まえようとしたのは
もうずっと前だけんど…

287
00:18:01,770 --> 00:18:04,658
妹といっしょにやるのは
これが初めてだ

288
00:18:06,690 --> 00:18:09,397
最初にお苗木様を
捕まえようとしたのはいつ?

289
00:18:09,630 --> 00:18:11,754
物心ついたかつかないかって
時じゃねえかな

290
00:18:11,780 --> 00:18:14,547
父ちゃんと母ちゃんがビッグマックと
あたしを寝かしつけながら…

291
00:18:14,547 --> 00:18:16,846
お苗木様の話をしてくれたのを
覚えてる

292
00:18:16,960 --> 00:18:20,119
あたしはワクワクして
寝られなくなって…

293
00:18:23,170 --> 00:18:26,473
心配すんな 姉ちゃんが
ちゃんと見張っててやるから

294
00:18:35,530 --> 00:18:37,332
アップルジャック 起きて

295
00:18:38,017 --> 00:18:39,373
なんだ どうした

296
00:18:39,408 --> 00:18:40,943
ワナになにか
かかったんじゃないかな

297
00:18:42,790 --> 00:18:44,416
じゃあ見に行くっぺ

298
00:18:47,110 --> 00:18:48,257
なんか見えるか?

299
00:18:49,220 --> 00:18:50,542
脅かさないようにして…

300
00:18:51,740 --> 00:18:53,952
ワナに追い込むんだ

301
00:18:54,390 --> 00:18:56,730
お苗木様を
脅かしたりしねえよ…

302
00:19:16,050 --> 00:19:19,048
逆にこっちが捕まっちまう!

303
00:19:20,090 --> 00:19:21,675
アップルブルーム 行くな!

304
00:19:32,020 --> 00:19:33,639
お姉ちゃん!

305
00:19:52,099 --> 00:19:53,582
ビッグマック?!

306
00:19:53,680 --> 00:19:56,844
兄貴が寝ぼけて夜中に
収穫してたって事かい

307
00:19:56,844 --> 00:19:59,728
ビッグマックが
お苗木様だったの?!

308
00:20:06,250 --> 00:20:07,838
大丈夫かい ビッグマック?

309
00:20:07,873 --> 00:20:09,705
んな…ワケねえ

310
00:20:15,116 --> 00:20:17,730
ビッグマックが毎晩
がんばってくれたおかげで…

311
00:20:17,740 --> 00:20:20,657
予定より早く
全部収穫出来ただよ

312
00:20:20,680 --> 00:20:23,988
それであんたあんなに
疲れとったんじゃな

313
00:20:24,090 --> 00:20:25,282
んだ

314
00:20:25,350 --> 00:20:28,036
謎が解けて良かったね
でも…

315
00:20:28,190 --> 00:20:32,176
あたしはおとなになる前にどうしても
お苗木様を捕まえたいだよ

316
00:20:32,270 --> 00:20:33,858
いいかい よく聞きな

317
00:20:33,858 --> 00:20:35,821
いくつになっても
仔馬の心は持てるのさ

318
00:20:35,821 --> 00:20:37,732
やるべき仕事は増えるけど…

319
00:20:37,767 --> 00:20:41,156
一緒に何かをする楽しさは
いつまでもなくならないのさ

320
00:20:46,330 --> 00:20:50,404
それじゃあ
もう手伝う事も終わったし…

321
00:20:50,404 --> 00:20:53,700
そろそろ帰るとするかね
ドッティーがマタタビを見つける前に

322
00:20:53,700 --> 00:20:56,128
それについての面白い話も
あるんだけどね

323
00:20:56,790 --> 00:20:58,971
来てくれてほんとに嬉しいよ
ゴールディ

324
00:20:59,250 --> 00:21:01,707
そうだよ 来年もまた来てね

325
00:21:10,628 --> 00:21:12,685
ニンジンを片付けるのを
忘れてるみたいだね

326
00:21:13,910 --> 00:21:16,327
ビッグマックはニンジンは
収穫してない

327
00:21:16,470 --> 00:21:17,814
リンゴだけだろ

328
00:21:23,380 --> 00:21:25,140
これが何かわかるかい?

329
00:21:25,335 --> 00:21:27,332
またワナをかけないと!

330
00:21:27,910 --> 00:21:31,263
待ってな お苗木様
捕まえてやるぞう

331
00:21:35,509 --> 00:21:38,523
19/06/03
nice!(1)  コメント(0) 

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。