編集中|シーズン8 エピソード26 [エピソード]
「スクール・レイズ パート2」アメリカでの放送日は2018年10月13日、通算第195話。
このエピソードは前編のS8E25に続いて続いて同じ日に放送されました。
https://itunes.apple.com/us/tv-season/my-little-pony-friendship-is-magic-vol-15/id1357399950
なお、このエピソードはオーストラリアの放送局Boomerangでは9月9日に放送され、デンマーク、ノルウェー、スウェーデンのNickelodeonでは8月29日に放送されました。
これはこの回のアニマティック動画を使ったプロモCMです。TV画面を撮影した動画のように見えますが詳細は不明。
全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。
.srt字幕ファイルの作成方法:
1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。
2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。
3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。
こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。
=========================
1
00:00:01,045 --> 00:00:03,836
ここまでのお話
2
00:00:03,923 --> 00:00:06,849
どの都市からも魔法が消えたと言う
報告が来ています
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,139
最近授業で魔力を食べる
怪物の事学びませんでしたっけ
4
00:00:10,139 --> 00:00:11,771
誰かを調べにやらねば
5
00:00:11,771 --> 00:00:12,629
私達が行きます
6
00:00:12,629 --> 00:00:16,016
校長代理はスターライト・
グリマーじゃなかったの?
7
00:00:16,016 --> 00:00:19,470
エクエストリアが攻撃されている
今こそ全ポニーが団結する時だ
8
00:00:19,470 --> 00:00:22,408
キューティーマーク・クルセイダーズ
が必要だ 友達がピンチなんだ
9
00:00:22,408 --> 00:00:26,240
俺の「弟子」の計画は
うまく行ってるようじゃないか
10
00:00:26,240 --> 00:00:29,937
未来の「友情の女帝」に!
11
00:00:41,822 --> 00:00:43,851
マイリトルポニー
12
00:00:43,851 --> 00:00:45,862
友情を知らなかった私
13
00:00:45,862 --> 00:00:47,500
マイリトルポニー
14
00:00:47,600 --> 00:00:50,100
あなたが魔法をくれるまで
15
00:00:50,100 --> 00:00:52,100
大冒険 楽しさいっぱい
16
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
美しい心と強い心
17
00:00:54,300 --> 00:00:56,200
わけあう優しさ きっとできるわ
18
00:00:56,300 --> 00:00:58,694
友情は魔法の合い言葉
19
00:00:58,694 --> 00:01:00,581
私のリトルポニー
20
00:01:00,581 --> 00:01:05,230
みんな私の親友よ
21
00:01:06,301 --> 00:01:09,286
魔法が静止する日 後編
22
00:01:11,935 --> 00:01:14,295
コージー・グロウの
しわざだったの?!
23
00:01:16,279 --> 00:01:19,675
俺はポニーはヒイキじゃない
24
00:01:19,900 --> 00:01:23,674
だが社会の基礎である
魔法を吸い上げて…
25
00:01:23,674 --> 00:01:28,017
お前達6頭を閉じ込めるとは
感動したねえ
26
00:01:30,599 --> 00:01:32,944
あの 7頭居るんだけど
27
00:01:33,937 --> 00:01:35,305
やっぱり来なければ良かった
28
00:01:35,305 --> 00:01:37,619
でもスターライトに
任せてあるんだろ?
29
00:01:37,619 --> 00:01:40,256
コージー・グロウを止められるのは
彼女しかいねえ
30
00:01:40,453 --> 00:01:43,238
お前達6頭を
手玉に取ったコージーだ
31
00:01:43,279 --> 00:01:46,815
そのスターライトとやらにも
勝ち目は無いさ
32
00:01:47,449 --> 00:01:48,993
何とかしてここから出ないと
33
00:01:48,993 --> 00:01:51,329
生徒達はコージーに
太刀打ち出来ないわ
34
00:01:51,371 --> 00:01:54,687
じゃあ体当りして出るしか
ないみたいだね
35
00:02:00,947 --> 00:02:02,216
ダメだった
36
00:02:03,507 --> 00:02:05,718
ガムシャラにやってもダメだわ
37
00:02:05,760 --> 00:02:08,132
ここを出るには魔法が必要よ
38
00:02:09,389 --> 00:02:11,473
魔法ナシでも出る方法が
あるかもよ
39
00:02:11,515 --> 00:02:13,856
隠しレバーとか
隠れたボタンとか
40
00:02:13,891 --> 00:02:17,116
あんたの秘密を知ってるけど
その秘密を安全のために…
41
00:02:17,116 --> 00:02:20,042
ここに隠して鍵を持ってる
隠れファンとか居ないかしら
42
00:02:20,108 --> 00:02:21,272
そう都合良くは行かないわ
43
00:02:21,525 --> 00:02:25,105
最高に凶悪な悪者と怪物が
ここに閉じ込められてるのよ
44
00:02:25,321 --> 00:02:27,864
魔法が無かったら
私達も囚われの身だわ
45
00:02:31,615 --> 00:02:32,693
ただし…
46
00:02:34,896 --> 00:02:37,458
この怪物達は魔力を
失ってしまったけど…
47
00:02:37,499 --> 00:02:40,248
でも体を構成してる魔力がまだ
残ってるはずだわ
48
00:02:40,283 --> 00:02:42,009
それを借りる事が出来るかも
49
00:02:46,341 --> 00:02:48,372
あの…すいません
50
00:02:48,594 --> 00:02:50,386
あの ネイセイ大臣
51
00:02:51,344 --> 00:02:52,807
早く新しい呼び方に馴れたまえ
52
00:02:52,848 --> 00:02:54,606
「ネイセイ校長」だ
53
00:02:54,641 --> 00:02:56,831
これからずっと
居るつもりだからね
54
00:02:57,036 --> 00:03:01,145
まあ 頼れるポニーが居てくれて
良かったですわ
55
00:03:01,145 --> 00:03:03,435
こんな魔法危機が
起きてる情勢ですもの
56
00:03:03,567 --> 00:03:07,571
処理してくれてみんなとっても
感謝してます
57
00:03:07,613 --> 00:03:11,344
あの「非ポニー」達をね でも
EEAのお仕事はいいんですか?
58
00:03:11,940 --> 00:03:17,329
EEAの仕事は越境者達から
エクエストリアの教育を護る事だ
59
00:03:17,329 --> 00:03:20,579
冒険と称して自から越境して
遊びに行く事ではない
60
00:03:20,842 --> 00:03:23,121
トワイライトは別に無責任に
飛び出して行ったんじゃないわ
61
00:03:23,121 --> 00:03:24,930
私を代理に残して行ったんです
62
00:03:24,930 --> 00:03:26,408
私は彼女の「右前足」
なんですよ
63
00:03:26,924 --> 00:03:31,911
「友情のプリンセス」がおかした
数多くの間違いの一つだな
64
00:03:32,029 --> 00:03:35,347
安心したまえ 今日から
この学校は生まれ変わる
65
00:03:35,347 --> 00:03:37,482
EEAの方針に厳密に則ってな
66
00:03:39,061 --> 00:03:40,917
最初から
そうすべきだったがね
67
00:03:41,877 --> 00:03:44,088
それはゴキゲンですね…
68
00:03:44,984 --> 00:03:47,099
ネイセイ校長
69
00:03:50,531 --> 00:03:54,481
コージー・グロウがやったの?
どうして?どうやって?
70
00:03:54,618 --> 00:03:56,807
わからないけど
それは後回しだァ
71
00:03:56,807 --> 00:03:59,583
今のうちにスターライトを
あそこから出さねえと
72
00:04:00,166 --> 00:04:01,094
待って!
73
00:04:05,501 --> 00:04:06,642
スウィーティーベル!
74
00:04:06,642 --> 00:04:07,570
助けて!
75
00:04:12,258 --> 00:04:15,498
あれが国中の魔法を
吸い取ってるに違いねえ
76
00:04:15,639 --> 00:04:19,606
そうだとしたらトワイライト先生達が
タルタロスに行ったのは無駄足だ
77
00:04:20,112 --> 00:04:23,026
それに魔法が全部
吸い取られちゃったら…
78
00:04:23,026 --> 00:04:24,986
タルタロスから
戻って来られなくなるよ
79
00:04:25,835 --> 00:04:26,995
助けを呼ばないと
80
00:04:26,996 --> 00:04:28,912
でもスターライトは
閉じ込められてるし
81
00:04:28,912 --> 00:04:32,622
セレスティア様にも誰にも
連絡が取れないよ
82
00:04:32,882 --> 00:04:34,575
あたし達だけで何とかしねえと
83
00:04:42,149 --> 00:04:43,709
やっぱ開かない?
84
00:04:43,997 --> 00:04:46,068
外に出る努力だけでもしないと
85
00:04:46,068 --> 00:04:48,439
どうして?サンドバーは
私達に背を向けたし
86
00:04:48,439 --> 00:04:50,912
きっと他のポニーも
みんなそうです
87
00:04:51,080 --> 00:04:52,907
サンドバー背を向けたりしない
88
00:04:52,907 --> 00:04:54,745
サンドバーは友達
89
00:04:54,881 --> 00:04:56,435
サンドバーが言ったの
聞いてなかった?
90
00:04:56,435 --> 00:04:58,869
「こいつらと一緒に居られない」
って言ったんだよ
91
00:04:59,683 --> 00:05:02,796
自由になるために
ウソを言ったんじゃないかしら
92
00:05:02,796 --> 00:05:05,034
何が起きてるのか
調べられるし
93
00:05:05,622 --> 00:05:06,853
それはどうかなあ
94
00:05:07,213 --> 00:05:10,440
そんな冴えた計画
ポニーが考えられる?
95
00:05:13,206 --> 00:05:15,940
ヨナわかってた
サンドバーはまだ友達って
96
00:05:16,374 --> 00:05:17,627
みんな友達だよ
97
00:05:17,770 --> 00:05:19,120
コージー・グロウ以外はね
98
00:05:19,120 --> 00:05:21,413
みんなあいつに騙されてたんだ
99
00:05:21,582 --> 00:05:24,165
エクエストリアの魔法を盗んで
いたのはあいつだったんだァ
100
00:05:24,344 --> 00:05:25,462
ええっ?!
101
00:05:25,585 --> 00:05:26,958
詳しくは移動しながら話すよ
102
00:05:26,958 --> 00:05:29,341
今は何とかしてネイセイ大臣に
会わないと
103
00:05:31,095 --> 00:05:33,194
彼は確かに
ポニー主義者だけど…
104
00:05:33,194 --> 00:05:35,511
でも何が起きてるか話せば
助けてくれるハズだ
105
00:05:37,826 --> 00:05:41,765
君達が魔法の現状に
心配してるのは理解している
106
00:05:41,765 --> 00:05:45,727
だがこの施設は安全だと
改めて保証しよう
107
00:05:45,727 --> 00:05:47,848
校長の不在にも
かかわらずだ
108
00:05:47,883 --> 00:05:51,570
新校長としてまず宣言しよう
109
00:05:51,570 --> 00:05:55,157
プリンセス・トワイライトの時代は
終わった
110
00:05:55,339 --> 00:05:59,122
これから当校はEEAの
方針を遵守して運営される
111
00:05:59,122 --> 00:06:01,656
最初からそうすべきだった事だが
112
00:06:06,249 --> 00:06:09,076
熱のこもったスピーチをどうも
ネイセイ大臣
113
00:06:09,076 --> 00:06:12,456
ご自分の言葉に確信を持てる
方だと思っていました
114
00:06:12,834 --> 00:06:16,685
そして当校がEEAの方針で
運営されるというのも…
115
00:06:16,890 --> 00:06:18,766
ご本心からの言葉ですね
116
00:06:19,613 --> 00:06:23,280
友情の学校なのにもう
友情のプリンセスの…
117
00:06:23,280 --> 00:06:27,243
授業が受けられないと言うのも
ご本心なんですよね?
118
00:06:29,241 --> 00:06:30,362
それは正確ではない…
119
00:06:30,362 --> 00:06:33,221
そもそもトワイライトは自分の
学校をEEAに縛られずに…
120
00:06:33,221 --> 00:06:35,208
運営しようとしてましたよね
121
00:06:35,208 --> 00:06:37,346
それをあなたが
止めようとしたけど…
122
00:06:37,346 --> 00:06:41,074
セレスティアとルナ両プリンセスが
彼女を信じて支持した
123
00:06:42,537 --> 00:06:43,685
私の理解では…
124
00:06:43,685 --> 00:06:46,836
あなたが言った事を実行すると
いうのはよくわかりました
125
00:06:46,836 --> 00:06:49,507
ここで生徒達に聞いてみようと
思います
126
00:06:49,823 --> 00:06:53,376
一度トワイライトの学校を
取り壊そうとしたポニーに…
127
00:06:53,376 --> 00:06:56,379
もう一回そうするチャンスを
あげたいですか?
128
00:06:56,414 --> 00:06:58,147
-イヤよ
-とんでもない!
129
00:06:58,147 --> 00:06:59,378
-そうはさせないわ
130
00:06:59,900 --> 00:07:03,224
どうやらトワイライトの望んだ
方針通りやるしかないみたいね
131
00:07:03,265 --> 00:07:06,275
私が代理という所を含めてね
132
00:07:09,246 --> 00:07:10,900
待て…聞いてくれ
133
00:07:13,984 --> 00:07:17,217
OK 新しい計画が必要かも
134
00:07:23,700 --> 00:07:25,362
気を付けて
きつすぎないようにね
135
00:07:25,362 --> 00:07:26,977
大臣をケガさせたくないの
136
00:07:28,652 --> 00:07:31,386
彼をどうするかは
トワイライトに任せましょう
137
00:07:32,634 --> 00:07:34,155
さあ 授業に戻るわよ
138
00:07:34,155 --> 00:07:37,405
EEAのせいでこれ以上友情の
学習を中断出来ないでしょ
139
00:07:42,042 --> 00:07:43,222
なぜこんな事をする
140
00:07:43,264 --> 00:07:46,672
新しい校長が
欲しいんじゃなかったのか
141
00:07:47,161 --> 00:07:50,625
そう 欲しいわね
でもあなたじゃなかったってワケ
142
00:07:53,740 --> 00:07:57,882
私が学校を運営したいならEEAに
やらせるわけには行かないでしょ
143
00:07:58,740 --> 00:08:00,485
もちろんそれは
始まりにすぎないけどね
144
00:08:00,682 --> 00:08:03,543
私がここで学んだ事が
あるとしたらそれは…
145
00:08:03,543 --> 00:08:07,731
友情より強力なパワーは
無いって事ね
146
00:08:07,731 --> 00:08:13,115
そして一番多く友達を作るには
友情学校の校長になるのが…
147
00:08:13,115 --> 00:08:14,526
一番いい方法よね
148
00:08:14,561 --> 00:08:19,521
そして私はエクエストリアで
一番強いポニーとなる
149
00:08:27,194 --> 00:08:29,377
やあコージー・グロウ
何がそんなにおかしいの?
150
00:08:29,377 --> 00:08:31,241
学校の責任者になれて
うれしいの?
151
00:08:32,040 --> 00:08:34,482
ただトワイライトの代理を
してるだけよ
152
00:08:35,053 --> 00:08:37,577
それでも
大したもんでねえか
153
00:08:37,577 --> 00:08:39,114
何かあたし達に
手伝える事ある?
154
00:08:39,227 --> 00:08:42,473
良ければ一日中
一緒に居てあげるよ
155
00:08:42,803 --> 00:08:46,410
そうね 手伝って欲しい事が
1つあるわ
156
00:08:46,676 --> 00:08:47,750
-やった
-サイコー!
157
00:08:58,952 --> 00:09:00,680
ああ こりゃ素晴らしい
158
00:09:00,680 --> 00:09:03,171
あざ笑うために来たのかね
159
00:09:03,501 --> 00:09:07,640
実はクサリを解いてあなたを
自由にするために来たの
160
00:09:07,964 --> 00:09:09,381
しかし なぜだ?
161
00:09:09,381 --> 00:09:13,022
意地悪ポニー もっと
意地悪なポニーに会ったから…
162
00:09:13,022 --> 00:09:16,058
前より意地悪じゃなくなったかも
163
00:09:21,195 --> 00:09:23,244
あと コージーを止めたいんだ
164
00:09:23,244 --> 00:09:25,648
彼女がエクエストリアの魔法を
全部吸い取ってしまう前にね
165
00:09:26,431 --> 00:09:28,508
それも彼女のしわざだったのか
166
00:09:28,536 --> 00:09:30,980
この事をセレスティアとルナに
伝えないと
167
00:09:32,211 --> 00:09:35,270
どうやって?魔法がないから
行くのが大変だよ
168
00:09:35,270 --> 00:09:39,173
ユニコーンの魔力が
失われたのは事実だが…
169
00:09:39,173 --> 00:09:42,555
エクエストリア最強の魔法は
我々の魔法具に…
170
00:09:42,832 --> 00:09:44,400
込められているのだ
171
00:09:45,791 --> 00:09:49,680
このEEAメダリオンには
国中を移動出来る力がある
172
00:09:49,853 --> 00:09:51,950
君達を拘束した時
まだ効力があったから…
173
00:09:51,950 --> 00:09:55,026
多分まだプリンセス達の所に
行けるはずだ
174
00:10:05,537 --> 00:10:06,741
大丈夫だといいけど
175
00:10:06,782 --> 00:10:09,333
戻って来てまたあたしらを
閉じ込めなきゃいいけどね
176
00:10:09,495 --> 00:10:11,010
「戻れれば」の話だ
177
00:10:11,045 --> 00:10:13,426
きっと全部うまく行くわ
178
00:10:13,627 --> 00:10:16,638
トワイライト先生達はきっと
もう戻る途中よ
179
00:10:23,176 --> 00:10:25,707
ケルベロスの体に魔法が
宿ってるって本当なの?
180
00:10:25,944 --> 00:10:29,607
ブタのクラリッサはシッポが
2本あって歌が上手だけど…
181
00:10:29,607 --> 00:10:31,407
魔法のせいだとは思わないわ
182
00:10:31,630 --> 00:10:34,110
ここを出るためには全部の
可能性を試さないと
183
00:10:34,110 --> 00:10:36,737
タルタロスも言うほど
悪くないじゃない
184
00:10:36,737 --> 00:10:39,896
しばらく居てもいいよ
185
00:10:43,428 --> 00:10:44,859
ずっと帰れないのはイヤかも
186
00:10:45,354 --> 00:10:47,989
イヤでもそうなるんだ
187
00:10:48,300 --> 00:10:53,339
もし俺の弟子が指示通りやれば
今日の日没とともに…
188
00:10:53,339 --> 00:10:56,591
エクエストリアに魔法が存在した
痕跡は全て…
189
00:10:56,591 --> 00:11:00,201
虚空に消え去るのだ
永遠に!
190
00:11:00,494 --> 00:11:03,333
あなた魔法が消えたら
どうなるかわかってるの?
191
00:11:03,368 --> 00:11:07,433
お前達6頭がここに
閉じ込められる 俺のようにな
192
00:11:07,585 --> 00:11:09,033
7頭だよ!
193
00:11:09,068 --> 00:11:11,553
その通り あなたは
閉じ込められるの
194
00:11:11,553 --> 00:11:13,327
永久に 私達と一緒に
195
00:11:15,848 --> 00:11:18,345
そう言う風に考えた事は無かった
196
00:11:19,663 --> 00:11:21,520
それで どうするの?
トワイライト
197
00:11:21,865 --> 00:11:24,579
ダッシュとアップルジャックのおかげで
ケルベロスは疲れてるわ
198
00:11:24,721 --> 00:11:27,865
レアリティも手伝ってくれたら
しばらく大人しくさせておけると思うの
199
00:11:27,865 --> 00:11:30,236
私の思いつきを実行する間ね
200
00:11:31,039 --> 00:11:33,625
私は他のモンスター達を
協力させられると思う
201
00:11:33,625 --> 00:11:36,771
私は全然モンスターだなんて
思ってないけどね
202
00:11:37,128 --> 00:11:38,332
ティレックはどうする?
203
00:11:38,699 --> 00:11:40,584
多分あいつもなにか
魔法を持ってるよね
204
00:11:40,709 --> 00:11:42,302
あたしに任せなさい
205
00:11:43,629 --> 00:11:45,273
伏せ…て
206
00:11:46,885 --> 00:11:49,915
さあ みんな エクエストリアに
見せる時が来たわ あなた達が…
207
00:11:49,915 --> 00:11:51,639
モンスターじゃなくて…
208
00:11:51,639 --> 00:11:54,225
神秘的で素晴らしい
生き物だって所をね
209
00:11:54,774 --> 00:11:58,879
誕生日じゃないよね知ってる
それでもパーティーしちゃおう
210
00:11:58,879 --> 00:12:02,221
夜まで踊って歌って
そしたらもいちど始めよう!
211
00:12:02,787 --> 00:12:06,062
紅茶はいかが?
プディングロック王子
212
00:12:06,664 --> 00:12:10,407
「じゃあいただこうかな」
213
00:12:11,052 --> 00:12:14,446
これが永久に続くんだよ
214
00:12:15,037 --> 00:12:17,084
わかったよ!
出るのを助けてやる
215
00:12:17,084 --> 00:12:18,511
だからやめてくれ
216
00:12:18,750 --> 00:12:19,904
協力するって
217
00:12:20,540 --> 00:12:23,888
あたしらの年頃の仔馬が
校長だなんてすごいなあ
218
00:12:24,140 --> 00:12:26,490
毎日アイスクリームパーティー
しようよ
219
00:12:26,490 --> 00:12:29,182
それはいいアイデアね
アップルブルーム
220
00:12:29,396 --> 00:12:33,207
でもあなた達に手伝って欲しい
のはお掃除なのよ
221
00:12:33,419 --> 00:12:34,834
わかったよ
222
00:12:34,834 --> 00:12:38,686
じゃあお掃除する
場所を案内して教えてよ
223
00:12:38,916 --> 00:12:41,162
実はここから始めて欲しいの
224
00:12:43,073 --> 00:12:44,836
でもここはキレイみたいだけど
225
00:12:46,576 --> 00:12:48,639
私をだませると思った?
226
00:12:48,639 --> 00:12:50,777
陽動作戦だってすぐわかったわ
227
00:12:53,741 --> 00:12:56,217
なんでポニーこんな所に行く?
228
00:12:56,558 --> 00:12:58,959
僕らだけじゃコージーに
手が出せない
229
00:12:59,193 --> 00:13:01,062
でもただ助けを待つ
わけにも行かない
230
00:13:01,062 --> 00:13:04,554
だから捕らえられてる
もう一頭も助け出すのさ
231
00:13:04,794 --> 00:13:07,360
つまりスターライトね
あれスターライトでしょ?
232
00:13:10,800 --> 00:13:12,454
カウンセラーポニー出てこい
233
00:13:12,595 --> 00:13:14,605
意地悪ポニーやっつける
234
00:13:18,288 --> 00:13:20,189
話が出来ないみたいだ
235
00:13:20,189 --> 00:13:22,030
なんとか外に出す方法を
考えないと
236
00:13:26,747 --> 00:13:29,157
ねえ これってトワイライトの
授業で習ったぞ
237
00:13:29,157 --> 00:13:31,513
「カンターカの遺物の記録」
12章だ
238
00:13:33,675 --> 00:13:36,317
いいだろ 俺だって勉強してたの
もうすぐ期末試験だからな
239
00:13:36,317 --> 00:13:38,391
そうね 私も覚えてるわ
240
00:13:38,391 --> 00:13:41,525
コージーは魔法遺物を並べて
神秘マグネットにして…
241
00:13:41,525 --> 00:13:44,823
エクエストリアの魔法を
球体に吸い込んでいたんだわ
242
00:13:45,222 --> 00:13:48,408
じゃあこれを引っ張り出せば
止められるって事だね
243
00:13:48,408 --> 00:13:53,461
そうね でも魔法波が跳ね返って
学校ごと破壊されてしまうかも
244
00:13:53,461 --> 00:13:55,752
友情の学校を壊して
しまうですって?
245
00:13:55,919 --> 00:13:57,029
なんてヒドイ事を
246
00:13:57,178 --> 00:13:59,967
ネイセイ大臣は色々
間違った事を言ったけど…
247
00:13:59,967 --> 00:14:02,385
あなた達については
正しかったみたいね
248
00:14:06,285 --> 00:14:08,680
それじゃあ
みんな準備は出来た?
249
00:14:10,595 --> 00:14:12,593
お座りよ…
いいわ
250
00:14:12,750 --> 00:14:14,616
いつまで持つかわからないわ
251
00:14:17,337 --> 00:14:19,980
永久にだよ!
252
00:14:20,214 --> 00:14:22,990
わかった 何でもいいから
早くやってくれ
253
00:14:24,984 --> 00:14:28,548
あれが合図だよ
邪悪なケンタウロスちゃん
254
00:14:42,446 --> 00:14:44,923
やったわ うまく行ってる
255
00:14:49,694 --> 00:14:52,292
早く いつまで持つか
わからないわ
256
00:14:53,383 --> 00:14:54,858
よくやったぞ
257
00:14:55,506 --> 00:14:56,796
またね 友達さん
258
00:14:56,994 --> 00:15:01,314
すぐに元の素晴らしい姿に
戻してあげられるといいわね
259
00:15:01,652 --> 00:15:03,715
お助けありがとう
赤センセー
260
00:15:10,944 --> 00:15:13,205
イェーイ!
トワイライトやったね
261
00:15:13,240 --> 00:15:15,708
あなた達の助けが無かったら
不可能だったわ
262
00:15:15,708 --> 00:15:17,260
これってダメじゃないの?
263
00:15:19,356 --> 00:15:20,389
そんな!
264
00:15:20,794 --> 00:15:24,193
ティレックは日没で
すべての魔法が消えると言ったな
265
00:15:24,463 --> 00:15:27,401
魔法が消える前に学校に
戻る事が出来なかった
266
00:15:27,494 --> 00:15:28,942
つまりどういう事?
267
00:15:29,331 --> 00:15:31,590
つまり…
私達は失敗したのよ
268
00:15:35,120 --> 00:15:37,579
トワイライトにあんなに
良くしてもらったのに
269
00:15:37,579 --> 00:15:40,509
なぜ学校を破壊しようとするの
270
00:15:40,875 --> 00:15:41,783
破壊なんてしない
271
00:15:42,230 --> 00:15:44,734
遺物を使ってエクエストリアの
魔法を吸い取っていたのは…
272
00:15:44,734 --> 00:15:45,484
お前じゃないか
273
00:15:45,727 --> 00:15:46,462
私?
274
00:15:46,462 --> 00:15:49,299
あなた達が遺物を触っていたの
今みんな見たわよね
275
00:15:50,887 --> 00:15:51,930
今わかったわ
276
00:15:52,128 --> 00:15:54,937
こいつらはエクエストリアから
魔法を無くしたいのよ
277
00:15:54,937 --> 00:15:57,960
だって魔法を持っているのは
ポニーだけだから
278
00:15:58,174 --> 00:16:00,275
厳密に言えば私と
シルバーストリームが…
279
00:16:00,275 --> 00:16:02,186
変身するのも魔法だわ
280
00:16:02,186 --> 00:16:05,022
ヨナの友達の友情も魔法
281
00:16:05,022 --> 00:16:06,236
トワイライトそう言った
282
00:16:06,367 --> 00:16:09,814
その礼に彼女をタルタロスに送って
時間を稼いで…
283
00:16:09,814 --> 00:16:12,148
その隙に彼女が作り上げた物
すべてを破壊するなんて
284
00:16:12,727 --> 00:16:15,460
こいつらスターライトを
これの中に閉じ込めてるわ!
285
00:16:15,896 --> 00:16:18,051
みんなで学校を守らないと
286
00:16:19,213 --> 00:16:21,711
ダメだ 彼女の言う事を聞くな
287
00:16:27,315 --> 00:16:28,128
ガーラス!
288
00:16:43,541 --> 00:16:46,732
友達を救うために
自ら犠牲になったの?
289
00:16:46,732 --> 00:16:48,142
ダッシュ教授はいつも言ってたわ
290
00:16:48,183 --> 00:16:50,080
自己犠牲に勝る忠誠は無いって
291
00:16:50,080 --> 00:16:52,063
私達で助けるべきじゃないの?
292
00:16:52,245 --> 00:16:53,768
あいつらが自分で招いた事よ
293
00:16:53,768 --> 00:16:55,319
私達に出来る事は何も無いわ
294
00:16:55,486 --> 00:16:58,430
それって優しくないし
分け合いの精神でもないわね
295
00:16:58,811 --> 00:17:02,669
そう そうね ハーモニーの
エレメントはとても大事だけど…
296
00:17:02,831 --> 00:17:04,992
すべての状況に適応出来る
ワケじゃないのよ
297
00:17:05,206 --> 00:17:06,868
エクエストリアから魔法が
無くなってしまった今…
298
00:17:06,910 --> 00:17:10,471
ツリー・オブ・ハーモニーでさえ
力が無くなったかもしれないわ
299
00:17:17,325 --> 00:17:18,353
何なのこれは
300
00:17:24,169 --> 00:17:26,211
エレメントみたいに光ってる
301
00:17:26,211 --> 00:17:28,772
きっとツリー・オブ・ハーモニーが
助けてくれたんだわ
302
00:17:29,424 --> 00:17:32,165
俺らの友情って割と
マジカルだったんだな
303
00:17:32,701 --> 00:17:34,345
急いで 遺物を取るのよ
304
00:17:37,445 --> 00:17:40,906
ええと さっき学校が
破壊されるって言ってなかった?
305
00:17:41,071 --> 00:17:43,620
でもやらなければ永遠に魔法が
失われるわ
306
00:17:45,969 --> 00:17:47,349
みんな逃げたほうがいい
307
00:17:48,870 --> 00:17:51,054
待って!どこに行くのよ?
308
00:18:24,026 --> 00:18:25,398
カウンセラーポニー!
309
00:18:26,014 --> 00:18:28,042
私も嬉しいわ
310
00:18:28,573 --> 00:18:29,836
魔法が戻ったのね
311
00:18:29,871 --> 00:18:31,297
お前達のせいでメチャクチャよ
312
00:18:32,478 --> 00:18:35,861
これでトワイライトとバカ友達は
タルタロスから出ちゃうじゃないの
313
00:18:40,207 --> 00:18:42,087
じゃなくて…イェーイ!
314
00:18:42,087 --> 00:18:43,501
トモダチがみんな無事だったわ
315
00:18:43,860 --> 00:18:46,438
芝居はやめるんだ
コージー・グロウ
316
00:18:46,438 --> 00:18:49,735
あんたのペンパルのティレックが
全部白状した
317
00:18:49,735 --> 00:18:52,422
魔法を吸い取る方法を
全部あんたに教えたってな
318
00:18:52,476 --> 00:18:54,528
でもまだわからないわ
なぜこんな事を
319
00:18:55,817 --> 00:18:59,088
なぜ? 友情はパワーだからよ
320
00:18:59,088 --> 00:19:01,095
あんたは友情の
プリンセスでしょうけど…
321
00:19:01,095 --> 00:19:05,991
ここの校長になればあんたより
たくさん友達が出来るわ
322
00:19:08,191 --> 00:19:09,947
あなたは理解していないようね
コージー
323
00:19:10,293 --> 00:19:11,959
友情にはパワーがある
324
00:19:12,227 --> 00:19:14,600
でもそれが友達を作る
理由ではないの
325
00:19:14,956 --> 00:19:16,956
あなたにそれを教えられなくて
ごめんなさい
326
00:19:17,696 --> 00:19:19,121
でも俺らはわかってる
327
00:19:19,319 --> 00:19:23,072
箱の中に1つ腐ったリンゴが
あっても 全部失敗じゃないでしょ
328
00:19:23,328 --> 00:19:24,505
あなたの友情についての
教えが無かったら…
329
00:19:24,547 --> 00:19:26,875
コージーを止める事は出来なかった
330
00:19:27,220 --> 00:19:28,888
正直? 忠誠?
331
00:19:28,888 --> 00:19:29,949
分かち合い?
332
00:19:29,949 --> 00:19:30,762
ふざけないでよ
333
00:19:30,804 --> 00:19:33,699
そんなモノ無くても私なら
たくさん友達が作れるわ
334
00:19:33,699 --> 00:19:37,311
ここでダメなら どこか
他の所でやるだけよ
335
00:19:37,780 --> 00:19:39,909
いいえ そうはさせないわ
336
00:19:50,654 --> 00:19:53,468
あなたが友情の学校の
校長に戻ってくれて喜ばしい
337
00:19:53,468 --> 00:19:54,369
プリンセス
338
00:19:56,709 --> 00:20:00,911
良くわかりました あなた以上に
ふさわしい方は居ない
339
00:20:06,258 --> 00:20:07,455
これは一体何なの?
340
00:20:07,914 --> 00:20:09,249
ハーイ トワイライト校長
341
00:20:09,249 --> 00:20:11,709
私達 卒業式の
予行演習してるんです
342
00:20:13,821 --> 00:20:15,043
卒業式?
343
00:20:15,316 --> 00:20:18,097
エクエストリアを救ったんだから
俺らも卒業かなーと思って
344
00:20:21,389 --> 00:20:24,836
国を救うのはステキよね
でも半年だけでは…
345
00:20:24,836 --> 00:20:27,773
友情の全てを学ぶには
とても足らないわ
346
00:20:28,639 --> 00:20:29,451
言ったろ?
347
00:20:31,521 --> 00:20:33,526
校長の言う通りだ
348
00:20:33,718 --> 00:20:37,749
私も友情とはポニーだけが
分かち合うべき物だと思っていた
349
00:20:37,978 --> 00:20:40,581
だが君達にそれがいかに
間違っているかを教えられた
350
00:20:40,623 --> 00:20:44,894
真の友情とは理解するのに
一生かかる物なのだろう
351
00:20:45,159 --> 00:20:48,671
学ぶのが簡単なら
学校なんか要りませんものね
352
00:20:50,301 --> 00:20:52,318
出来るだけ彼女を
引き留めようとしたんだァ
353
00:20:52,318 --> 00:20:54,304
でもこの物置に閉じ込められて
354
00:20:54,304 --> 00:20:56,129
どうなったの?みんな大丈夫?
355
00:20:56,129 --> 00:20:57,035
コージー・グロウはどこ?
356
00:20:59,955 --> 00:21:02,548
すべては全部うまく行ったわ
357
00:21:02,548 --> 00:21:05,011
コージー・グロウについては
安心しなさい
358
00:21:05,011 --> 00:21:08,622
彼女はもう何もトラブルを
起こせない場所に居ます
359
00:21:15,585 --> 00:21:18,279
そうだよ退屈だよな
360
00:21:18,279 --> 00:21:20,539
でも少なくともお前はオリの外だ
361
00:21:28,270 --> 00:21:31,453
ハーイお隣さん
友達になりたい?
362
00:21:35,699 --> 00:21:38,750
18/10/13
このエピソードは前編のS8E25に続いて続いて同じ日に放送されました。
https://itunes.apple.com/us/tv-season/my-little-pony-friendship-is-magic-vol-15/id1357399950
なお、このエピソードはオーストラリアの放送局Boomerangでは9月9日に放送され、デンマーク、ノルウェー、スウェーデンのNickelodeonでは8月29日に放送されました。
これはこの回のアニマティック動画を使ったプロモCMです。TV画面を撮影した動画のように見えますが詳細は不明。
全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。
.srt字幕ファイルの作成方法:
1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。
2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。
3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。
こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。
また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。
=========================
1
00:00:01,045 --> 00:00:03,836
ここまでのお話
2
00:00:03,923 --> 00:00:06,849
どの都市からも魔法が消えたと言う
報告が来ています
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,139
最近授業で魔力を食べる
怪物の事学びませんでしたっけ
4
00:00:10,139 --> 00:00:11,771
誰かを調べにやらねば
5
00:00:11,771 --> 00:00:12,629
私達が行きます
6
00:00:12,629 --> 00:00:16,016
校長代理はスターライト・
グリマーじゃなかったの?
7
00:00:16,016 --> 00:00:19,470
エクエストリアが攻撃されている
今こそ全ポニーが団結する時だ
8
00:00:19,470 --> 00:00:22,408
キューティーマーク・クルセイダーズ
が必要だ 友達がピンチなんだ
9
00:00:22,408 --> 00:00:26,240
俺の「弟子」の計画は
うまく行ってるようじゃないか
10
00:00:26,240 --> 00:00:29,937
未来の「友情の女帝」に!
11
00:00:41,822 --> 00:00:43,851
マイリトルポニー
12
00:00:43,851 --> 00:00:45,862
友情を知らなかった私
13
00:00:45,862 --> 00:00:47,500
マイリトルポニー
14
00:00:47,600 --> 00:00:50,100
あなたが魔法をくれるまで
15
00:00:50,100 --> 00:00:52,100
大冒険 楽しさいっぱい
16
00:00:52,200 --> 00:00:54,200
美しい心と強い心
17
00:00:54,300 --> 00:00:56,200
わけあう優しさ きっとできるわ
18
00:00:56,300 --> 00:00:58,694
友情は魔法の合い言葉
19
00:00:58,694 --> 00:01:00,581
私のリトルポニー
20
00:01:00,581 --> 00:01:05,230
みんな私の親友よ
21
00:01:06,301 --> 00:01:09,286
魔法が静止する日 後編
22
00:01:11,935 --> 00:01:14,295
コージー・グロウの
しわざだったの?!
23
00:01:16,279 --> 00:01:19,675
俺はポニーはヒイキじゃない
24
00:01:19,900 --> 00:01:23,674
だが社会の基礎である
魔法を吸い上げて…
25
00:01:23,674 --> 00:01:28,017
お前達6頭を閉じ込めるとは
感動したねえ
26
00:01:30,599 --> 00:01:32,944
あの 7頭居るんだけど
27
00:01:33,937 --> 00:01:35,305
やっぱり来なければ良かった
28
00:01:35,305 --> 00:01:37,619
でもスターライトに
任せてあるんだろ?
29
00:01:37,619 --> 00:01:40,256
コージー・グロウを止められるのは
彼女しかいねえ
30
00:01:40,453 --> 00:01:43,238
お前達6頭を
手玉に取ったコージーだ
31
00:01:43,279 --> 00:01:46,815
そのスターライトとやらにも
勝ち目は無いさ
32
00:01:47,449 --> 00:01:48,993
何とかしてここから出ないと
33
00:01:48,993 --> 00:01:51,329
生徒達はコージーに
太刀打ち出来ないわ
34
00:01:51,371 --> 00:01:54,687
じゃあ体当りして出るしか
ないみたいだね
35
00:02:00,947 --> 00:02:02,216
ダメだった
36
00:02:03,507 --> 00:02:05,718
ガムシャラにやってもダメだわ
37
00:02:05,760 --> 00:02:08,132
ここを出るには魔法が必要よ
38
00:02:09,389 --> 00:02:11,473
魔法ナシでも出る方法が
あるかもよ
39
00:02:11,515 --> 00:02:13,856
隠しレバーとか
隠れたボタンとか
40
00:02:13,891 --> 00:02:17,116
あんたの秘密を知ってるけど
その秘密を安全のために…
41
00:02:17,116 --> 00:02:20,042
ここに隠して鍵を持ってる
隠れファンとか居ないかしら
42
00:02:20,108 --> 00:02:21,272
そう都合良くは行かないわ
43
00:02:21,525 --> 00:02:25,105
最高に凶悪な悪者と怪物が
ここに閉じ込められてるのよ
44
00:02:25,321 --> 00:02:27,864
魔法が無かったら
私達も囚われの身だわ
45
00:02:31,615 --> 00:02:32,693
ただし…
46
00:02:34,896 --> 00:02:37,458
この怪物達は魔力を
失ってしまったけど…
47
00:02:37,499 --> 00:02:40,248
でも体を構成してる魔力がまだ
残ってるはずだわ
48
00:02:40,283 --> 00:02:42,009
それを借りる事が出来るかも
49
00:02:46,341 --> 00:02:48,372
あの…すいません
50
00:02:48,594 --> 00:02:50,386
あの ネイセイ大臣
51
00:02:51,344 --> 00:02:52,807
早く新しい呼び方に馴れたまえ
52
00:02:52,848 --> 00:02:54,606
「ネイセイ校長」だ
53
00:02:54,641 --> 00:02:56,831
これからずっと
居るつもりだからね
54
00:02:57,036 --> 00:03:01,145
まあ 頼れるポニーが居てくれて
良かったですわ
55
00:03:01,145 --> 00:03:03,435
こんな魔法危機が
起きてる情勢ですもの
56
00:03:03,567 --> 00:03:07,571
処理してくれてみんなとっても
感謝してます
57
00:03:07,613 --> 00:03:11,344
あの「非ポニー」達をね でも
EEAのお仕事はいいんですか?
58
00:03:11,940 --> 00:03:17,329
EEAの仕事は越境者達から
エクエストリアの教育を護る事だ
59
00:03:17,329 --> 00:03:20,579
冒険と称して自から越境して
遊びに行く事ではない
60
00:03:20,842 --> 00:03:23,121
トワイライトは別に無責任に
飛び出して行ったんじゃないわ
61
00:03:23,121 --> 00:03:24,930
私を代理に残して行ったんです
62
00:03:24,930 --> 00:03:26,408
私は彼女の「右前足」
なんですよ
63
00:03:26,924 --> 00:03:31,911
「友情のプリンセス」がおかした
数多くの間違いの一つだな
64
00:03:32,029 --> 00:03:35,347
安心したまえ 今日から
この学校は生まれ変わる
65
00:03:35,347 --> 00:03:37,482
EEAの方針に厳密に則ってな
66
00:03:39,061 --> 00:03:40,917
最初から
そうすべきだったがね
67
00:03:41,877 --> 00:03:44,088
それはゴキゲンですね…
68
00:03:44,984 --> 00:03:47,099
ネイセイ校長
69
00:03:50,531 --> 00:03:54,481
コージー・グロウがやったの?
どうして?どうやって?
70
00:03:54,618 --> 00:03:56,807
わからないけど
それは後回しだァ
71
00:03:56,807 --> 00:03:59,583
今のうちにスターライトを
あそこから出さねえと
72
00:04:00,166 --> 00:04:01,094
待って!
73
00:04:05,501 --> 00:04:06,642
スウィーティーベル!
74
00:04:06,642 --> 00:04:07,570
助けて!
75
00:04:12,258 --> 00:04:15,498
あれが国中の魔法を
吸い取ってるに違いねえ
76
00:04:15,639 --> 00:04:19,606
そうだとしたらトワイライト先生達が
タルタロスに行ったのは無駄足だ
77
00:04:20,112 --> 00:04:23,026
それに魔法が全部
吸い取られちゃったら…
78
00:04:23,026 --> 00:04:24,986
タルタロスから
戻って来られなくなるよ
79
00:04:25,835 --> 00:04:26,995
助けを呼ばないと
80
00:04:26,996 --> 00:04:28,912
でもスターライトは
閉じ込められてるし
81
00:04:28,912 --> 00:04:32,622
セレスティア様にも誰にも
連絡が取れないよ
82
00:04:32,882 --> 00:04:34,575
あたし達だけで何とかしねえと
83
00:04:42,149 --> 00:04:43,709
やっぱ開かない?
84
00:04:43,997 --> 00:04:46,068
外に出る努力だけでもしないと
85
00:04:46,068 --> 00:04:48,439
どうして?サンドバーは
私達に背を向けたし
86
00:04:48,439 --> 00:04:50,912
きっと他のポニーも
みんなそうです
87
00:04:51,080 --> 00:04:52,907
サンドバー背を向けたりしない
88
00:04:52,907 --> 00:04:54,745
サンドバーは友達
89
00:04:54,881 --> 00:04:56,435
サンドバーが言ったの
聞いてなかった?
90
00:04:56,435 --> 00:04:58,869
「こいつらと一緒に居られない」
って言ったんだよ
91
00:04:59,683 --> 00:05:02,796
自由になるために
ウソを言ったんじゃないかしら
92
00:05:02,796 --> 00:05:05,034
何が起きてるのか
調べられるし
93
00:05:05,622 --> 00:05:06,853
それはどうかなあ
94
00:05:07,213 --> 00:05:10,440
そんな冴えた計画
ポニーが考えられる?
95
00:05:13,206 --> 00:05:15,940
ヨナわかってた
サンドバーはまだ友達って
96
00:05:16,374 --> 00:05:17,627
みんな友達だよ
97
00:05:17,770 --> 00:05:19,120
コージー・グロウ以外はね
98
00:05:19,120 --> 00:05:21,413
みんなあいつに騙されてたんだ
99
00:05:21,582 --> 00:05:24,165
エクエストリアの魔法を盗んで
いたのはあいつだったんだァ
100
00:05:24,344 --> 00:05:25,462
ええっ?!
101
00:05:25,585 --> 00:05:26,958
詳しくは移動しながら話すよ
102
00:05:26,958 --> 00:05:29,341
今は何とかしてネイセイ大臣に
会わないと
103
00:05:31,095 --> 00:05:33,194
彼は確かに
ポニー主義者だけど…
104
00:05:33,194 --> 00:05:35,511
でも何が起きてるか話せば
助けてくれるハズだ
105
00:05:37,826 --> 00:05:41,765
君達が魔法の現状に
心配してるのは理解している
106
00:05:41,765 --> 00:05:45,727
だがこの施設は安全だと
改めて保証しよう
107
00:05:45,727 --> 00:05:47,848
校長の不在にも
かかわらずだ
108
00:05:47,883 --> 00:05:51,570
新校長としてまず宣言しよう
109
00:05:51,570 --> 00:05:55,157
プリンセス・トワイライトの時代は
終わった
110
00:05:55,339 --> 00:05:59,122
これから当校はEEAの
方針を遵守して運営される
111
00:05:59,122 --> 00:06:01,656
最初からそうすべきだった事だが
112
00:06:06,249 --> 00:06:09,076
熱のこもったスピーチをどうも
ネイセイ大臣
113
00:06:09,076 --> 00:06:12,456
ご自分の言葉に確信を持てる
方だと思っていました
114
00:06:12,834 --> 00:06:16,685
そして当校がEEAの方針で
運営されるというのも…
115
00:06:16,890 --> 00:06:18,766
ご本心からの言葉ですね
116
00:06:19,613 --> 00:06:23,280
友情の学校なのにもう
友情のプリンセスの…
117
00:06:23,280 --> 00:06:27,243
授業が受けられないと言うのも
ご本心なんですよね?
118
00:06:29,241 --> 00:06:30,362
それは正確ではない…
119
00:06:30,362 --> 00:06:33,221
そもそもトワイライトは自分の
学校をEEAに縛られずに…
120
00:06:33,221 --> 00:06:35,208
運営しようとしてましたよね
121
00:06:35,208 --> 00:06:37,346
それをあなたが
止めようとしたけど…
122
00:06:37,346 --> 00:06:41,074
セレスティアとルナ両プリンセスが
彼女を信じて支持した
123
00:06:42,537 --> 00:06:43,685
私の理解では…
124
00:06:43,685 --> 00:06:46,836
あなたが言った事を実行すると
いうのはよくわかりました
125
00:06:46,836 --> 00:06:49,507
ここで生徒達に聞いてみようと
思います
126
00:06:49,823 --> 00:06:53,376
一度トワイライトの学校を
取り壊そうとしたポニーに…
127
00:06:53,376 --> 00:06:56,379
もう一回そうするチャンスを
あげたいですか?
128
00:06:56,414 --> 00:06:58,147
-イヤよ
-とんでもない!
129
00:06:58,147 --> 00:06:59,378
-そうはさせないわ
130
00:06:59,900 --> 00:07:03,224
どうやらトワイライトの望んだ
方針通りやるしかないみたいね
131
00:07:03,265 --> 00:07:06,275
私が代理という所を含めてね
132
00:07:09,246 --> 00:07:10,900
待て…聞いてくれ
133
00:07:13,984 --> 00:07:17,217
OK 新しい計画が必要かも
134
00:07:23,700 --> 00:07:25,362
気を付けて
きつすぎないようにね
135
00:07:25,362 --> 00:07:26,977
大臣をケガさせたくないの
136
00:07:28,652 --> 00:07:31,386
彼をどうするかは
トワイライトに任せましょう
137
00:07:32,634 --> 00:07:34,155
さあ 授業に戻るわよ
138
00:07:34,155 --> 00:07:37,405
EEAのせいでこれ以上友情の
学習を中断出来ないでしょ
139
00:07:42,042 --> 00:07:43,222
なぜこんな事をする
140
00:07:43,264 --> 00:07:46,672
新しい校長が
欲しいんじゃなかったのか
141
00:07:47,161 --> 00:07:50,625
そう 欲しいわね
でもあなたじゃなかったってワケ
142
00:07:53,740 --> 00:07:57,882
私が学校を運営したいならEEAに
やらせるわけには行かないでしょ
143
00:07:58,740 --> 00:08:00,485
もちろんそれは
始まりにすぎないけどね
144
00:08:00,682 --> 00:08:03,543
私がここで学んだ事が
あるとしたらそれは…
145
00:08:03,543 --> 00:08:07,731
友情より強力なパワーは
無いって事ね
146
00:08:07,731 --> 00:08:13,115
そして一番多く友達を作るには
友情学校の校長になるのが…
147
00:08:13,115 --> 00:08:14,526
一番いい方法よね
148
00:08:14,561 --> 00:08:19,521
そして私はエクエストリアで
一番強いポニーとなる
149
00:08:27,194 --> 00:08:29,377
やあコージー・グロウ
何がそんなにおかしいの?
150
00:08:29,377 --> 00:08:31,241
学校の責任者になれて
うれしいの?
151
00:08:32,040 --> 00:08:34,482
ただトワイライトの代理を
してるだけよ
152
00:08:35,053 --> 00:08:37,577
それでも
大したもんでねえか
153
00:08:37,577 --> 00:08:39,114
何かあたし達に
手伝える事ある?
154
00:08:39,227 --> 00:08:42,473
良ければ一日中
一緒に居てあげるよ
155
00:08:42,803 --> 00:08:46,410
そうね 手伝って欲しい事が
1つあるわ
156
00:08:46,676 --> 00:08:47,750
-やった
-サイコー!
157
00:08:58,952 --> 00:09:00,680
ああ こりゃ素晴らしい
158
00:09:00,680 --> 00:09:03,171
あざ笑うために来たのかね
159
00:09:03,501 --> 00:09:07,640
実はクサリを解いてあなたを
自由にするために来たの
160
00:09:07,964 --> 00:09:09,381
しかし なぜだ?
161
00:09:09,381 --> 00:09:13,022
意地悪ポニー もっと
意地悪なポニーに会ったから…
162
00:09:13,022 --> 00:09:16,058
前より意地悪じゃなくなったかも
163
00:09:21,195 --> 00:09:23,244
あと コージーを止めたいんだ
164
00:09:23,244 --> 00:09:25,648
彼女がエクエストリアの魔法を
全部吸い取ってしまう前にね
165
00:09:26,431 --> 00:09:28,508
それも彼女のしわざだったのか
166
00:09:28,536 --> 00:09:30,980
この事をセレスティアとルナに
伝えないと
167
00:09:32,211 --> 00:09:35,270
どうやって?魔法がないから
行くのが大変だよ
168
00:09:35,270 --> 00:09:39,173
ユニコーンの魔力が
失われたのは事実だが…
169
00:09:39,173 --> 00:09:42,555
エクエストリア最強の魔法は
我々の魔法具に…
170
00:09:42,832 --> 00:09:44,400
込められているのだ
171
00:09:45,791 --> 00:09:49,680
このEEAメダリオンには
国中を移動出来る力がある
172
00:09:49,853 --> 00:09:51,950
君達を拘束した時
まだ効力があったから…
173
00:09:51,950 --> 00:09:55,026
多分まだプリンセス達の所に
行けるはずだ
174
00:10:05,537 --> 00:10:06,741
大丈夫だといいけど
175
00:10:06,782 --> 00:10:09,333
戻って来てまたあたしらを
閉じ込めなきゃいいけどね
176
00:10:09,495 --> 00:10:11,010
「戻れれば」の話だ
177
00:10:11,045 --> 00:10:13,426
きっと全部うまく行くわ
178
00:10:13,627 --> 00:10:16,638
トワイライト先生達はきっと
もう戻る途中よ
179
00:10:23,176 --> 00:10:25,707
ケルベロスの体に魔法が
宿ってるって本当なの?
180
00:10:25,944 --> 00:10:29,607
ブタのクラリッサはシッポが
2本あって歌が上手だけど…
181
00:10:29,607 --> 00:10:31,407
魔法のせいだとは思わないわ
182
00:10:31,630 --> 00:10:34,110
ここを出るためには全部の
可能性を試さないと
183
00:10:34,110 --> 00:10:36,737
タルタロスも言うほど
悪くないじゃない
184
00:10:36,737 --> 00:10:39,896
しばらく居てもいいよ
185
00:10:43,428 --> 00:10:44,859
ずっと帰れないのはイヤかも
186
00:10:45,354 --> 00:10:47,989
イヤでもそうなるんだ
187
00:10:48,300 --> 00:10:53,339
もし俺の弟子が指示通りやれば
今日の日没とともに…
188
00:10:53,339 --> 00:10:56,591
エクエストリアに魔法が存在した
痕跡は全て…
189
00:10:56,591 --> 00:11:00,201
虚空に消え去るのだ
永遠に!
190
00:11:00,494 --> 00:11:03,333
あなた魔法が消えたら
どうなるかわかってるの?
191
00:11:03,368 --> 00:11:07,433
お前達6頭がここに
閉じ込められる 俺のようにな
192
00:11:07,585 --> 00:11:09,033
7頭だよ!
193
00:11:09,068 --> 00:11:11,553
その通り あなたは
閉じ込められるの
194
00:11:11,553 --> 00:11:13,327
永久に 私達と一緒に
195
00:11:15,848 --> 00:11:18,345
そう言う風に考えた事は無かった
196
00:11:19,663 --> 00:11:21,520
それで どうするの?
トワイライト
197
00:11:21,865 --> 00:11:24,579
ダッシュとアップルジャックのおかげで
ケルベロスは疲れてるわ
198
00:11:24,721 --> 00:11:27,865
レアリティも手伝ってくれたら
しばらく大人しくさせておけると思うの
199
00:11:27,865 --> 00:11:30,236
私の思いつきを実行する間ね
200
00:11:31,039 --> 00:11:33,625
私は他のモンスター達を
協力させられると思う
201
00:11:33,625 --> 00:11:36,771
私は全然モンスターだなんて
思ってないけどね
202
00:11:37,128 --> 00:11:38,332
ティレックはどうする?
203
00:11:38,699 --> 00:11:40,584
多分あいつもなにか
魔法を持ってるよね
204
00:11:40,709 --> 00:11:42,302
あたしに任せなさい
205
00:11:43,629 --> 00:11:45,273
伏せ…て
206
00:11:46,885 --> 00:11:49,915
さあ みんな エクエストリアに
見せる時が来たわ あなた達が…
207
00:11:49,915 --> 00:11:51,639
モンスターじゃなくて…
208
00:11:51,639 --> 00:11:54,225
神秘的で素晴らしい
生き物だって所をね
209
00:11:54,774 --> 00:11:58,879
誕生日じゃないよね知ってる
それでもパーティーしちゃおう
210
00:11:58,879 --> 00:12:02,221
夜まで踊って歌って
そしたらもいちど始めよう!
211
00:12:02,787 --> 00:12:06,062
紅茶はいかが?
プディングロック王子
212
00:12:06,664 --> 00:12:10,407
「じゃあいただこうかな」
213
00:12:11,052 --> 00:12:14,446
これが永久に続くんだよ
214
00:12:15,037 --> 00:12:17,084
わかったよ!
出るのを助けてやる
215
00:12:17,084 --> 00:12:18,511
だからやめてくれ
216
00:12:18,750 --> 00:12:19,904
協力するって
217
00:12:20,540 --> 00:12:23,888
あたしらの年頃の仔馬が
校長だなんてすごいなあ
218
00:12:24,140 --> 00:12:26,490
毎日アイスクリームパーティー
しようよ
219
00:12:26,490 --> 00:12:29,182
それはいいアイデアね
アップルブルーム
220
00:12:29,396 --> 00:12:33,207
でもあなた達に手伝って欲しい
のはお掃除なのよ
221
00:12:33,419 --> 00:12:34,834
わかったよ
222
00:12:34,834 --> 00:12:38,686
じゃあお掃除する
場所を案内して教えてよ
223
00:12:38,916 --> 00:12:41,162
実はここから始めて欲しいの
224
00:12:43,073 --> 00:12:44,836
でもここはキレイみたいだけど
225
00:12:46,576 --> 00:12:48,639
私をだませると思った?
226
00:12:48,639 --> 00:12:50,777
陽動作戦だってすぐわかったわ
227
00:12:53,741 --> 00:12:56,217
なんでポニーこんな所に行く?
228
00:12:56,558 --> 00:12:58,959
僕らだけじゃコージーに
手が出せない
229
00:12:59,193 --> 00:13:01,062
でもただ助けを待つ
わけにも行かない
230
00:13:01,062 --> 00:13:04,554
だから捕らえられてる
もう一頭も助け出すのさ
231
00:13:04,794 --> 00:13:07,360
つまりスターライトね
あれスターライトでしょ?
232
00:13:10,800 --> 00:13:12,454
カウンセラーポニー出てこい
233
00:13:12,595 --> 00:13:14,605
意地悪ポニーやっつける
234
00:13:18,288 --> 00:13:20,189
話が出来ないみたいだ
235
00:13:20,189 --> 00:13:22,030
なんとか外に出す方法を
考えないと
236
00:13:26,747 --> 00:13:29,157
ねえ これってトワイライトの
授業で習ったぞ
237
00:13:29,157 --> 00:13:31,513
「カンターカの遺物の記録」
12章だ
238
00:13:33,675 --> 00:13:36,317
いいだろ 俺だって勉強してたの
もうすぐ期末試験だからな
239
00:13:36,317 --> 00:13:38,391
そうね 私も覚えてるわ
240
00:13:38,391 --> 00:13:41,525
コージーは魔法遺物を並べて
神秘マグネットにして…
241
00:13:41,525 --> 00:13:44,823
エクエストリアの魔法を
球体に吸い込んでいたんだわ
242
00:13:45,222 --> 00:13:48,408
じゃあこれを引っ張り出せば
止められるって事だね
243
00:13:48,408 --> 00:13:53,461
そうね でも魔法波が跳ね返って
学校ごと破壊されてしまうかも
244
00:13:53,461 --> 00:13:55,752
友情の学校を壊して
しまうですって?
245
00:13:55,919 --> 00:13:57,029
なんてヒドイ事を
246
00:13:57,178 --> 00:13:59,967
ネイセイ大臣は色々
間違った事を言ったけど…
247
00:13:59,967 --> 00:14:02,385
あなた達については
正しかったみたいね
248
00:14:06,285 --> 00:14:08,680
それじゃあ
みんな準備は出来た?
249
00:14:10,595 --> 00:14:12,593
お座りよ…
いいわ
250
00:14:12,750 --> 00:14:14,616
いつまで持つかわからないわ
251
00:14:17,337 --> 00:14:19,980
永久にだよ!
252
00:14:20,214 --> 00:14:22,990
わかった 何でもいいから
早くやってくれ
253
00:14:24,984 --> 00:14:28,548
あれが合図だよ
邪悪なケンタウロスちゃん
254
00:14:42,446 --> 00:14:44,923
やったわ うまく行ってる
255
00:14:49,694 --> 00:14:52,292
早く いつまで持つか
わからないわ
256
00:14:53,383 --> 00:14:54,858
よくやったぞ
257
00:14:55,506 --> 00:14:56,796
またね 友達さん
258
00:14:56,994 --> 00:15:01,314
すぐに元の素晴らしい姿に
戻してあげられるといいわね
259
00:15:01,652 --> 00:15:03,715
お助けありがとう
赤センセー
260
00:15:10,944 --> 00:15:13,205
イェーイ!
トワイライトやったね
261
00:15:13,240 --> 00:15:15,708
あなた達の助けが無かったら
不可能だったわ
262
00:15:15,708 --> 00:15:17,260
これってダメじゃないの?
263
00:15:19,356 --> 00:15:20,389
そんな!
264
00:15:20,794 --> 00:15:24,193
ティレックは日没で
すべての魔法が消えると言ったな
265
00:15:24,463 --> 00:15:27,401
魔法が消える前に学校に
戻る事が出来なかった
266
00:15:27,494 --> 00:15:28,942
つまりどういう事?
267
00:15:29,331 --> 00:15:31,590
つまり…
私達は失敗したのよ
268
00:15:35,120 --> 00:15:37,579
トワイライトにあんなに
良くしてもらったのに
269
00:15:37,579 --> 00:15:40,509
なぜ学校を破壊しようとするの
270
00:15:40,875 --> 00:15:41,783
破壊なんてしない
271
00:15:42,230 --> 00:15:44,734
遺物を使ってエクエストリアの
魔法を吸い取っていたのは…
272
00:15:44,734 --> 00:15:45,484
お前じゃないか
273
00:15:45,727 --> 00:15:46,462
私?
274
00:15:46,462 --> 00:15:49,299
あなた達が遺物を触っていたの
今みんな見たわよね
275
00:15:50,887 --> 00:15:51,930
今わかったわ
276
00:15:52,128 --> 00:15:54,937
こいつらはエクエストリアから
魔法を無くしたいのよ
277
00:15:54,937 --> 00:15:57,960
だって魔法を持っているのは
ポニーだけだから
278
00:15:58,174 --> 00:16:00,275
厳密に言えば私と
シルバーストリームが…
279
00:16:00,275 --> 00:16:02,186
変身するのも魔法だわ
280
00:16:02,186 --> 00:16:05,022
ヨナの友達の友情も魔法
281
00:16:05,022 --> 00:16:06,236
トワイライトそう言った
282
00:16:06,367 --> 00:16:09,814
その礼に彼女をタルタロスに送って
時間を稼いで…
283
00:16:09,814 --> 00:16:12,148
その隙に彼女が作り上げた物
すべてを破壊するなんて
284
00:16:12,727 --> 00:16:15,460
こいつらスターライトを
これの中に閉じ込めてるわ!
285
00:16:15,896 --> 00:16:18,051
みんなで学校を守らないと
286
00:16:19,213 --> 00:16:21,711
ダメだ 彼女の言う事を聞くな
287
00:16:27,315 --> 00:16:28,128
ガーラス!
288
00:16:43,541 --> 00:16:46,732
友達を救うために
自ら犠牲になったの?
289
00:16:46,732 --> 00:16:48,142
ダッシュ教授はいつも言ってたわ
290
00:16:48,183 --> 00:16:50,080
自己犠牲に勝る忠誠は無いって
291
00:16:50,080 --> 00:16:52,063
私達で助けるべきじゃないの?
292
00:16:52,245 --> 00:16:53,768
あいつらが自分で招いた事よ
293
00:16:53,768 --> 00:16:55,319
私達に出来る事は何も無いわ
294
00:16:55,486 --> 00:16:58,430
それって優しくないし
分け合いの精神でもないわね
295
00:16:58,811 --> 00:17:02,669
そう そうね ハーモニーの
エレメントはとても大事だけど…
296
00:17:02,831 --> 00:17:04,992
すべての状況に適応出来る
ワケじゃないのよ
297
00:17:05,206 --> 00:17:06,868
エクエストリアから魔法が
無くなってしまった今…
298
00:17:06,910 --> 00:17:10,471
ツリー・オブ・ハーモニーでさえ
力が無くなったかもしれないわ
299
00:17:17,325 --> 00:17:18,353
何なのこれは
300
00:17:24,169 --> 00:17:26,211
エレメントみたいに光ってる
301
00:17:26,211 --> 00:17:28,772
きっとツリー・オブ・ハーモニーが
助けてくれたんだわ
302
00:17:29,424 --> 00:17:32,165
俺らの友情って割と
マジカルだったんだな
303
00:17:32,701 --> 00:17:34,345
急いで 遺物を取るのよ
304
00:17:37,445 --> 00:17:40,906
ええと さっき学校が
破壊されるって言ってなかった?
305
00:17:41,071 --> 00:17:43,620
でもやらなければ永遠に魔法が
失われるわ
306
00:17:45,969 --> 00:17:47,349
みんな逃げたほうがいい
307
00:17:48,870 --> 00:17:51,054
待って!どこに行くのよ?
308
00:18:24,026 --> 00:18:25,398
カウンセラーポニー!
309
00:18:26,014 --> 00:18:28,042
私も嬉しいわ
310
00:18:28,573 --> 00:18:29,836
魔法が戻ったのね
311
00:18:29,871 --> 00:18:31,297
お前達のせいでメチャクチャよ
312
00:18:32,478 --> 00:18:35,861
これでトワイライトとバカ友達は
タルタロスから出ちゃうじゃないの
313
00:18:40,207 --> 00:18:42,087
じゃなくて…イェーイ!
314
00:18:42,087 --> 00:18:43,501
トモダチがみんな無事だったわ
315
00:18:43,860 --> 00:18:46,438
芝居はやめるんだ
コージー・グロウ
316
00:18:46,438 --> 00:18:49,735
あんたのペンパルのティレックが
全部白状した
317
00:18:49,735 --> 00:18:52,422
魔法を吸い取る方法を
全部あんたに教えたってな
318
00:18:52,476 --> 00:18:54,528
でもまだわからないわ
なぜこんな事を
319
00:18:55,817 --> 00:18:59,088
なぜ? 友情はパワーだからよ
320
00:18:59,088 --> 00:19:01,095
あんたは友情の
プリンセスでしょうけど…
321
00:19:01,095 --> 00:19:05,991
ここの校長になればあんたより
たくさん友達が出来るわ
322
00:19:08,191 --> 00:19:09,947
あなたは理解していないようね
コージー
323
00:19:10,293 --> 00:19:11,959
友情にはパワーがある
324
00:19:12,227 --> 00:19:14,600
でもそれが友達を作る
理由ではないの
325
00:19:14,956 --> 00:19:16,956
あなたにそれを教えられなくて
ごめんなさい
326
00:19:17,696 --> 00:19:19,121
でも俺らはわかってる
327
00:19:19,319 --> 00:19:23,072
箱の中に1つ腐ったリンゴが
あっても 全部失敗じゃないでしょ
328
00:19:23,328 --> 00:19:24,505
あなたの友情についての
教えが無かったら…
329
00:19:24,547 --> 00:19:26,875
コージーを止める事は出来なかった
330
00:19:27,220 --> 00:19:28,888
正直? 忠誠?
331
00:19:28,888 --> 00:19:29,949
分かち合い?
332
00:19:29,949 --> 00:19:30,762
ふざけないでよ
333
00:19:30,804 --> 00:19:33,699
そんなモノ無くても私なら
たくさん友達が作れるわ
334
00:19:33,699 --> 00:19:37,311
ここでダメなら どこか
他の所でやるだけよ
335
00:19:37,780 --> 00:19:39,909
いいえ そうはさせないわ
336
00:19:50,654 --> 00:19:53,468
あなたが友情の学校の
校長に戻ってくれて喜ばしい
337
00:19:53,468 --> 00:19:54,369
プリンセス
338
00:19:56,709 --> 00:20:00,911
良くわかりました あなた以上に
ふさわしい方は居ない
339
00:20:06,258 --> 00:20:07,455
これは一体何なの?
340
00:20:07,914 --> 00:20:09,249
ハーイ トワイライト校長
341
00:20:09,249 --> 00:20:11,709
私達 卒業式の
予行演習してるんです
342
00:20:13,821 --> 00:20:15,043
卒業式?
343
00:20:15,316 --> 00:20:18,097
エクエストリアを救ったんだから
俺らも卒業かなーと思って
344
00:20:21,389 --> 00:20:24,836
国を救うのはステキよね
でも半年だけでは…
345
00:20:24,836 --> 00:20:27,773
友情の全てを学ぶには
とても足らないわ
346
00:20:28,639 --> 00:20:29,451
言ったろ?
347
00:20:31,521 --> 00:20:33,526
校長の言う通りだ
348
00:20:33,718 --> 00:20:37,749
私も友情とはポニーだけが
分かち合うべき物だと思っていた
349
00:20:37,978 --> 00:20:40,581
だが君達にそれがいかに
間違っているかを教えられた
350
00:20:40,623 --> 00:20:44,894
真の友情とは理解するのに
一生かかる物なのだろう
351
00:20:45,159 --> 00:20:48,671
学ぶのが簡単なら
学校なんか要りませんものね
352
00:20:50,301 --> 00:20:52,318
出来るだけ彼女を
引き留めようとしたんだァ
353
00:20:52,318 --> 00:20:54,304
でもこの物置に閉じ込められて
354
00:20:54,304 --> 00:20:56,129
どうなったの?みんな大丈夫?
355
00:20:56,129 --> 00:20:57,035
コージー・グロウはどこ?
356
00:20:59,955 --> 00:21:02,548
すべては全部うまく行ったわ
357
00:21:02,548 --> 00:21:05,011
コージー・グロウについては
安心しなさい
358
00:21:05,011 --> 00:21:08,622
彼女はもう何もトラブルを
起こせない場所に居ます
359
00:21:15,585 --> 00:21:18,279
そうだよ退屈だよな
360
00:21:18,279 --> 00:21:20,539
でも少なくともお前はオリの外だ
361
00:21:28,270 --> 00:21:31,453
ハーイお隣さん
友達になりたい?
362
00:21:35,699 --> 00:21:38,750
18/10/13
2018-10-13 18:36
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0