SSブログ

シーズン9 エピソード12 [エピソード]

「ザ・ラスト・クルセイド」
アメリカでの放送日は2019年6月15日、通算第208話。
S9E12_scoot&families.jpg

https://itunes.apple.com/us/tv-season/my-little-pony-friendship-is-magic-season-9/id1458376743?

タイトルは1989年の映画「Indiana Jones and the Last Crusade(邦題:インディ・ジョーンズ/最後の聖戦)」より。
なお、このエピソードは米国での放送に先立ち5月21日にイタリアのテレビ局で放送されました。

スクータルーの両親が長年の研究旅行から帰って来ました。再会を喜ぶスクータルーですが家族揃って暮らすために遠い地方に引っ越すことになると言うのです。キューティーマーク・クルセイダーズ存続の危機が迫ります。

このエピソードは事前のプロモーションで、「レズビアン・カップル」のスクータルーの保護者のキャラクターが出るという所が喧伝され、普段マイリトルポニーに興味がない層からも注目を集めました。
この番組を前から見ている人は同性同士のカップルだったらライラとボンボン、DJ-Pon3とオクティヴィアなどが前から普通に出ているじゃないか…と言いたくなる訳ですが、ここで番組(ハズブロ)側が主張したいのは何となくほのめかすだけの「百合」同性カップルではなくて、マイリトルポニーは子供を預かったりする普通の生活をしている大人の社会人同士の同性カップルが出ている描写がある、先進的で社会的に理解のある番組ですよ、という所なのでこの回を論じるときには注意が必要です。

近年アメリカの子供向けアニメーションでは社会的に正しい形で描かれた同性カップルが出る機会が増えたので、以前からジェンダー寛容度の高かったこの番組に「正式」な同性カップルが出演したのは大変いい事ではないでしょうか。
ライラとボンボンが植えた種が大きく花開いたとも言えます。
さて、その同性カップル「ホリディ」と「ロフティ」ですが、実は公式コミックと小説には以前から登場していました。



ストーリー的に言えばホリディとロフティが大々的に同性婚をする話でもなく、同性カップルを声高に主張するような事は何もしないで淡々とスクータールーを支える良き一時保護者を演じているだけなのですが、この馴染み具合こそが他の番組と一線を画するMLPの良さだということが出来ます。

ホリディとロフティに話題を奪われた感のある(そして、実際キャラが薄いような気もする)スクータルーの両親スナップ・シャッターとメーン・オールグッドですが、冒険者夫婦という事で監督のジム・ミラーさんによると夫は環境保護運動家スティーブ・アーウィン、妻のメーン・オールグッドは霊長類研究家のジェーン・グドールがモデルだそうです。


ビル・ニュートンさんは実際にオーストラリア出身なのでこの訛りは「純正」という事になります。

最終シーズンなので、これはキューティーマーク・クルセイダーズのストーリーの締めくくりの回と思われますが、クライマックスシーンにはそれにふさわしく今までCMCとかかわりがあったキャラクターが全員登場しています。バブス・シードやグリフォンのギャビーも顔を見せますが残念な事にセリフはなし。

キューティーマーク・クルセイダーズのエピソードで一番印象に残るのはやはり彼女達にキューティーマークが出る話、S5E15「クルセイダーズ・オブ・ザ・ロスト・マーク」でしょう。今回は色々盛り上がる要素があるのですが、多くの新キャラクター(ホリディ、ロフティ、スクータルーの両親)と初出の設定(スクータルーは実はちゃんと自分の両親の家に住んでいた)などを受け入れるのに忙しく、今ひとつ乗り切れないまま話が進行してしまうという弱点があるように思えます。あれほど深い関わりがあったバブス・シードやギャビーがもっと絡むストーリーだったらまた違っていたかも知れませんね。ともあれ、キューティーマーク・クルセイダーズの3頭長い間おつかれ様でした!




全セリフ翻訳:
こちらのwikiの記事にあるトランススクリプションを機械翻訳したものです。


各セリフの表示はこうなっています。

例:

847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)


なお、.srt字幕ファイルとして保存すれば動画にリアルタイム表示させることも出来ます。

.srt字幕ファイルの作成方法:

1.
本記事の「=========================」の後の行をすべて選択してコピーする。

2.
新しいテキストファイルを作り、(ウインドウズPCの場合、デスクトップの何もない場所を右クリック→「新規テキストファイル」を選ぶ)開いてペーストする。

3.
テキストファイル(.txt)として任意の名前で保存する。下記の「STPlayer」を使う場合、この時「UTF-8」形式を選択して保存しないと表示した時文字化けします。
UTF-8text.jpg


4.
拡張子を「.txt」から「.srt」に変更して完成。


こちらのSTPlayerというフリーソフトを使えば動画のダウンロードは不要です。
また、元の動画によっては
1.開始時
2.OP後CM明け
3.2回目のCM明け
4.3回目のCM明け
の4か所でタイミングを調整する必要があるかも知れません。STPlayerの再生、一時停止機能を使って動画に合わせてみてください。

また、上級者向けになりますがアメリカ用のiTunesアカウントを開設し、アメリカ版iTinesギフトカードを日本国内の通販で入手するなどの方法でHD画質のエピソードを一話づつ、またはシーズンまとめて購入することも出来ます。チャレンジしたい方はよく調べてやってみましょう。

=========================
1
00:00:02,554 --> 00:00:04,005
キューティーマーク・
クルセイダーズ!

2
00:00:04,690 --> 00:00:05,900
キューティーマーク・
クルセイダーズ!

3
00:00:06,310 --> 00:00:07,560
キューティーマーク・
クルセイダーズ!

4
00:00:08,030 --> 00:00:09,310
キューティーマーク・
クルセイダーズ!

5
00:00:09,490 --> 00:00:11,425
あたしんちだよ

6
00:00:13,040 --> 00:00:14,998
キューティーマークが出たよ!

7
00:00:15,080 --> 00:00:15,900
ホントに?

8
00:00:16,150 --> 00:00:17,698
すごいね スキダドル

9
00:00:17,920 --> 00:00:19,463
そうだね
何のマークなの?

10
00:00:19,670 --> 00:00:21,150
ロープ結びさ

11
00:00:21,160 --> 00:00:23,490
君達の助けがなかったら
もらえなかったよ

12
00:00:23,760 --> 00:00:25,620
あたしらロープ結びしろって
言ったっけ?

13
00:00:26,330 --> 00:00:28,434
君がヨットがいいって言ったから
やってみたんだ

14
00:00:28,434 --> 00:00:31,260
次は魚釣り
君が言ったやつ

15
00:00:31,260 --> 00:00:33,585
それからボートこぎ
君が言ったよね

16
00:00:33,680 --> 00:00:34,930
そしたらオールが折れちゃって

17
00:00:34,930 --> 00:00:37,380
釣り糸を使って
しばって直したんだ

18
00:00:37,380 --> 00:00:39,230
そしたらキューティーマークが!

19
00:00:39,347 --> 00:00:41,350
みんなに早く教えないと

20
00:00:44,873 --> 00:00:47,056
まあ 大興奮ね

21
00:00:47,056 --> 00:00:50,795
あなた達3頭はほんとに
ポニー助けの才能があるわ

22
00:00:50,795 --> 00:00:52,750
ありがとう ホリデイおばさん

23
00:00:52,750 --> 00:00:55,166
でも今回のはあたし達の
手柄なのかなあ

24
00:00:55,440 --> 00:00:56,830
手柄に決まってるでしょ

25
00:00:56,830 --> 00:00:58,960
あの子を励まして新しい事に
挑戦させたんだし

26
00:00:58,960 --> 00:01:01,910
あなた達が彼を信じていたから
うまく行ったのよ

27
00:01:02,720 --> 00:01:04,784
あたしも助けて欲しいわね

28
00:01:06,670 --> 00:01:10,378
ロフティおばさんたら
もうマークがあるじゃない

29
00:01:11,000 --> 00:01:12,340
これのおかげで助かってるけど…

30
00:01:13,080 --> 00:01:15,940
このキルトのテーマが
決まらないのさ

31
00:01:15,940 --> 00:01:17,850
アイデアが涸れちゃったわ

32
00:01:17,850 --> 00:01:19,045
リンゴはどう?

33
00:01:19,090 --> 00:01:20,450
子犬は?凧揚げは?

34
00:01:20,450 --> 00:01:22,551
綿菓子は?バレーは?

35
00:01:22,600 --> 00:01:24,270
ワンダーボルトのキルトは?

36
00:01:24,630 --> 00:01:29,030
ね?あんた達に頼めばすぐに
あたしの1年分のアイデアが出る

37
00:01:29,030 --> 00:01:30,599
それが才能ってもんよ

38
00:01:33,580 --> 00:01:36,697
大変 もう行かないと
帰りの汽車に遅れてしまうわ

39
00:01:36,840 --> 00:01:39,760
週末は作りおきの
ヘルシーな食事を食べてね

40
00:01:39,760 --> 00:01:41,644
あたしはクッキーを置いて行くよ

41
00:01:43,410 --> 00:01:45,240
今夜はケーキさんが来てくれるわ

42
00:01:45,240 --> 00:01:48,214
明日はレアリティ
その次はレインボーダッシュ

43
00:01:48,214 --> 00:01:51,210
何かあったら呼ぶのよ
私達の家は汽車ですぐだから

44
00:01:51,220 --> 00:01:52,660
この子はわかってるさ

45
00:01:52,660 --> 00:01:54,020
じゃあまた来週ね
スラッガー

46
00:01:54,790 --> 00:01:57,844
またねホリデイおばさん
またねロフティおばさん

47
00:01:58,700 --> 00:02:01,000
あんたのおばさんって優しいね

48
00:02:01,000 --> 00:02:04,634
ホント あんたのパパママが
居ない間世話してくれるのいいね

49
00:02:04,670 --> 00:02:07,560
だよね! もっと家が
近所なら良かったのに

50
00:02:07,740 --> 00:02:10,651
ロフティおばさんが作る
お菓子は最高なんだ

51
00:02:14,760 --> 00:02:17,100
今日帰ってくるって!

52
00:02:17,100 --> 00:02:19,772
-誰が?
-パパとママだよ!

53
00:02:29,222 --> 00:02:31,251
マイリトルポニー

54
00:02:31,251 --> 00:02:33,262
友情を知らなかった私

55
00:02:33,262 --> 00:02:34,900
マイリトルポニー

56
00:02:35,000 --> 00:02:37,500
あなたが魔法をくれるまで

57
00:02:37,500 --> 00:02:39,500
大冒険 楽しさいっぱい

58
00:02:39,600 --> 00:02:41,600
美しい心と強い心

59
00:02:41,700 --> 00:02:43,600
わけあう優しさ きっとできるわ

60
00:02:43,700 --> 00:02:46,094
友情は魔法の合い言葉

61
00:02:46,094 --> 00:02:47,981
私のリトルポニー

62
00:02:47,981 --> 00:02:52,630
みんな私の親友よ

63
00:02:53,701 --> 00:02:56,686
クルセイダーズよ永遠に

64
00:02:59,630 --> 00:03:03,190
今日はペガサスの
お天気工場について学びましょう

65
00:03:03,940 --> 00:03:06,650
全員着席した後でね

66
00:03:10,430 --> 00:03:14,410
お天気工場は雪や雨を作り
日光を…

67
00:03:15,650 --> 00:03:17,888
スクータルー どうしたの

68
00:03:18,290 --> 00:03:21,824
ええと…黒板消しを
はたいたほうがいいかなと思って

69
00:03:26,910 --> 00:03:30,240
この勉強はまた
午後にする事にして…

70
00:03:30,530 --> 00:03:32,208
「みんなの前で説明」を
しましょうか

71
00:03:32,360 --> 00:03:34,090
なにかを説明したい子は…

72
00:03:34,090 --> 00:03:37,230
あたしのパパとママが!
今日ポニービルに帰って来ます

73
00:03:37,790 --> 00:03:40,831
待った この街に
住んでたんじゃないの?

74
00:03:40,831 --> 00:03:41,855
いいえ

75
00:03:41,855 --> 00:03:44,183
仕事が大事すぎて
ここには居られないんだ

76
00:03:44,600 --> 00:03:48,780
エクエストリアの果ての
一番危険な所に行って…

77
00:03:48,780 --> 00:03:51,620
未知の植物と
獰猛な生き物を調べるの

78
00:03:52,290 --> 00:03:55,680
その研究は科学と薬を作るのに
役立っているんだ

79
00:03:55,680 --> 00:03:58,690
あたしも付いて行きたいけど
危険すぎるからね

80
00:04:00,380 --> 00:04:04,140
ママは前にワイバーンと
「羽相撲」で戦ったし…

81
00:04:04,140 --> 00:04:08,922
パパはキマイラの洞窟に
3ヶ月閉じ込められたんだ

82
00:04:09,290 --> 00:04:12,070
その時の傷がちゃんとあるのさ

83
00:04:13,230 --> 00:04:14,550
作り話だろ

84
00:04:14,550 --> 00:04:16,969
そんな仕事あるワケない

85
00:04:28,700 --> 00:04:30,475
クラガダイルだわ!

86
00:04:36,610 --> 00:04:38,642
さあ落ち着け
マシュマロ

87
00:04:39,100 --> 00:04:41,010
オリに入って
お昼寝の時間だろ

88
00:04:45,960 --> 00:04:47,812
さあ今すぐ言う事聞きなさい

89
00:04:56,810 --> 00:04:58,778
ママ!パパ!

90
00:05:00,190 --> 00:05:02,426
これでも作り話だって言う?

91
00:05:05,770 --> 00:05:08,600
みんな これがあたしの
パパとママです

92
00:05:08,600 --> 00:05:11,180
スナップ・シャッターと
メーン・オールグッド

93
00:05:12,140 --> 00:05:13,570
派手な登場してすまなかった

94
00:05:13,570 --> 00:05:15,910
今回の冒険で捕まえた中の
1匹なんだ

95
00:05:15,910 --> 00:05:18,670
スクータルーに1秒でも早く
会いたくて

96
00:05:19,060 --> 00:05:21,060
授業のジャマじゃ
なかったらいいけど

97
00:05:22,450 --> 00:05:26,264
いいえ…今日は…もう
おしまいにしましょう

98
00:05:30,260 --> 00:05:31,278
驚いた!

99
00:05:31,460 --> 00:05:33,524
俺ともうすぐ同じ背丈だな
スクート

100
00:05:33,524 --> 00:05:35,070
もう パパったら

101
00:05:35,070 --> 00:05:37,963
スクータルー
会いたかったわ

102
00:05:37,970 --> 00:05:39,090
あたしもだよ ママ

103
00:05:39,690 --> 00:05:41,020
あたしの手紙届いてた?

104
00:05:41,390 --> 00:05:43,320
全部20回づつ読んだわ

105
00:05:43,320 --> 00:05:45,408
でも本物のあなたのほうが
ずっといいわね

106
00:05:46,100 --> 00:05:48,000
再会出来て良かった

107
00:05:48,000 --> 00:05:51,420
お祝いにアイスクリームでも
食べに行こうじゃないか

108
00:05:51,800 --> 00:05:53,980
ジャングルでは
食べられないからねえ

109
00:05:54,170 --> 00:05:56,345
あなた達も一緒にどう?
おごるわよ

110
00:06:01,730 --> 00:06:04,690
プリンセス・トワイライトに
あたし達は友情のお手本で…

111
00:06:04,690 --> 00:06:06,770
学校で教えて欲しいって
言われたの

112
00:06:06,920 --> 00:06:08,210
そりゃすごいな スクート

113
00:06:08,210 --> 00:06:09,400
誇らしいわ

114
00:06:10,200 --> 00:06:12,400
学校の中見たい?
案内してあげようか

115
00:06:12,400 --> 00:06:14,780
今度はしばらく居るんだよね?

116
00:06:15,028 --> 00:06:17,680
飽きるほど
一緒に居る事になるぞ

117
00:06:18,140 --> 00:06:19,414
ホントに?

118
00:06:20,210 --> 00:06:24,408
新しいお仕事をするから
3頭で暮らせるようになるわ

119
00:06:24,690 --> 00:06:26,313
すごいや信じられない

120
00:06:26,470 --> 00:06:28,319
もうサイコーだ!

121
00:06:28,860 --> 00:06:30,310
やったね スクータルー

122
00:06:31,740 --> 00:06:34,860
そもそもこんなに長い間
うちを空けるつもりじゃなかった

123
00:06:34,860 --> 00:06:38,040
だがエクエストリアのためになる
新しいモノがどんどん見つかって…

124
00:06:38,040 --> 00:06:41,710
他のポニーに研究を任せるワケに
行かなかったのさ

125
00:06:41,710 --> 00:06:43,540
でも最近大きな事件が
あったでしょ

126
00:06:43,540 --> 00:06:46,830
ソンブラが復活して ツリー・
オブ・ハーモニーが破壊されたり

127
00:06:46,830 --> 00:06:49,411
だから家族が一緒に居た方が
いいと思って

128
00:06:52,290 --> 00:06:55,382
もう今日はサイコーの日だ

129
00:06:55,570 --> 00:06:58,487
今週はこの街に居る
その間に荷造りするんだ

130
00:06:58,610 --> 00:07:00,117
待って 荷造り?

131
00:07:00,340 --> 00:07:02,568
家族でシャイアランカに
引っ越すのよ

132
00:07:02,730 --> 00:07:04,070
そこで仕事をするの

133
00:07:04,070 --> 00:07:06,904
でも…あたしの友達は
ポニービルに居るのに

134
00:07:07,410 --> 00:07:08,880
お前が訪ねに来ればいい

135
00:07:08,880 --> 00:07:10,390
あるいはその逆でも

136
00:07:10,390 --> 00:07:11,310
列車は月に1本だ

137
00:07:11,840 --> 00:07:13,700
スクータルーを連れて行かないで

138
00:07:13,700 --> 00:07:15,710
今までずっと一緒に居たのに

139
00:07:16,330 --> 00:07:20,373
確かに大きな変化だけど
いい方に変わるんだから

140
00:07:20,450 --> 00:07:22,413
時間が経てば受け入れられるわ

141
00:07:22,420 --> 00:07:24,270
受け入れられないよ

142
00:07:24,270 --> 00:07:28,203
キューティーマーク・
クルセイダーズが終わっちゃうなんて

143
00:07:37,420 --> 00:07:40,669
それでは最後のキューティーマーク・
クルセイダーズの例会を…

144
00:07:40,669 --> 00:07:42,411
開催いたします

145
00:07:42,540 --> 00:07:44,160
最初の議題は…

146
00:07:45,150 --> 00:07:46,910
うわーん!

147
00:07:54,420 --> 00:07:58,054
あたしが居なくてもマーク無しの
子を見捨てちゃダメだよ

148
00:07:58,380 --> 00:08:01,752
あたし抜きで
CMCを続けて行って

149
00:08:02,830 --> 00:08:03,930
どうやって?

150
00:08:03,930 --> 00:08:05,890
2頭だけになっちゃうんだよ

151
00:08:06,660 --> 00:08:09,550
誰かあたしの代わりを見つけて

152
00:08:09,790 --> 00:08:11,170
そんなの出来ない!

153
00:08:11,170 --> 00:08:13,653
あんたの代わりなんて
居ないから

154
00:08:13,910 --> 00:08:15,810
同じようには出来ないよ

155
00:08:15,910 --> 00:08:19,220
あたし達をスケボーで引っ張って
くれる子なんか居ない

156
00:08:19,220 --> 00:08:21,800
それとか
いっしょにお芝居したり…

157
00:08:21,800 --> 00:08:23,730
一緒にキャンプに行ったり…

158
00:08:23,730 --> 00:08:26,180
それとかただ…
一緒に居たり

159
00:08:26,660 --> 00:08:28,790
あたしの方がつらいんだよ

160
00:08:28,790 --> 00:08:31,950
だってあんた達2頭に
お別れを…

161
00:08:32,750 --> 00:08:34,095
チケット3枚
持って来てやったぜ

162
00:08:34,095 --> 00:08:36,149
来週のワンダーボルトショウの
最前列の席だよ

163
00:08:41,842 --> 00:08:44,210
そういう反応は予想してなかった

164
00:08:45,600 --> 00:08:49,010
チケットをありがとう
でもあたしは行けないの

165
00:08:49,010 --> 00:08:52,850
両親と一緒にチョー遠い所に
引っ越しちゃうんだァ

166
00:08:52,850 --> 00:08:54,670
えっ?!そんなバカな

167
00:08:54,670 --> 00:08:56,470
スクータルーの居場所はここだ

168
00:08:56,990 --> 00:09:00,040
もしかしてもう二度と会えないかも

169
00:09:00,040 --> 00:09:02,090
もうおしまいだ!

170
00:09:04,319 --> 00:09:05,663
待て待て

171
00:09:06,300 --> 00:09:09,360
これぐらいで簡単に
あきらめちゃうのか?

172
00:09:09,360 --> 00:09:11,780
キミ達はキューティーマーク・
クルセイダーズだろ

173
00:09:11,780 --> 00:09:13,783
問題の解決はお手の物のハズだ

174
00:09:15,290 --> 00:09:18,581
そうだよね アイデアなら
いいのを出すよ

175
00:09:18,620 --> 00:09:20,330
そうだよ

176
00:09:20,330 --> 00:09:23,080
あたし達が力を合わせたら
誰にも止められない

177
00:09:23,080 --> 00:09:25,480
なんで今までそれを
思いつかなかったんだろ

178
00:09:25,480 --> 00:09:27,323
さあリストを作ろう

179
00:09:29,221 --> 00:09:30,280
まず最初に…

180
00:09:30,280 --> 00:09:32,944
スクータルーの両親はどうして
シャイアランカに引っ越すのか?

181
00:09:33,170 --> 00:09:34,400
新しい仕事をそこでするから

182
00:09:35,360 --> 00:09:38,232
もしあたし達がここで仕事を
見つけてあげたら?

183
00:09:38,260 --> 00:09:40,940
だね!キケンな生物の研究だっけ

184
00:09:41,610 --> 00:09:43,570
ここらへんにも何か居るハズだァ

185
00:09:43,570 --> 00:09:45,311
ティンバーウルフとか

186
00:09:45,670 --> 00:09:46,930
パパが知らない生物じゃないと

187
00:09:46,930 --> 00:09:49,190
コカトリスやクマバチもダメ

188
00:09:49,190 --> 00:09:51,810
チョー珍しい動物しか
研究しないんだ

189
00:09:51,810 --> 00:09:56,400
じゃあ誰も聞いた事のない
動物を教えてあげるとか?

190
00:09:56,503 --> 00:09:59,205
あー そんな動物
あたし達知ってる?

191
00:09:59,240 --> 00:10:01,380
あたし達ででっち上げるんだよ

192
00:10:01,380 --> 00:10:02,330
行こう

193
00:10:04,479 --> 00:10:07,601
それで…結局
このチケット要るの?

194
00:10:10,320 --> 00:10:12,489
これがあたしが言ってたやつだよ

195
00:10:12,489 --> 00:10:17,430
エバーフリーの謎
バンシー・ビーストの足跡

196
00:10:18,820 --> 00:10:21,360
こんなのは今まで見た事ないわね

197
00:10:21,550 --> 00:10:25,772
伝説によるとこの怪物は
5本足で羽が3枚

198
00:10:25,990 --> 00:10:29,158
近寄るとチョー危険なんだってさ

199
00:10:29,780 --> 00:10:33,188
誰かが存在の証拠を
見つけられたらいいよね

200
00:10:34,710 --> 00:10:37,377
簡単さ 足跡をたどればいい

201
00:10:41,420 --> 00:10:43,584
あっちから何か聞こえたみたい

202
00:10:54,990 --> 00:10:58,796
じゃあ写真を撮らせて
そしたらまた隠れるんだよね

203
00:11:04,750 --> 00:11:06,200
写真は撮ったから…

204
00:11:06,200 --> 00:11:07,497
逃げろ!

205
00:11:20,240 --> 00:11:22,071
謎は解決したみたいだね

206
00:11:22,300 --> 00:11:23,990
私達は戻らないと

207
00:11:23,990 --> 00:11:27,214
明日家を売るからその前に
する事がたくさんあるわ

208
00:11:32,310 --> 00:11:33,866
大丈夫だよ スクータルー

209
00:11:33,890 --> 00:11:36,380
あんたが引っ越ししなくてもいい
別の計画があるから

210
00:11:36,380 --> 00:11:39,410
あんたのパパママにあたし達は
3頭セットだって事を見せるの

211
00:11:39,410 --> 00:11:41,829
そしたらここに残らせて
くれるでしょ

212
00:11:56,050 --> 00:11:58,043
スクート?お前の写真かい?

213
00:12:01,210 --> 00:12:03,037
そうだよ
ありがとうパパ

214
00:12:03,072 --> 00:12:05,194
世界記録の本に
送ろうと思って

215
00:12:05,540 --> 00:12:09,170
あたし達は同じマークがある
3頭のポニーなんです

216
00:12:09,170 --> 00:12:11,420
こんな確率はほぼゼロでしょ

217
00:12:11,420 --> 00:12:14,459
だからあたし達は永遠に一緒の
運命なんです

218
00:12:15,420 --> 00:12:17,850
でも同じキューティーマークじゃ
ないよな?

219
00:12:18,369 --> 00:12:20,310
いえ 同じです

220
00:12:20,310 --> 00:12:21,374
見てよ

221
00:12:21,409 --> 00:12:25,344
外側は同じだが中の絵は
それぞれ違ってる

222
00:12:25,540 --> 00:12:28,520
離れ離れになっても
親友のままで居られるだろうね

223
00:12:28,520 --> 00:12:29,967
なかなか無い事だ

224
00:12:30,650 --> 00:12:32,222
でも…あたし達は…

225
00:12:33,170 --> 00:12:35,079
あれじゃ反論出来ないよ

226
00:12:41,080 --> 00:12:44,160
もうこうなったら
ギアを1つ上げて行くだよ

227
00:12:47,650 --> 00:12:49,164
プルーン・ジュース?

228
00:12:49,450 --> 00:12:51,955
ゼコラの本を見てあたしが作った
魔法の薬だよ

229
00:12:52,170 --> 00:12:54,180
プルーンジュースも使ったけど

230
00:12:54,310 --> 00:12:55,400
これでどうなるの?

231
00:12:57,330 --> 00:13:01,522
「この薬に頼ったならば
お別れが防止され…」

232
00:13:01,600 --> 00:13:03,925
「親友離れず
いついつまでも」

233
00:13:04,020 --> 00:13:05,870
前足にちょっと塗るだけでいいの

234
00:13:05,950 --> 00:13:07,609
カンペキだよね?これ

235
00:13:07,650 --> 00:13:09,010
カンペキ以上さ!

236
00:13:16,080 --> 00:13:18,227
どういう風になるの?

237
00:13:22,050 --> 00:13:24,640
こういう風になるのが
正しいの?

238
00:13:24,740 --> 00:13:26,610
詳しい事は書いてなかった

239
00:13:30,360 --> 00:13:31,980
気持ちはうれしいよ
アップルブルーム

240
00:13:31,980 --> 00:13:33,734
でも現実を見ないと

241
00:13:33,850 --> 00:13:35,762
あたしはポニービルから
出て行くんだ

242
00:13:37,230 --> 00:13:38,940
あきらめちゃダメだよ
スクータルー

243
00:13:39,010 --> 00:13:42,392
今のでもっといいアイデアを
思いついたから

244
00:13:42,540 --> 00:13:43,465
さあ行こう

245
00:13:46,440 --> 00:13:49,870
まずゼコラにこの魔法
解いてもらったら?

246
00:13:53,830 --> 00:13:55,137
もう時間がない

247
00:13:59,870 --> 00:14:01,869
絶対うまく行くはず!

248
00:14:03,190 --> 00:14:05,980
スクータルー 友達と
遊んでるのはわかってるけど…

249
00:14:05,980 --> 00:14:08,490
荷物を送りに駅まで行かないと

250
00:14:08,610 --> 00:14:10,458
明日の汽車を逃したら大変だ

251
00:14:10,470 --> 00:14:11,970
次のは1月後だからな

252
00:14:13,910 --> 00:14:16,260
じゃああたしを置いて行ってよ

253
00:14:16,730 --> 00:14:19,070
あたしはCMCとここに残る

254
00:14:19,350 --> 00:14:21,320
この杭に繋がれてるから

255
00:14:21,320 --> 00:14:24,081
誰がどうやっても
ここから動かない

256
00:14:24,081 --> 00:14:25,253
たとえどんな事が…

257
00:14:26,080 --> 00:14:27,188
あっても

258
00:14:31,150 --> 00:14:32,762
もう家は売ったんだ
スクート

259
00:14:33,240 --> 00:14:35,370
お前も受け入れるのが
難しいだろうけど…

260
00:14:35,370 --> 00:14:36,830
難しいどころじゃないよ!

261
00:14:36,865 --> 00:14:38,272
こんなのアンフェアだ

262
00:14:38,500 --> 00:14:41,586
家族と友達のどっちかを
選ばないといけないなんて

263
00:14:41,940 --> 00:14:43,281
あら スクータルー

264
00:14:43,340 --> 00:14:46,635
離れていても友達の絆は
変わらないでしょう

265
00:14:46,880 --> 00:14:49,790
今夜は3頭でお泊りしたら
どうかしら

266
00:14:49,980 --> 00:14:52,582
そしたらちゃんと
さよならが言えるでしょ

267
00:14:52,910 --> 00:14:55,379
さよならなんて言いたくないんだ

268
00:14:56,090 --> 00:15:01,113
あたしの気持ちも聞かずに
あたしの人生を変えないで

269
00:15:11,510 --> 00:15:12,680
スクータルー!

270
00:15:13,630 --> 00:15:14,886
どこに行くつもりなの

271
00:15:15,080 --> 00:15:16,590
おばさんの家に行くんだ

272
00:15:16,770 --> 00:15:18,040
さっき言ってたの聞いたでしょ

273
00:15:18,210 --> 00:15:20,940
明日のシャイアランカ行きを逃せば
次のは1月後だ

274
00:15:21,010 --> 00:15:23,502
あたしが乗らなければ
あたしは置いて行くでしょ

275
00:15:24,600 --> 00:15:26,368
じゃああたし達も一緒に行くだよ

276
00:15:27,160 --> 00:15:29,825
大丈夫なの?トラブルに
巻き込みたくないんだ

277
00:15:29,980 --> 00:15:31,080
レアリティなら怒らないよ

278
00:15:31,160 --> 00:15:32,376
アップルジャックもね

279
00:15:32,470 --> 00:15:34,709
姉ちゃんだって友達のためなら
同じ事をするはずだァ

280
00:15:36,010 --> 00:15:37,814
あんた達最高だよ

281
00:15:38,050 --> 00:15:39,294
あたし達が最高なのは

282
00:15:39,460 --> 00:15:40,538
チームだから!

283
00:15:50,860 --> 00:15:53,710
スクータルー!
ビックリしちゃったわ

284
00:15:54,380 --> 00:15:56,787
あたしもビックリさせる事があるよ

285
00:15:58,990 --> 00:16:01,950
あんた達のおかげで
このキルトが出来た

286
00:16:02,080 --> 00:16:04,700
キューティーマーク・クルセイダーズが
テーマなのさ

287
00:16:04,940 --> 00:16:08,134
あなた達がポニーを助けた話を
聞くのが大好きだから…

288
00:16:08,260 --> 00:16:12,010
ロフティがキルトであなた達の
仕事を讃える事にしたの

289
00:16:15,090 --> 00:16:17,450
そりゃまあ
まだ完成してないけどね

290
00:16:18,860 --> 00:16:21,670
キルトを見て悲しくなったんじゃ
ないよ ロフティおばさん

291
00:16:22,160 --> 00:16:23,573
パパとママが帰って来たんだ

292
00:16:23,590 --> 00:16:26,746
でも一緒にシャイアランカに
引っ越さないといけないんだ

293
00:16:27,160 --> 00:16:28,679
スナップとメインが帰って来たの?

294
00:16:28,730 --> 00:16:30,135
私は聞いてないわ

295
00:16:30,200 --> 00:16:33,788
ああ きっとおばさん宛てのハガキが
うちに届いたからだね

296
00:16:37,920 --> 00:16:41,420
パパとママを愛してるけど
友達も愛してるんだ

297
00:16:41,524 --> 00:16:43,698
だからどちらかを
選びたくないんだ

298
00:16:43,698 --> 00:16:46,610
パパとママはポニービルに
住めないのかい?

299
00:16:47,760 --> 00:16:49,937
仕事がとっても大事だからって

300
00:16:50,080 --> 00:16:51,248
それだよ

301
00:16:51,330 --> 00:16:53,455
また魔法の薬?

302
00:16:53,455 --> 00:16:54,431
違うよ

303
00:16:54,431 --> 00:16:59,138
スクータルーの両親の代わりになる
ポニーはどこにも居ないんだよね?

304
00:17:00,120 --> 00:17:01,189
そうだよ?

305
00:17:01,220 --> 00:17:03,420
それならあたしらだって
同じだっぺ

306
00:17:03,530 --> 00:17:05,260
このキューティーマークが
その証拠さ

307
00:17:05,400 --> 00:17:09,571
そうだね あたし達の仕事は
ポニーの使命を見つけてあげる事


308
00:17:09,910 --> 00:17:12,142
あたし達の代わりはどこにも居ない

309
00:17:12,177 --> 00:17:13,970
だからもしあたし達が
離れ離れになったら…

310
00:17:13,970 --> 00:17:17,060
パパ達が仕事をやめるのと
同じぐらい悪いよね

311
00:17:20,480 --> 00:17:22,885
それをどうやって
説明したらいいかなァ?

312
00:17:22,946 --> 00:17:25,840
あら あなた達が自分で
説明する事はないわ

313
00:17:26,130 --> 00:17:27,324
みんなに説明してもらおう

314
00:17:30,130 --> 00:17:32,000
落ち着いた?スクータルー

315
00:17:32,220 --> 00:17:33,339
少しね

316
00:17:33,630 --> 00:17:35,807
出発する前に
見せたい物があるんだ

317
00:17:36,030 --> 00:17:37,876
よし でも手早くしてくれよ

318
00:17:37,876 --> 00:17:39,245
汽車は待っててくれないからな

319
00:17:43,730 --> 00:17:45,889
こりゃセレスティア様もぶったまげた

320
00:17:45,924 --> 00:17:47,540
これは一体何?

321
00:17:50,410 --> 00:17:53,125
「キューティーマーク・クルセイダーズ
感謝の日」だよ

322
00:17:53,140 --> 00:17:55,803
でも3頭揃ってないと
始められないよね

323
00:17:59,460 --> 00:18:05,253
C・M・C! C・M・C!
C・M・C! C・M・C!

324
00:18:08,510 --> 00:18:11,606
この3頭のにはポニーの使命を
見つけ導くという…

325
00:18:11,606 --> 00:18:13,959
まれな才能を持っています

326
00:18:13,959 --> 00:18:17,538
3頭揃って初めて可能になる
この子達にしか出来ない仕事です

327
00:18:17,890 --> 00:18:19,559
親に似たのかしら

328
00:18:19,590 --> 00:18:24,436
彼女達の今までとこれからの
この街への功績を讃えるために…

329
00:18:24,630 --> 00:18:30,493
3つの蹄鉄の付いたこの街の鍵を
贈呈したいと思います

330
00:18:42,310 --> 00:18:44,240
ワンダーボルトがわざわざ飛行を?

331
00:18:44,550 --> 00:18:46,694
あなたはスクータルー達が
この街で…

332
00:18:46,694 --> 00:18:49,102
どんなに重要なのか
知らないみたいね

333
00:18:49,137 --> 00:18:50,650
でもこれを聞けばわかるでしょ

334
00:18:51,900 --> 00:18:54,710
CMCは僕達のために
キャンプを開いてくれました

335
00:18:54,860 --> 00:18:57,580
僕達がキューティーマークを
見つけるのを助けるためです

336
00:18:57,870 --> 00:19:00,750
彼女達は僕らの長所を
探してくれました

337
00:19:00,750 --> 00:19:03,331
自分でも気付かなかったような
長所もです

338
00:19:03,750 --> 00:19:05,760
こいつはビックリ仰天だ

339
00:19:06,120 --> 00:19:08,581
スクートのクラブがこんなに
重要だったとは

340
00:19:08,820 --> 00:19:11,712
ただのクラブを超えた存在なのさ

341
00:19:11,730 --> 00:19:15,044
CMCはここのみんなの
人生を変えてくれた

342
00:19:15,170 --> 00:19:16,726
ポニーだけじゃないよ

343
00:19:16,761 --> 00:19:18,650
いろんな種族が助けられた

344
00:19:19,260 --> 00:19:22,800
励まして特別な才能を
見つけるのを助けたり…

345
00:19:24,140 --> 00:19:27,375
元気づけて思っている事を
実行に移す助けをした

346
00:19:27,680 --> 00:19:31,132
この3頭は この街で誰にも
代わりができない仕事をしたのよ

347
00:19:39,920 --> 00:19:41,555
そんなあ

348
00:19:42,480 --> 00:19:45,640
今の全部聞いて それでも
この子を連れて行っちゃうの?

349
00:19:46,080 --> 00:19:48,400
私達はこの子に一番いい事を
してあげたいの

350
00:19:48,410 --> 00:19:52,080
今までそれが何かわかってた…
つもりだったわ

351
00:19:54,070 --> 00:19:56,497
お前は俺達と同じだったんだな
スクート

352
00:19:56,620 --> 00:19:59,500
お前しか出来ない
大事な仕事がある

353
00:19:59,740 --> 00:20:02,854
自分の愛する仕事で
国のためになる

354
00:20:04,250 --> 00:20:07,598
その仕事のために大事な事を
見逃してしまう事もある

355
00:20:07,633 --> 00:20:12,027
例えば娘が自分達の誇れる
立派なポニーに成長する所とか

356
00:20:12,080 --> 00:20:14,270
つまり 早い話が…

357
00:20:14,390 --> 00:20:17,538
スクート お前が残りたいなら
そうすればいい

358
00:20:19,290 --> 00:20:20,540
ホントに?

359
00:20:21,840 --> 00:20:24,122
ありがとうパパ
ありがとうママ

360
00:20:30,970 --> 00:20:34,430
もっと早く気付いてあげられなくて
ごめんね

361
00:20:34,580 --> 00:20:36,712
俺達の仕事は
俺達の人生の使命だ

362
00:20:36,747 --> 00:20:37,790
やめろと言われても無理だ

363
00:20:37,880 --> 00:20:40,738
だからお前にそうしろなんて
言えないな

364
00:20:42,160 --> 00:20:45,000
家を売る前にこれがわかってたら
良かったのにね

365
00:20:46,090 --> 00:20:48,355
ロフティ 弟をいじめないでよ

366
00:20:48,390 --> 00:20:50,630
もうその問題は解決してるわ

367
00:20:52,510 --> 00:20:54,154
CMCのおかげでこの街も…

368
00:20:54,154 --> 00:20:56,122
こんなに住みやすい
場所になったから

369
00:20:56,122 --> 00:20:57,500
ここに引っ越す事に決めたの

370
00:20:57,720 --> 00:20:59,344
私達と一緒に暮らしましょう
スクータルー

371
00:20:59,380 --> 00:21:00,730
あなたが望むなら

372
00:21:01,060 --> 00:21:03,260
それってサイコーだ!

373
00:21:04,310 --> 00:21:06,343
あたしの所に時々来てくれる?

374
00:21:06,370 --> 00:21:07,659
当たり前でしょ

375
00:21:07,659 --> 00:21:09,890
狂犬病のクマバチが居たって
会いに行くよ

376
00:21:12,660 --> 00:21:17,304
ここに残る!ここに残る!
ここに残る!

377
00:21:20,050 --> 00:21:22,628
ホントにここに
残るんだよね?

378
00:21:22,730 --> 00:21:24,281
あったりまえだろ

379
00:21:24,281 --> 00:21:26,750
CMCよ永遠に!

380
00:21:35,623 --> 00:21:38,671
19/06/17
nice!(1)  コメント(2) 

nice! 1

コメント 2

お名前(必須)

キャンプに参加していた仔馬たちはいつキューティーマークを手にいれたのですか?
by お名前(必須) (2019-06-20 17:20) 

Stinken

あのエピソード以降この回まであの仔馬達が出た事はありませんので「どこかの時点で出た」という事なんでしょうね。
by Stinken (2019-06-22 13:48) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。