マイリトルポニー・ザ・ムービーDVD/ブルーレイ発売 [エピソード]
かねてから当ブログでも情報をご紹介していた劇場版MLP、「マイリトルポニー・ザ・ムービー」が昨年10月6日のアメリカでの公開から3か月少しでアメリカではビデオソフトとなって発売されました。日本からは米Amazon経由で通販、または値段は高くなりますが日本のAmazonでも輸入盤として普通に購入が可能です。「ブルーレイ」バージョンはDVDとブルーレイの両方が入ったコンボパッケージとなっていますが、ブルーレイなら北米とブルーレイの国別リージョンコードが同じの日本では市販のブルーレイプレイヤーで普通に再生する事が出来ます。
これに先んじて昨年の12月19日からはアメリカのiTunesやアマゾンビデオなどでデジタル版の購入・視聴が開始になっていました。こちらを購入するにはアメリカ国内のアカウントやアメリカ発行のクレジットカードなどが必要でいささか面倒だったのですが、ディスクが簡単に購入できるようになった事で視聴のハードルがぐっと下がったわけですね。
なお、この作品は公開前の10月3日頃に一部エフェクトアニメーションなどが未完成のバージョンが動画ファイルとしてネット上に流出しました。ハッキングによるものとされていますが詳細不明です。
以前リークされたバージョンは完成前なので色々エフェクトアニメーションが足りなかったようです。わかりやすいのはこのシーンでトワイライトの目に光が当たる瞬間の赤いハイライトの有無。
— すてけん (@Stinken1) 2018年1月16日
また、フレームレートの差で未完成版は全長が8秒ほど短いそうです。 pic.twitter.com/Pc8KQYnn06
ディスクのホーム画面。
ディスクには本編の他に特典映像として次のコンテンツが入っています。
〇Deleted Scene
「カットされたシーン」トワイライトがナレーションをする冒頭部分です。
美しいステンドグラスの映像で表現された4頭のプリンセスについてのイントロダクション。最後にステンドグラスは割れ、テンペスト・シャドウが現れて不敵に笑います。このイントロは残してあった方がよかったと思えますが、なぜカットされたんでしょうか。なお、テンペストの部分はこちらの予告編に流用されていました。
こちらが字幕付きバージョン。
この他にも動画制作の段階に至らずカットされたシーンは数多くあったと思われますので、アニマティックの形でも収録してほしかった所です。
〇エクエストリアガールズ短編「ロード・トリッピン」
Youtubeで公開中のエクエストリアガールズ・デジタルシリーズのうちの一本をMLP・ザ・ムービーのソフトとバンドルする形で先行公開したものと思われます。内容は特にムービーとは関係ありません。
日本語字幕付きでどうぞ。
〇ベーキング・ウィズ・ピンキーパイ
ピンキーと一緒にカップケーキを作ろうという趣向ですが内容はカップケーキを作る実写映像(料理用具と材料と人間の手)にかぶせて声優のアンドレア・リブマンさんがピンキーの声で実況ナレーションしているだけのもの。
アンドレアさんは手を抜かずに最後までちゃんとテンション高くナレーションしてくれています。
〇メイキング・マジック・ウィズ・ザ・ニュー・フレンズ
〇ザ・ジャーナル・ビヨンド・エクエストリア
メイキング短編ドキュメント2本。
公開前に発表されたこちらのプロモ用ミニメイキングムービーにこのドキュメントと共通の素材が使用されています。
ゲストスター声優のインタビューもありますが権利の関係かSIA(ソングバード・セレナーデ)は不在。
19日にデジタル公開されたMLP・ザ・ムービーのボーナスコンテンツの中に出てくるキャプテン・セラーノ(セラエノ)の設定画。初公開。 pic.twitter.com/rxbopdvn3F
— すてけん (@Stinken1) 2017年12月23日
同じく テンペスト・シャドウの設定画(の一部)。 pic.twitter.com/wPFnNiF8Td
— すてけん (@Stinken1) 2017年12月23日
〇「I’m The Friend You Need」ミュージックビデオ
劇中で猫のキャッパー(ティ・ディグス)が歌うナンバーのスタジオでの収録シーンと完成シーンを織り交ぜて編集したミュージックビデオ。スタジオシーンには監督のジェイソン・シーセン、作曲のダニエル・イングラム、製作総指揮補のマイク・フォーゲル各氏(右から左)の姿も見えます。
〇ハナズキ:フルオブトレジャーズ
アメリカなどで劇場公開時にMLP・ザ・ムービーの前に上映された新作短編アニメーション。元はハズブロのYoutubeシリーズ。内容はMLPとは関係ありません。
本編部分の音声は英語とスペイン語に切り替える事が出来ます(それぞれ字幕付き)。
映画のDVD/ブルーレイによく収録されているスタッフや声優さんたちによるコメント付き音声トラックがあったらよかったのですが、残念ながら入っていません。
日本語音声・字幕も入っていませんが、このwikiの記事にある英語版トランスクリプト(セリフの書き起こし)を機械翻訳したものを載せておきます。視聴して聞き取りにくい所がありましたら参考にして下さい。なお、当然ながら読むと全部ネタバレになってしまいますのでご注意ください。
各セリフの表示はこうなっています。
例:
847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)
#####################################
1
00:01:22,880 --> 00:01:25,423
駆け足ポニー どこ行くの
2
00:01:25,843 --> 00:01:28,336
エクエストリアに集合だ
3
00:01:29,066 --> 00:01:31,359
そこがみんなの行きたい所
4
00:01:31,359 --> 00:01:32,890
駆け足で急ごう
5
00:01:32,890 --> 00:01:34,052
さあ競争だ
6
00:01:34,052 --> 00:01:35,153
ビートで決めろ
7
00:01:35,233 --> 00:01:36,594
ビートで決めろ
8
00:01:36,754 --> 00:01:38,416
ビートで決めろ
9
00:01:39,367 --> 00:01:41,329
さあ ビートで決めろ
10
00:01:41,329 --> 00:01:44,372
ゴーゴー・ミュージックで
踊り出す
11
00:01:44,372 --> 00:01:47,446
ポニーダンスで夢中になろう
12
00:01:47,446 --> 00:01:49,778
ワッツシーも踊ってみせるよ
13
00:01:49,778 --> 00:01:51,490
全員揃えば
14
00:01:52,000 --> 00:01:53,562
だってビートがあるから
15
00:01:53,562 --> 00:01:54,968
ビートがあるから
16
00:01:55,147 --> 00:01:56,892
ビートがあるから
17
00:01:58,437 --> 00:01:59,588
あるから!
18
00:02:00,579 --> 00:02:01,360
すいません
19
00:02:01,360 --> 00:02:02,361
ドラゴンが通るよ
20
00:02:02,361 --> 00:02:04,463
大事なプリンセスの書類のお通りだ
21
00:02:05,214 --> 00:02:08,508
メインハッタンからサドル・アラビア
国中から集まってるわね
22
00:02:08,508 --> 00:02:11,411
そうよ 危なく宿が
取れない所だったわ
23
00:02:13,453 --> 00:02:16,656
プリンセス・トワイライトは
この祭りの準備で大忙しでしょうね
24
00:02:16,656 --> 00:02:17,697
何言ってるのよ
25
00:02:17,697 --> 00:02:20,080
彼女は賢くてきちんとしてて
プレッシャーにも強いのよ
26
00:02:20,080 --> 00:02:22,062
彼女なら楽々出来るわよ
27
00:02:32,312 --> 00:02:34,555
どうしよう私には出来ないわ
28
00:02:35,772 --> 00:02:37,157
何一つうまく行かないし
29
00:02:37,648 --> 00:02:39,159
まず落ち着かないと
30
00:02:39,740 --> 00:02:42,001
あの広間に入って…頼むのよ
31
00:02:42,543 --> 00:02:44,455
これは私の
「友情フェスティバル」なのよ
32
00:02:45,216 --> 00:02:48,199
みんなの幸せが私の肩にかかってる
33
00:02:53,004 --> 00:02:53,825
はい トワイライト
34
00:02:54,355 --> 00:02:55,917
表とグラフを全部持って来たよ
35
00:02:55,917 --> 00:02:57,649
あなたが居てくれて助かるわ
スパイク
36
00:02:57,649 --> 00:02:59,631
このミーティングで
もうアガりまくっちゃって
37
00:03:00,071 --> 00:03:01,252
何言ってんだよ
38
00:03:03,184 --> 00:03:08,417
エクエストリアの3大プリンセスに
これからお願いをするのよ
39
00:03:09,021 --> 00:03:10,682
もし拒否されたら?
40
00:03:10,682 --> 00:03:12,334
うまく行くさ
41
00:03:12,334 --> 00:03:14,466
一番大事な事を忘れなければね
42
00:03:15,377 --> 00:03:16,198
笑顔?
43
00:03:19,321 --> 00:03:19,802
じゃなくて
44
00:03:20,563 --> 00:03:22,164
君もプリンセスだって事さ
45
00:03:23,496 --> 00:03:24,166
そうね
46
00:03:35,798 --> 00:03:37,250
おはようございます
プリンセスの皆さん
47
00:03:37,891 --> 00:03:39,492
時間を下さりありがとうございます
48
00:03:39,492 --> 00:03:42,225
友情フェスティバルを
エクエストリア史上最高の…
49
00:03:42,225 --> 00:03:45,749
素晴らしいお祭りに出来る
アイデアがあるんです
50
00:03:45,749 --> 00:03:48,632
そうねトワイライト
私達もとても楽しみです
51
00:03:48,632 --> 00:03:51,705
今朝はポニー達が
国中から集まっているわ
52
00:03:51,705 --> 00:03:53,417
わらわ達に会うため、と
思いたい所じゃが…
53
00:03:53,417 --> 00:03:56,380
「ソングバード・セレナーデ」の方が
人気であろうな
54
00:03:56,380 --> 00:03:58,896
そうですね 彼女が
本命馬でしょう
55
00:03:59,023 --> 00:04:00,710
そのステージをさらに
盛り上げるために…
56
00:04:00,804 --> 00:04:02,872
あなた方の助けが必要なんです
スパイク?
57
00:04:05,680 --> 00:04:08,014
ソングバード・セレナーデの
ステージは…
58
00:04:08,014 --> 00:04:10,655
日が沈み始めてから開始です
59
00:04:11,035 --> 00:04:13,618
そして私の正確な計算によると…
60
00:04:13,618 --> 00:04:15,860
ステージに最良の照明を
当てるためには…
61
00:04:15,860 --> 00:04:18,493
プリンセス・セレスティアに
お願いしたいのですが…
62
00:04:18,493 --> 00:04:21,356
太陽が南28.1度に
留まっているようにして下さい
63
00:04:21,356 --> 00:04:26,611
同時にプリンセス・ルナが月を
北62度に昇らせてくれれば…
64
00:04:26,611 --> 00:04:32,477
太陽の光が反射してステージが
光で囲まれます 完璧にね
65
00:04:32,796 --> 00:04:33,679
わらわは…
66
00:04:33,679 --> 00:04:35,110
待って まだあるんです
67
00:04:35,110 --> 00:04:37,451
ケイデンス あなたが
クリスタル・マジックを使って…
68
00:04:37,452 --> 00:04:39,383
ステージ上空にオーロラを
出してくれたら…
69
00:04:39,515 --> 00:04:43,809
太陽と月の光がそれを輝かせて
素晴らしい光のショウが出来るわ
70
00:04:44,540 --> 00:04:47,793
そこにソングバード・
セレナーデが登場
71
00:04:51,475 --> 00:04:52,946
ジャジャーン…
72
00:04:55,802 --> 00:05:00,017
つまりそなたはわらわ達に
太陽と月を動かせと申すのか?
73
00:05:00,146 --> 00:05:01,207
宴の為に?
74
00:05:01,378 --> 00:05:04,222
私が自分でやりたいんですけど
その魔力が無いので
75
00:05:04,631 --> 00:05:05,639
トワイライト
76
00:05:05,982 --> 00:05:09,967
私達はそれぞれ独自の方法で
魔力を使いこの国を支えているのです
77
00:05:10,427 --> 00:05:12,870
あなたは友情のプリンセス
78
00:05:13,490 --> 00:05:16,704
必要な魔力は
すでに持っているはずです
79
00:05:18,596 --> 00:05:19,754
つまり…
80
00:05:19,754 --> 00:05:21,000
ノーって事ですね
81
00:05:21,779 --> 00:05:22,745
イエス!
82
00:05:26,914 --> 00:05:29,197
雲は片付けたよ
フェスティバルの準備は出来た
83
00:05:50,509 --> 00:05:51,560
危ないよフラタシャイ
84
00:05:51,730 --> 00:05:53,942
コントロール不能のフーセンだ!
85
00:05:55,214 --> 00:05:58,547
コントロール不能なのは
誰かしらね ピンキーパイ
86
00:05:59,528 --> 00:06:00,647
やあみんな
87
00:06:01,530 --> 00:06:05,104
ウチで作ったアップルサイダーの
味見をしたい子は居るかい
88
00:06:07,320 --> 00:06:08,108
ありがと
89
00:06:08,444 --> 00:06:09,391
おいしい
90
00:06:15,194 --> 00:06:18,858
ワーオ レアリティ
いい仕事してるでねえか
91
00:06:19,639 --> 00:06:22,432
もっともコンサートの後まで
かかりそうだけどな
92
00:06:22,452 --> 00:06:23,954
アップルジャック 何言ってるの
93
00:06:24,084 --> 00:06:25,944
「いい」仕事は誰でも出来るわ
94
00:06:25,944 --> 00:06:29,546
でもトワイライトが私に頼んだと言う事は
「素晴らしい」仕事を期待されてるの
95
00:06:29,546 --> 00:06:31,431
素晴らしい仕事は
時間がかかるのよ
96
00:06:31,441 --> 00:06:34,074
いくら素晴らしくても
終わらなきゃ意味ないだろ
97
00:06:34,334 --> 00:06:35,312
でも「サイコー」なら…
98
00:06:40,070 --> 00:06:42,913
わずか4秒フラットで完成さ
99
00:06:43,023 --> 00:06:45,386
「ソニック・レインブーム」を使えば
もっと早いぜ
100
00:06:45,936 --> 00:06:47,318
ダメダメ ダメよ
101
00:06:47,358 --> 00:06:48,900
やめてちょうだい レインボーダッシュ
102
00:06:49,690 --> 00:06:51,503
ただでさえ悲惨な事になってるのに
103
00:06:51,763 --> 00:06:53,855
何さ これで十分だろ
104
00:06:54,085 --> 00:06:56,064
納屋で育ったならね
105
00:06:57,549 --> 00:06:58,570
あなたの事じゃないのよ
アップルジャック
106
00:06:58,710 --> 00:06:59,521
気にしねえよ
107
00:06:59,841 --> 00:07:02,103
あたしは納屋で育ったワケじゃねえし
108
00:07:02,534 --> 00:07:05,999
そりゃウチには納屋があって
あたしはそこで生まれたけどね
109
00:07:06,448 --> 00:07:09,361
仔馬の頃から…そこで過ごして…
110
00:07:09,451 --> 00:07:10,486
納屋育ち!
111
00:07:10,672 --> 00:07:13,015
あとやる事は218項目…
112
00:07:13,065 --> 00:07:13,715
そしたら準備完了よ
113
00:07:13,936 --> 00:07:15,257
ヘイ トワイライト
114
00:07:15,467 --> 00:07:16,608
ハロー スパイク
115
00:07:17,529 --> 00:07:18,637
ハーイ レアリティ
116
00:07:19,822 --> 00:07:21,433
で プリンセス達はどうだった?
117
00:07:21,834 --> 00:07:23,040
あんたのアイデアを気に入ったかい
118
00:07:23,215 --> 00:07:24,816
チョー気に入ったわよね
119
00:07:25,548 --> 00:07:26,699
そうでもなかったの
120
00:07:27,139 --> 00:07:30,165
力を借りなくても私だけで
今日を完璧に出来ると言われたわ
121
00:07:30,183 --> 00:07:32,625
私もそう思うわ
122
00:07:32,765 --> 00:07:34,787
このフェスティバルは
あなたの発案ですもの
123
00:07:35,068 --> 00:07:37,180
あなたなら出来ると信じてる
124
00:07:37,230 --> 00:07:38,141
でももし出来なかったら?
125
00:07:38,331 --> 00:07:40,543
もしソングバード・セレナーデが
演出を気に入らなかったら?
126
00:07:40,704 --> 00:07:42,235
誰も新しい友達を作れなかったら?
127
00:07:42,335 --> 00:07:44,728
友情のフェスティバルを失敗したら
私の存在価値は…
128
00:07:44,998 --> 00:07:45,683
トワイライト
129
00:07:45,879 --> 00:07:46,910
あたしを見なさい
130
00:07:47,040 --> 00:07:50,284
これはエクエストリア
始まって以来の最大のお祭りよ
131
00:07:50,484 --> 00:07:52,746
あんたは友情のプリンセスだから
失敗は許されないわ
132
00:07:52,936 --> 00:07:55,271
今日であんたの人生
全てが決まるのよ
133
00:07:55,271 --> 00:07:57,011
究極のプレッシャー!
134
00:07:57,141 --> 00:07:59,413
一頭のポニーには
重すぎる責任だわ
135
00:08:02,326 --> 00:08:03,353
でもあたし達が居るじゃない
136
00:08:03,353 --> 00:08:04,578
だから心配無用よ
137
00:08:11,596 --> 00:08:14,148
あんたの力を見せる時が来た
138
00:08:15,950 --> 00:08:18,293
仕事をやり遂げる時が来た
139
00:08:19,954 --> 00:08:23,338
でも全部ひとりでする必要は無いの
140
00:08:23,518 --> 00:08:26,351
だって友達が仕事を
楽しくしてくれるから
141
00:08:27,202 --> 00:08:28,353
私達に任せて
142
00:08:29,234 --> 00:08:30,465
あなたに任せて
143
00:08:31,016 --> 00:08:33,649
みんなでやれば大丈夫
144
00:08:35,260 --> 00:08:37,743
プレッシャーに負けそうになって
145
00:08:37,863 --> 00:08:39,795
空が雲で覆われた時は
146
00:08:40,125 --> 00:08:43,519
穴を開けて日の光を通そう
147
00:08:44,039 --> 00:08:48,211
恐れる事はない
助けはもっと増える
148
00:08:48,394 --> 00:08:51,547
友達の友達も助けてくれるから
149
00:08:52,048 --> 00:08:53,099
私達に任せて
150
00:08:54,110 --> 00:08:55,211
キミに任せて
151
00:08:55,912 --> 00:08:58,885
みんなでやれば大丈夫
152
00:09:00,617 --> 00:09:02,709
それは友情のフェスティバル
153
00:09:02,929 --> 00:09:04,711
私達ならきっと出来る
154
00:09:05,001 --> 00:09:08,415
決して忘れられないお祭りに
155
00:09:09,106 --> 00:09:11,138
みんなに誇れるパーティー
156
00:09:11,198 --> 00:09:12,980
ゲームで楽しむ日
157
00:09:13,520 --> 00:09:15,132
きっと出来るよ
158
00:09:15,352 --> 00:09:18,676
マジカルな1日
完璧なハーモニー
159
00:09:18,996 --> 00:09:19,867
あなたに任せて
160
00:09:22,730 --> 00:09:25,753
みんなでやれば大丈夫
161
00:09:28,306 --> 00:09:31,549
独りじゃない 友達と家族が居る
162
00:09:31,949 --> 00:09:34,592
助けが必要ならお任せさ
163
00:09:36,594 --> 00:09:39,798
問題があったら正直に言っとくれ
164
00:09:40,208 --> 00:09:41,800
あたし達がついてる
165
00:09:42,140 --> 00:09:43,702
仕事は任せて
166
00:09:43,802 --> 00:09:44,703
私達に任せて
167
00:09:45,954 --> 00:09:46,871
んだ
168
00:09:47,646 --> 00:09:50,889
みんなでやれば大丈夫
169
00:09:53,222 --> 00:09:55,174
細部への気配り
170
00:09:55,264 --> 00:09:57,246
宝石をすべて等間隔に
171
00:09:57,346 --> 00:09:59,068
色を完璧に揃えましょう
172
00:09:59,068 --> 00:10:01,140
ちょっと味見してもいいよね
173
00:10:01,140 --> 00:10:03,142
心も姿も
174
00:10:03,182 --> 00:10:05,144
美しく磨かれて
175
00:10:05,274 --> 00:10:08,768
大事なのは気前の良さよ
176
00:10:08,768 --> 00:10:09,499
ボク達に任せて
177
00:10:10,730 --> 00:10:11,881
あなたに任せて
178
00:10:12,592 --> 00:10:15,825
みんなでやれば大丈夫
179
00:10:17,497 --> 00:10:19,589
今日という日を完璧に
180
00:10:19,639 --> 00:10:21,511
それが私の使命
181
00:10:21,681 --> 00:10:23,433
私がすべての期待に応えられる
182
00:10:23,433 --> 00:10:26,156
準備は出来ているかしら
183
00:10:26,316 --> 00:10:29,109
私は友情のプリンセス
184
00:10:29,489 --> 00:10:33,433
この王冠が意味するものは
185
00:10:33,844 --> 00:10:37,628
ポニー達を結びつけると言う誓い
186
00:10:37,778 --> 00:10:43,994
そして誰ひとり落胆させない
187
00:10:44,965 --> 00:10:46,747
お菓子を山ほど焼きましょう
188
00:10:46,747 --> 00:10:48,990
みんなにケーキ食べさせよう
189
00:10:48,990 --> 00:10:53,004
待ってもっといい方法があるわ
190
00:10:53,004 --> 00:10:55,276
もっと材料が必要よ
191
00:10:55,276 --> 00:10:57,278
ビッグなビックリプレゼントには
192
00:10:57,278 --> 00:11:01,222
あの子はきっとビックリして
気に入ってくれるはず
193
00:11:02,574 --> 00:11:03,635
あなたに任せて
194
00:11:04,376 --> 00:11:07,619
みんなでやれば大丈夫
195
00:11:08,970 --> 00:11:11,013
それは友情のフェスティバル
196
00:11:11,013 --> 00:11:13,225
私達が一つになって
197
00:11:13,415 --> 00:11:16,959
決して忘れられない一日に
198
00:11:17,189 --> 00:11:19,391
準備は万端
199
00:11:19,602 --> 00:11:21,463
今日と言う日は
200
00:11:21,654 --> 00:11:22,695
お天気も
201
00:11:22,715 --> 00:11:23,756
ごちそうも
202
00:11:23,786 --> 00:11:24,797
飾り付けも
203
00:11:24,827 --> 00:11:25,808
音楽も
204
00:11:26,088 --> 00:11:29,262
全てが完璧な
205
00:11:29,262 --> 00:11:34,397
ハーモニー
206
00:11:50,934 --> 00:11:51,625
ピンキー!
207
00:11:53,497 --> 00:11:54,518
ゴメンねー
208
00:11:54,708 --> 00:11:58,172
あたしの自動ケーキ・キャノンは
まだ調整が必要みたいね
209
00:12:01,615 --> 00:12:02,997
ソングバード・セレナーデ
210
00:12:03,247 --> 00:12:04,078
本当に彼女なの?
211
00:12:04,528 --> 00:12:05,690
本物だ 本物だ
212
00:12:07,762 --> 00:12:08,422
どうも
213
00:12:08,803 --> 00:12:10,354
責任者のポニーは居るかしら
214
00:12:12,517 --> 00:12:14,319
サウンド・チェックの
準備をしないと
215
00:12:14,799 --> 00:12:16,140
ソングバード・セレナーデ
216
00:12:16,821 --> 00:12:18,513
こちらから探しに行く所でした
217
00:12:18,763 --> 00:12:20,145
私はプリンセス・トワイライト
218
00:12:20,375 --> 00:12:21,706
ちょっと汚くなっててゴメンなさい
219
00:12:21,736 --> 00:12:23,548
いつもはこんなに…
220
00:12:25,010 --> 00:12:26,381
221
00:12:26,381 --> 00:12:28,143
ケーキだらけじゃない?
222
00:12:29,614 --> 00:12:31,466
バタークリーム 確認したか?
223
00:12:31,556 --> 00:12:33,088
確認した 清掃を行う
224
00:12:46,852 --> 00:12:47,924
雷雲?
225
00:12:48,154 --> 00:12:49,695
快晴にしてって言ったのに
226
00:12:50,226 --> 00:12:51,427
レインボーダッシュ!
227
00:12:53,209 --> 00:12:55,882
あれって 雷雲じゃないと思う
228
00:13:14,101 --> 00:13:16,153
あたしが頼んだピエロさんかな
229
00:13:27,835 --> 00:13:31,008
全然あたしが頼んだ
ピエロさんじゃないみたい
230
00:13:37,505 --> 00:13:39,683
ブライアン!そんな!
231
00:14:00,199 --> 00:14:03,162
エクエストリアのポニー達
232
00:14:03,362 --> 00:14:04,843
俺達は代理だ
233
00:14:04,843 --> 00:14:09,784
恐ろしくて強大で全能である…
234
00:14:10,870 --> 00:14:13,523
ストームキング様の
235
00:14:21,391 --> 00:14:22,745
今から…
236
00:14:22,882 --> 00:14:25,715
チョー邪悪なメッセージを伝えるぞ
237
00:14:25,916 --> 00:14:27,637
全員拍手でお迎えしろ
238
00:14:27,747 --> 00:14:30,590
テンペスト司令官!
239
00:14:37,287 --> 00:14:39,910
あれって…ユニコーン?
240
00:14:40,100 --> 00:14:43,187
みたいだけど…
ツノはどうしちゃったんだろ
241
00:14:45,466 --> 00:14:47,372
テンペストと言ったわね
242
00:14:47,568 --> 00:14:49,374
要件は何かしら
243
00:14:50,131 --> 00:14:52,860
聞いてくれて嬉しいわ
そうね まずは…
244
00:14:52,860 --> 00:14:56,071
完全かつ全面的降伏を要求するわ
245
00:14:58,860 --> 00:15:01,162
ハーイ 友情のプリンセスよ
246
00:15:01,162 --> 00:15:02,984
どう言う事なのか
良くわからないけど…
247
00:15:03,014 --> 00:15:04,951
相談で解決できるはずよ
248
00:15:05,166 --> 00:15:06,570
好都合ね
249
00:15:06,878 --> 00:15:08,953
4頭のプリンセスが全部居る
250
00:15:09,641 --> 00:15:12,342
私が欲しいのはあなた達の魔力
251
00:15:12,344 --> 00:15:14,446
大人しく渡すのか…
252
00:15:14,616 --> 00:15:16,298
それとも痛い思いをするか
253
00:15:16,448 --> 00:15:17,880
全員がね
254
00:15:18,050 --> 00:15:20,482
なぜわらわ達がお前を
恐れなければならぬ
255
00:15:20,713 --> 00:15:21,964
お前はたったの1頭
256
00:15:22,254 --> 00:15:23,696
わらわ達は数百じゃ
257
00:15:25,618 --> 00:15:28,191
「痛い目」を選んでくれたのね
258
00:15:28,451 --> 00:15:29,522
嬉しいわ
259
00:15:55,068 --> 00:15:56,174
ケイデンス!
260
00:15:56,950 --> 00:15:58,651
私には…止められません
261
00:16:00,204 --> 00:16:01,294
ルナ 急いで
262
00:16:01,294 --> 00:16:03,232
南に行きなさい
不毛地帯を超えて
263
00:16:05,242 --> 00:16:07,979
助けを求めるのです
女王に…ヒッポ…
264
00:16:20,555 --> 00:16:21,614
ルナ!
265
00:16:27,990 --> 00:16:28,994
トワイライト!
266
00:16:32,948 --> 00:16:34,502
朝飯前よ
267
00:16:34,537 --> 00:16:35,739
おいしすぎ
268
00:16:37,012 --> 00:16:39,745
最後のプリンセスを石にしたね
269
00:16:41,186 --> 00:16:43,419
これはプリンセスじゃない
270
00:16:44,550 --> 00:16:45,161
グラバー
271
00:16:45,491 --> 00:16:47,470
捕まえるのよ 今すぐ
272
00:16:47,470 --> 00:16:49,025
お前ら プリンセスを捕まえるぞ
273
00:16:49,873 --> 00:16:51,084
みんな こっちだよ
274
00:16:51,808 --> 00:16:52,694
早く
275
00:17:33,361 --> 00:17:35,329
お前らのどっちが下に降りるんだ?
276
00:17:37,335 --> 00:17:39,509
俺が行く所だけど
さっきメシ食ったばかりなんだ
277
00:17:39,509 --> 00:17:41,944
だから沈むし
脇腹が痛くなっちゃう
278
00:17:41,990 --> 00:17:45,242
俺って骨太だからすぐ沈んじゃう
279
00:18:14,374 --> 00:18:15,535
みんな大丈夫かい?
280
00:18:16,065 --> 00:18:18,648
お尻が後ろ前になったみたい
281
00:18:18,718 --> 00:18:22,810
最悪のパーティー荒らしに
メチャクチャにされちゃったわ
282
00:18:22,810 --> 00:18:24,444
お城に戻って戦おう
283
00:18:24,494 --> 00:18:26,356
あいつらみんなデカいし
284
00:18:26,656 --> 00:18:28,608
本当に戻りたいの?
285
00:18:28,708 --> 00:18:29,953
じゃあどうすりゃいい
286
00:18:29,953 --> 00:18:31,561
ここにずっと隠れてる事は出来ねえ
287
00:18:31,632 --> 00:18:32,813
よく考えてみなよ
288
00:18:33,023 --> 00:18:34,194
戻るワケにはいかねえんだ
289
00:18:34,474 --> 00:18:36,276
プリンセス達がどうなったか
見たろ?
290
00:18:36,406 --> 00:18:38,278
やつらをトワイライトに
近づけちゃなんねえ
291
00:18:39,770 --> 00:18:40,963
女王…
292
00:18:42,653 --> 00:18:44,280
そうよ 女王!
293
00:18:45,646 --> 00:18:46,723
なんの女王?
294
00:18:46,857 --> 00:18:49,952
セレスティア様はルナに言ったわ
女王を探しなさいって
295
00:18:50,411 --> 00:18:51,484
「ヒッポ」のね
296
00:18:52,043 --> 00:18:55,119
ルナには出来ない
だから私が行かないと
297
00:18:55,697 --> 00:18:56,450
ヒッポ?
298
00:18:56,450 --> 00:18:57,622
カバの事?
299
00:18:57,622 --> 00:19:00,164
カバさんて体の割に
とっても優雅なんだって
300
00:19:00,401 --> 00:19:02,028
いつも腹ペコだけどね
301
00:19:02,028 --> 00:19:02,424
腹ペコ?
302
00:19:02,574 --> 00:19:03,315
カバだァ?
303
00:19:05,857 --> 00:19:07,216
南のどこかに居るのよ
304
00:19:07,559 --> 00:19:08,920
不毛地帯の向こうに
305
00:19:08,920 --> 00:19:10,478
じゃあ私達は…
306
00:19:10,672 --> 00:19:12,558
エクエストリアの外に行くのね
307
00:19:13,395 --> 00:19:14,712
旅行の準備してないわ
308
00:19:14,917 --> 00:19:16,599
不安なのはわかってるわ
309
00:19:16,759 --> 00:19:18,633
これは義務じゃないのよ
310
00:19:19,061 --> 00:19:20,970
でも私はその女王を探さないと
311
00:19:21,183 --> 00:19:23,261
彼女が最後の望みかもしれない
312
00:19:29,792 --> 00:19:32,507
キミに手柄をひとり占めさせる
ワケにはいかないよ
313
00:19:32,615 --> 00:19:33,776
みんなで一緒にやるんだ
314
00:19:35,198 --> 00:19:36,109
あたしらがついてる
315
00:19:36,189 --> 00:19:37,553
その通り
316
00:19:37,553 --> 00:19:40,044
エクエストリアを救う
用意は出来てるわ
317
00:19:40,671 --> 00:19:41,510
イェーイ
318
00:19:41,825 --> 00:19:43,580
ボクらみんなで助けるよ
トワイライト
319
00:19:43,581 --> 00:19:45,526
さあ探しに行こう
カバさんを!
320
00:19:46,479 --> 00:19:47,409
南だよ
321
00:19:50,754 --> 00:19:52,783
ボインギー ボインギー ボインギー
322
00:19:52,783 --> 00:19:54,199
ボインギー ボインギー
323
00:19:54,208 --> 00:19:56,343
「見た物当て」ゲームをしようか
324
00:19:57,371 --> 00:19:59,019
じゃあやるよ いいわね
325
00:19:59,019 --> 00:20:00,874
私が見た物は…
326
00:20:00,874 --> 00:20:02,917
何かオレンジ色の物です
327
00:20:03,617 --> 00:20:04,438
わからない?
328
00:20:05,079 --> 00:20:06,690
答えはアップルジャックです
329
00:20:24,469 --> 00:20:25,969
こんなパワーを…
330
00:20:26,451 --> 00:20:28,246
パーティーのために
無駄使いするなんて
331
00:20:31,376 --> 00:20:34,252
はるかに素晴らしい使い道があるのに
332
00:20:40,846 --> 00:20:42,564
さっさと出なさい
333
00:20:49,175 --> 00:20:51,082
どこを見てしゃべりゃいいんだ
334
00:20:51,497 --> 00:20:53,792
この呪文はどうもわからん
335
00:20:53,792 --> 00:20:54,944
テンペスト!
336
00:20:54,944 --> 00:20:56,588
ここです 閣下
337
00:20:56,588 --> 00:20:57,237
どこだ
338
00:20:57,237 --> 00:20:57,896
ここです
339
00:20:58,292 --> 00:20:58,947
いえ
340
00:20:59,085 --> 00:21:01,131
いいえ右です
右を見て
341
00:21:01,131 --> 00:21:01,900
俺の右か
342
00:21:01,918 --> 00:21:02,742
はい
343
00:21:02,949 --> 00:21:04,312
ああ そこに居たか
344
00:21:04,312 --> 00:21:06,573
今新しいイメージ戦略を
考えてる所でな
345
00:21:06,573 --> 00:21:10,624
「ストームキング」という名前は
確かに非常に威圧感があるが…
346
00:21:10,624 --> 00:21:12,339
だがそれには実績が必要だ
347
00:21:12,339 --> 00:21:13,410
それには何が必要かわかるか?
348
00:21:13,510 --> 00:21:15,548
「ストーム」だよ
それが必要なんだ
349
00:21:15,712 --> 00:21:18,726
お前は自然の力を操れる
魔力をよこすと言ったな
350
00:21:18,956 --> 00:21:20,728
だが俺が持ってるこいつは何だ
351
00:21:20,768 --> 00:21:22,267
枝?棒切れ?
352
00:21:22,880 --> 00:21:25,667
それは「サカナスの杖」です
閣下
353
00:21:25,667 --> 00:21:29,671
それがこの国の4頭の
支配者の魔力をもたらします
354
00:21:29,707 --> 00:21:32,636
百の軍団に匹敵する力を
持つことになるでしょう
355
00:21:32,636 --> 00:21:35,133
つまりお前は捕まえたって事だな
356
00:21:35,133 --> 00:21:38,426
その4頭のペガコーニカス…
だか何だかを
357
00:21:38,516 --> 00:21:39,828
私に3日間下さい
358
00:21:39,828 --> 00:21:42,075
あなたの到着までにすべて準備します
359
00:21:42,240 --> 00:21:43,703
忘れるな テンペスト
360
00:21:43,952 --> 00:21:47,064
お前のツノを元に戻せるのは
俺だけだ
361
00:21:47,205 --> 00:21:48,773
この枝を使えるようにしろ
362
00:21:48,773 --> 00:21:50,566
そうすれば褒美を与えてやろう
363
00:21:50,929 --> 00:21:52,025
失敗すれば…
364
00:21:52,170 --> 00:21:55,538
お前はツノ以外の物も
失う事になるぞ
365
00:21:56,375 --> 00:21:57,786
お任せ下さい
366
00:21:59,118 --> 00:21:59,977
いいね!
367
00:22:00,129 --> 00:22:02,854
俺がそのパワーを得たら
ぶっ壊しまくって…
368
00:22:02,854 --> 00:22:05,825
ビッグな超ワルオヤジに…
369
00:22:09,398 --> 00:22:12,003
呪文の接続が悪いみたい
かけ直すかい?
370
00:22:12,401 --> 00:22:13,999
プリンセスは捕まえたの?
371
00:22:13,999 --> 00:22:15,695
それが…笑える話なんだけど
372
00:22:16,496 --> 00:22:18,570
どうやら彼女は…
373
00:22:19,018 --> 00:22:21,313
何て言うかその
逃げたみたいなんだ
374
00:22:21,631 --> 00:22:22,626
ちょっとだけ
375
00:22:24,194 --> 00:22:25,665
ガッカリしたよね わかってる
376
00:22:25,886 --> 00:22:27,471
そんな君にこの一言
377
00:22:28,188 --> 00:22:29,413
スポンジケーキ
378
00:22:31,501 --> 00:22:35,075
杖を働かすために4頭が必要なのよ
379
00:22:35,075 --> 00:22:36,476
それは知ってるよ
380
00:22:36,587 --> 00:22:39,948
俺だって君のそのツノを
ストームキングに治してもらいたい
381
00:22:39,948 --> 00:22:43,291
それって折れた歯が頭のてっぺんから
生えてるようなもんだろ
382
00:22:43,558 --> 00:22:44,997
しかも君は帽子が
似合わないと来てる
383
00:22:46,016 --> 00:22:48,459
あのプリンセスは絶対捕まえる
384
00:22:48,689 --> 00:22:50,618
そして私のツノを治す
385
00:22:50,681 --> 00:22:52,239
私の船の準備をしなさい
386
00:22:55,016 --> 00:22:58,395
たかが小さなポニーがどれだけ遠くに
逃げられると言うのよ
387
00:23:18,871 --> 00:23:21,159
砂が…入っちゃったわ
388
00:23:21,159 --> 00:23:22,654
体中に
389
00:23:23,836 --> 00:23:25,192
救わないと
390
00:23:25,408 --> 00:23:27,271
エクエストリアを
391
00:23:29,922 --> 00:23:31,376
あら 見て
392
00:23:31,424 --> 00:23:34,021
彼なら道を知ってるかも
393
00:23:35,718 --> 00:23:36,629
何ですって?
394
00:23:37,010 --> 00:23:38,050
道に迷った?
395
00:23:50,454 --> 00:23:52,910
同じ所を回ってるのかも
396
00:23:53,106 --> 00:23:55,323
どこまで行っても…砂だ
397
00:23:56,240 --> 00:23:57,940
何マイル歩いても…
398
00:23:58,342 --> 00:23:59,440
砂だけだ
399
00:24:00,094 --> 00:24:01,451
あと石と
400
00:24:02,308 --> 00:24:03,939
このサボテンと
401
00:24:05,307 --> 00:24:06,805
この道だ
402
00:24:10,524 --> 00:24:12,056
道…
403
00:24:13,681 --> 00:24:14,720
道ですって?
404
00:24:15,850 --> 00:24:17,111
道があると言う事は…
405
00:24:17,772 --> 00:24:18,736
その先は…
406
00:24:22,437 --> 00:24:23,797
すごいや
407
00:24:23,832 --> 00:24:25,389
あれは何?
408
00:24:27,632 --> 00:24:28,750
街だわ
409
00:24:29,104 --> 00:24:30,986
やったじゃない
410
00:24:31,239 --> 00:24:32,477
こんな言葉があるわ
411
00:24:32,607 --> 00:24:35,116
「街ある所必ずスパあり」
412
00:24:35,811 --> 00:24:36,672
誰が言ったのさ
413
00:24:36,742 --> 00:24:40,421
覚えてる?あたしらはエクエストリアを
救う任務の途中だァよ
414
00:24:40,421 --> 00:24:41,869
私はマルチにいろいろやるのよ
415
00:24:48,224 --> 00:24:51,155
安心しな小鳥ちゃん
俺達が頑張って…
416
00:24:51,491 --> 00:24:53,005
高く売ってやるからよ
417
00:24:53,910 --> 00:24:54,821
ウケる
418
00:24:59,876 --> 00:25:01,976
おい ツノのあるあんた
419
00:25:02,549 --> 00:25:04,231
売る気はないかね?
420
00:25:09,406 --> 00:25:10,363
こんにちは
421
00:25:11,448 --> 00:25:12,795
あら大変
422
00:25:12,830 --> 00:25:14,637
はい 私が手伝ってあげる
423
00:25:18,415 --> 00:25:21,173
こら 俺の売り物に
魔法をかけるな
424
00:25:23,420 --> 00:25:25,202
こいつは面白い
425
00:25:25,863 --> 00:25:28,272
いい?みんなくっついてるのよ
426
00:25:28,306 --> 00:25:31,038
話しかける前に相手をよく見て
目立たないようにしないと
427
00:25:31,299 --> 00:25:35,662
皆さん聞いて お願いよ
428
00:25:36,574 --> 00:25:41,770
誰か私達をカバの女王の所に
連れて行ってくれない?
429
00:25:42,119 --> 00:25:44,409
欲しい物があるなら
代りに何かよこせ
430
00:25:44,472 --> 00:25:47,666
じゃあポニーフレンドの
感謝のハグなんかどう?
431
00:25:48,797 --> 00:25:51,044
この未使用のクシはどう?
432
00:25:51,450 --> 00:25:53,238
私の姉のモードの写真は?
433
00:25:53,492 --> 00:25:55,510
お口さわやかミント飴
434
00:25:55,574 --> 00:25:56,867
どうよこれ
435
00:25:56,902 --> 00:25:58,423
お互い助け合いましょ
436
00:26:00,579 --> 00:26:02,991
ピンキー 勝手に先に行かないで
437
00:26:03,062 --> 00:26:05,184
旅の目的を宣伝したりして…
438
00:26:05,224 --> 00:26:08,177
リラックスしなよトワイライト
私に任せて
439
00:26:08,212 --> 00:26:09,779
そのでっかいヤモリはいくらだ
440
00:26:09,899 --> 00:26:11,298
誰がヤモリだよ
441
00:26:11,763 --> 00:26:13,823
スパイクは売り物じゃないわ
442
00:26:13,823 --> 00:26:15,534
その気取った紫の髪の毛が欲しいわ
443
00:26:15,575 --> 00:26:17,327
2ストームドル出すから
444
00:26:17,357 --> 00:26:18,758
2ストームドル?!
445
00:26:18,858 --> 00:26:20,513
そんな値段じゃ売れないわ
446
00:26:21,009 --> 00:26:21,668
え?
447
00:26:23,523 --> 00:26:24,664
ピンクのが欲しいわ
448
00:26:24,664 --> 00:26:25,645
俺は青いのをもらおう
449
00:26:25,645 --> 00:26:26,922
青いのは俺のもんだ
450
00:26:26,957 --> 00:26:28,056
俺にトカゲをよこせ
451
00:26:28,056 --> 00:26:29,319
あんたの姉さんの写真をくれ
452
00:26:29,359 --> 00:26:31,834
あたしゃ7匹全部コレクションするわ
453
00:26:33,293 --> 00:26:34,331
みんな近づくな
454
00:26:34,454 --> 00:26:35,867
近づいちゃダメだ
455
00:26:36,126 --> 00:26:38,246
あんたらは命の危険に晒されてる
456
00:26:38,281 --> 00:26:40,100
お宅 触らなかったろうな
457
00:26:40,311 --> 00:26:43,143
あの色を見てみろ
おかしいと思わないか?
458
00:26:43,604 --> 00:26:47,676
こいつらはパステル・イロツキ病に
感染してる
459
00:26:48,789 --> 00:26:50,595
何言ってるだ
あたしらは病気なんか…
460
00:26:50,826 --> 00:26:53,470
落ち着け大丈夫だ
感染すればすぐわかる
461
00:26:53,470 --> 00:26:56,469
体に紫の斑点が無ければ安心だ
462
00:26:56,726 --> 00:26:57,578
やばい
463
00:26:59,402 --> 00:27:00,579
どうすりゃいいんだ
464
00:27:00,915 --> 00:27:03,728
余生を楽しみな
誰にも触るなよ
465
00:27:04,205 --> 00:27:06,304
あちこち腐って落ちるから
466
00:27:07,889 --> 00:27:09,080
大変だ
467
00:27:10,952 --> 00:27:12,561
これで良しと
468
00:27:13,375 --> 00:27:15,219
キミ…って…
469
00:27:15,219 --> 00:27:16,575
サイコー!
470
00:27:16,575 --> 00:27:17,859
それにとっても魅力的
471
00:27:20,502 --> 00:27:21,964
俺の名前はキャッパー
472
00:27:22,174 --> 00:27:24,598
魅力を使うのが俺の仕事さ
473
00:27:25,147 --> 00:27:27,503
じゃあ行こうか
カバ達の所に
474
00:27:30,773 --> 00:27:32,704
信用できるかどうかわからないわ
475
00:27:32,755 --> 00:27:35,251
でも友達が居た方がいいでしょ
476
00:27:36,089 --> 00:27:38,735
そう この綿菓子ちゃんの言う通りさ
477
00:27:38,735 --> 00:27:41,564
俺が言うのもなんだけど…
478
00:27:42,155 --> 00:27:44,898
この街は危なすぎる
479
00:27:45,268 --> 00:27:48,101
小さな雌馬達が歩くには
480
00:27:48,622 --> 00:27:51,094
曲がった小道や路地裏は
481
00:27:51,715 --> 00:27:54,672
どこに続くかわからない
482
00:27:55,018 --> 00:27:57,461
俺が案内をしてやろう
483
00:27:57,461 --> 00:28:00,695
手助けするよ 約束だ
484
00:28:00,944 --> 00:28:03,727
ここでは友達が必要
485
00:28:04,228 --> 00:28:07,511
君達はツイてたね
486
00:28:08,032 --> 00:28:10,565
俺は君達が必要な友達
487
00:28:10,815 --> 00:28:13,237
道に迷い どうするかわからない時
488
00:28:13,598 --> 00:28:16,521
俺は君達の仲良し お仲間
489
00:28:17,041 --> 00:28:18,843
臨機応変 役に立つ
490
00:28:19,173 --> 00:28:21,766
俺の手助け 一流品さ
491
00:28:22,016 --> 00:28:24,879
アフターサービス保証付き
492
00:28:25,050 --> 00:28:29,000
すぐ駆けつける お任せさ
493
00:28:29,084 --> 00:28:30,856
俺は君達が必要な友達
494
00:28:30,856 --> 00:28:31,536
彼は友達
495
00:28:32,087 --> 00:28:33,048
いい友達
496
00:28:33,488 --> 00:28:35,050
彼はホントの友達さ
497
00:28:36,351 --> 00:28:38,424
俺は危険を知らせる相棒
498
00:28:38,564 --> 00:28:39,755
悪の手から守る友
499
00:28:39,985 --> 00:28:41,977
君を助ける仲間
500
00:28:42,418 --> 00:28:43,979
抜け目ないアニキに
501
00:28:43,979 --> 00:28:45,311
助けてもらってジャンプしろ
502
00:28:45,311 --> 00:28:47,693
霧の中では目の代り
503
00:28:48,234 --> 00:28:50,656
薄暗い路地も怖れるな
504
00:28:51,107 --> 00:28:53,279
怖い所と分かっているけど
505
00:28:53,840 --> 00:28:56,142
友達が居れば
506
00:28:56,602 --> 00:28:58,995
どこに行っても守ってくれる
507
00:28:59,415 --> 00:29:01,888
目が眩む美の化身も
508
00:29:02,519 --> 00:29:04,270
埃と泥で台無しさ
509
00:29:04,991 --> 00:29:07,704
でも今は運が向いて来た
510
00:29:08,044 --> 00:29:09,846
ラッキーだね 君達は
511
00:29:10,056 --> 00:29:12,849
俺は君達が必要な友達
512
00:29:13,060 --> 00:29:15,612
道に迷い どうするかわからない時
513
00:29:15,863 --> 00:29:18,766
俺は君達の仲良し お仲間
514
00:29:19,306 --> 00:29:21,188
君を見守る友達
515
00:29:21,398 --> 00:29:23,961
俺の手助け 一流品さ
516
00:29:24,231 --> 00:29:26,994
アフターサービス保証付き
517
00:29:27,314 --> 00:29:28,756
すぐ駆けつける お任せさ
518
00:29:28,786 --> 00:29:30,758
これで契約成立だ
519
00:29:31,749 --> 00:29:34,790
いいか ヴァーコに伝えろ
20分後に俺の家に来れば…
520
00:29:34,802 --> 00:29:39,247
俺の借金を魔法のように消す
ブツを渡すってな
521
00:29:39,707 --> 00:29:42,627
俺は君達が必要な友達
522
00:29:42,627 --> 00:29:43,725
彼は友達
523
00:29:43,972 --> 00:29:45,351
いい友達
524
00:29:45,553 --> 00:29:47,149
彼はホントの友達ね
525
00:29:50,338 --> 00:29:52,447
ようこそ リトルポニーさん達
526
00:29:52,621 --> 00:29:54,492
俺様の住み家へ
527
00:29:55,294 --> 00:29:56,751
まあ これって…
528
00:29:56,751 --> 00:29:59,943
ロココ・ホーボー・ボヘミア風の
ごちゃ混ぜね
529
00:30:00,189 --> 00:30:02,499
トイレの砂の掃除してなくて
申し訳ない
530
00:30:02,534 --> 00:30:04,197
お客が来ると知らなかったから
531
00:30:06,677 --> 00:30:08,678
楽しそう 壊れ物がいっぱいだ
532
00:30:13,643 --> 00:30:16,095
お宅らホントに
カバに会いたいの?
533
00:30:16,095 --> 00:30:18,428
そうよ カバの女王にね
534
00:30:18,488 --> 00:30:21,901
ライオンとかトラとか
クマの女王じゃなくて?
535
00:30:22,128 --> 00:30:23,253
居るの?
536
00:30:35,175 --> 00:30:36,316
やめろ お願いだ
537
00:30:36,466 --> 00:30:38,174
俺は何も知らねえよ
538
00:30:40,230 --> 00:30:42,320
本当にポニー達がこんな
遠くまで来たと?
539
00:30:46,547 --> 00:30:47,666
ここに居るわ
540
00:30:49,170 --> 00:30:50,412
聞きなさい
541
00:30:51,152 --> 00:30:54,236
小さな紫色のポニーが
ここを通ったはずよ
542
00:30:54,595 --> 00:30:56,124
居所を教えなさい
543
00:30:56,159 --> 00:30:58,494
でないととっても良くない事が起きるぜ
544
00:31:01,503 --> 00:31:03,878
もうその手にゃ乗らねえよ
545
00:31:03,913 --> 00:31:06,626
さっきのお仲間と同じで
キャッパーの奴と組んで…
546
00:31:06,626 --> 00:31:08,500
ペテンに掛けるつもりだろう
547
00:31:08,630 --> 00:31:10,031
お仲間…?
548
00:31:10,262 --> 00:31:14,746
病気だろうと何だろうと
落とし前つけてもらうぜ
549
00:31:21,213 --> 00:31:23,176
魚野郎がやられちまったぜ
550
00:31:24,527 --> 00:31:25,462
さて…
551
00:31:25,998 --> 00:31:28,224
教えてもらうわ「キャッパー」について
552
00:31:37,030 --> 00:31:38,475
だまされないよ
553
00:31:38,510 --> 00:31:40,076
「ソニック・レインブーム」?
554
00:31:40,076 --> 00:31:41,467
そんなの作り話だろ
555
00:31:41,594 --> 00:31:42,714
マジな話なの?
556
00:31:42,776 --> 00:31:43,917
じゃあ見せてやるよ
557
00:31:44,147 --> 00:31:46,815
やめやめ 勘弁してくれよ
ソニック・レインブームを…
558
00:31:46,815 --> 00:31:48,936
俺んちの中でやるのはね
559
00:31:50,784 --> 00:31:52,242
おい 何するんだい
560
00:31:55,229 --> 00:31:56,193
これもね
561
00:31:56,280 --> 00:31:59,460
ゴメンなさいね
私のお店だったら…
562
00:31:59,460 --> 00:32:01,568
もっと本当にステキな物を
作ってあげられるんだけど
563
00:32:01,845 --> 00:32:02,834
オーケイ
564
00:32:03,247 --> 00:32:04,178
代りに何が欲しい?
565
00:32:04,468 --> 00:32:05,497
何も要らないわ
566
00:32:05,559 --> 00:32:09,054
私達にこんなに良くしてくれた
そのお礼と思ってちょうだい
567
00:32:11,246 --> 00:32:12,290
お礼は要らないよ
568
00:32:12,325 --> 00:32:13,025
マジでね
569
00:32:13,588 --> 00:32:14,407
みんな!
570
00:32:15,570 --> 00:32:17,592
別の女王の事だったのよ
571
00:32:17,762 --> 00:32:19,644
探すのはヒッポの女王じゃなくて…
572
00:32:19,934 --> 00:32:22,237
ヒッポ「グリフ」の女王だったの
573
00:32:22,537 --> 00:32:24,561
ポニーと鷲の混血よ
574
00:32:24,561 --> 00:32:25,090
575
00:32:25,380 --> 00:32:27,102
「ヒッポグリフ」だったのか
576
00:32:27,137 --> 00:32:28,800
ただそれには問題があって…
577
00:32:28,800 --> 00:32:32,428
誰もやつらの住みかを知らない
578
00:32:32,467 --> 00:32:35,307
ここに「エイリス山の頂上に住んでる」
って書いてあるわ
579
00:32:35,342 --> 00:32:37,250
窓から見えるあの山の事かな?
580
00:32:39,725 --> 00:32:42,344
ガラスのせいさ あれは山じゃない
581
00:32:44,169 --> 00:32:45,553
さあ行こう みんな
582
00:32:46,382 --> 00:32:49,456
待った!お宅らだけじゃムリだ
583
00:32:49,456 --> 00:32:52,595
飛行船が必要だろ
お宅らはツイてる
584
00:32:52,595 --> 00:32:54,347
俺がフライトを手配出来るから
585
00:32:54,347 --> 00:32:56,389
私達だけで行けると思うわ
586
00:32:57,974 --> 00:32:59,752
ヴァーコ様の登場だ
587
00:33:01,798 --> 00:33:04,949
このポニー達は目から虹ビームを
出すぐらいしてもらわんと
588
00:33:04,949 --> 00:33:06,837
お前の借金を帳消しには出来んな
589
00:33:07,043 --> 00:33:08,548
でっかい檻を持って来た
590
00:33:09,065 --> 00:33:10,628
さっさと積み込もう
591
00:33:12,429 --> 00:33:15,040
あなた…私達を売るつもりだったの?
592
00:33:15,040 --> 00:33:16,370
やっぱり!
593
00:33:17,084 --> 00:33:18,493
こんな所に居られないわ
594
00:33:23,060 --> 00:33:24,826
バカなリトルポニー達
595
00:33:25,182 --> 00:33:26,121
テンペスト
596
00:33:30,127 --> 00:33:33,144
赤の他人を信用したのが
大きな間違いよ
597
00:33:33,651 --> 00:33:34,436
大きなね
598
00:33:34,632 --> 00:33:35,493
巨大な!
599
00:33:36,374 --> 00:33:37,839
こりゃすごい
600
00:33:38,336 --> 00:33:40,746
こいつは上物だ
601
00:33:40,818 --> 00:33:44,225
不気味な折れたツノと
おっかない目
602
00:33:44,372 --> 00:33:48,820
あんたはどんな芸があるのかな
マイリトルポニーちゃん?
603
00:33:53,271 --> 00:33:54,428
悪くない
604
00:33:55,223 --> 00:33:56,272
逃げるわよ
605
00:33:57,676 --> 00:33:59,776
捕まえろ すぐに
606
00:33:59,958 --> 00:34:01,966
せいぜい怖がりな ポニー共
607
00:34:17,967 --> 00:34:18,944
あたし…
608
00:34:19,138 --> 00:34:20,032
気持ち…
609
00:34:20,740 --> 00:34:21,594
悪く…
610
00:34:22,582 --> 00:34:23,692
なりそう
611
00:34:37,257 --> 00:34:39,482
あそこまで行くのよ
船着き場に
612
00:34:42,703 --> 00:34:43,589
急いで
613
00:34:48,729 --> 00:34:50,926
落ち着け 下を見ちゃダメだ
614
00:34:52,192 --> 00:34:53,143
イェーイ!
615
00:34:56,272 --> 00:34:57,534
ピンキー!
616
00:35:08,950 --> 00:35:12,193
最高の…脱走…計画だった!
617
00:35:12,404 --> 00:35:13,355
何ですって?!
618
00:35:17,980 --> 00:35:19,352
何か聞こえたか
619
00:35:22,467 --> 00:35:24,151
多分ただのネズミだろう
620
00:35:24,727 --> 00:35:27,588
見つけたら食ってやる
621
00:35:27,990 --> 00:35:28,775
ネズミ?
622
00:35:34,277 --> 00:35:35,159
さあ
623
00:35:35,778 --> 00:35:37,372
あいつらの行き先は?
624
00:35:39,472 --> 00:35:40,815
オーケイ
625
00:35:40,815 --> 00:35:42,264
脅かす必要はないよ
626
00:35:43,026 --> 00:35:44,344
あいつらが行ったのは…
627
00:35:51,124 --> 00:35:52,413
東の方さ
628
00:35:52,413 --> 00:35:54,919
そう ブラックスカル島にね
629
00:35:57,521 --> 00:35:58,706
じゃあこれで
630
00:35:58,706 --> 00:36:02,150
ストームキング閣下の
お役に立てて光栄です
631
00:36:02,150 --> 00:36:03,641
俺はヤボ用があるんで…
632
00:36:04,528 --> 00:36:06,636
私がプリンセスを捕まえる…
633
00:36:06,891 --> 00:36:09,566
それまではお前の運命は…
634
00:36:09,714 --> 00:36:11,111
「宙に浮いた」状態よ
635
00:36:11,856 --> 00:36:13,347
俺らの快速艇で行くんだ
636
00:36:13,648 --> 00:36:14,910
まあ船だけどね
637
00:36:14,945 --> 00:36:17,114
さらに言えば飛行船
638
00:36:19,654 --> 00:36:20,775
俺達いいチームだよな
639
00:36:20,775 --> 00:36:23,292
あんたが「運命は宙に浮いてる」
って言って…
640
00:36:23,292 --> 00:36:25,798
俺が「飛行船だけにな」って
言って締める
641
00:36:48,294 --> 00:36:49,608
どう思う トワイライト?
642
00:36:49,765 --> 00:36:52,221
あたし達を連れてってくれって
頼むべきかな
643
00:36:53,259 --> 00:36:56,251
前回誰かを信用したら
私達売られそうになったのよ
644
00:36:58,374 --> 00:36:59,831
おい みんな
645
00:37:00,266 --> 00:37:01,999
こいつを見てみなよ
646
00:37:02,388 --> 00:37:04,939
密航者御一行か
647
00:37:05,041 --> 00:37:07,236
こいつらをどうしたもんかね
648
00:37:08,715 --> 00:37:10,573
縛り上げるのはどうだ
649
00:37:10,938 --> 00:37:12,837
いや 羽をもぎ取ろう
650
00:37:13,450 --> 00:37:14,962
傷をつけてやろう
651
00:37:15,772 --> 00:37:16,983
精神的にな
652
00:37:18,395 --> 00:37:19,334
待て 待て 待て
653
00:37:20,337 --> 00:37:23,849
本には何て書いてありやすか?
セラーノ船長
654
00:37:28,766 --> 00:37:31,439
「ストームキングのルールブック」
曰く…
655
00:37:32,620 --> 00:37:35,103
「船の外に放り出せ」
656
00:37:45,033 --> 00:37:47,116
よーし ランチの時間だ
657
00:37:47,827 --> 00:37:48,564
えっ?
658
00:37:56,805 --> 00:37:58,616
待って 待って 待って
じゃあ…
659
00:37:58,616 --> 00:38:03,435
ボク達を放り出す所だったのに
中断してランチ食べるワケ?
660
00:38:05,044 --> 00:38:08,064
ストームキングは1日1回しか
食事の時間を許可してくれないんだ
661
00:38:08,064 --> 00:38:09,837
後は全部貨物の運送さ
662
00:38:09,939 --> 00:38:11,300
じゃああんた達は運送屋?
663
00:38:11,834 --> 00:38:12,894
そうよ
664
00:38:12,894 --> 00:38:15,945
この制服着てても
何もいい事ないけどね
665
00:38:16,072 --> 00:38:18,790
じゃあ私達をエイリス山まで
連れて行ってくれる?
666
00:38:19,008 --> 00:38:21,545
悪いけどストームキングの
命令に従う事しか出来ないの
667
00:38:21,545 --> 00:38:22,923
怒らせたら大変だわ
668
00:38:23,993 --> 00:38:25,098
そうか…
669
00:38:25,133 --> 00:38:26,909
やっぱりこの船から降りないと
670
00:38:26,957 --> 00:38:28,836
あんたらに悪気はないのよ
671
00:38:28,859 --> 00:38:29,634
プディングいかが?
672
00:38:29,719 --> 00:38:30,852
プディングがあるの?
673
00:38:33,533 --> 00:38:36,039
あんた達前から運送屋だったの?
674
00:38:36,216 --> 00:38:38,351
ストームキングに命令される前から?
675
00:38:38,388 --> 00:38:41,479
そう 以前は今よりずっと
冒険に満ちてた
676
00:38:43,785 --> 00:38:45,706
この子知ってる 砂漠で見たわ
677
00:38:46,204 --> 00:38:49,771
わあ じゃあキミ達って
パイレーツだったの?
678
00:38:50,391 --> 00:38:51,472
こう言って欲しいね
679
00:38:51,622 --> 00:38:53,710
「荒くれ財宝ハンター」と
680
00:38:53,885 --> 00:38:55,498
つまり…パイレーツ
681
00:38:58,159 --> 00:39:00,453
キミ達はどっちかを選ぶべきだ
682
00:39:00,742 --> 00:39:05,371
割れたひづめのストームキングに
言われた通り生きるか…
683
00:39:05,531 --> 00:39:06,253
それとも…
684
00:39:07,293 --> 00:39:09,106
サイコーに生きるか!
685
00:39:09,311 --> 00:39:11,929
レインボーダッシュ 今は
やめて置きましょうよ
686
00:39:11,964 --> 00:39:14,356
世界に絶望する時もある
687
00:39:15,007 --> 00:39:15,975
…歌は
688
00:39:16,018 --> 00:39:19,441
物事がキミの思ったように
行かない時
689
00:39:20,332 --> 00:39:23,255
栄光が過去の物になったと
思う時
690
00:39:23,656 --> 00:39:26,664
心は恐怖と疑惑で満たされる
691
00:39:27,279 --> 00:39:28,741
でもキミの心の奥底に
692
00:39:29,472 --> 00:39:31,354
輝く光が宿ってる
693
00:39:31,404 --> 00:39:34,507
恐怖と疑惑をぶっ潰せ
694
00:39:35,418 --> 00:39:37,430
心を輝かせろ
695
00:39:37,430 --> 00:39:39,422
世界中を照らし出せ
696
00:39:39,482 --> 00:39:42,572
今がその時 そう
最高になる時さ
697
00:39:42,572 --> 00:39:44,217
(ア・ア・ア・ア・最高)
698
00:39:44,277 --> 00:39:46,319
今こそ最高になる時
699
00:39:46,329 --> 00:39:48,351
(ア・ア・ア・ア・最高)
700
00:39:48,361 --> 00:39:50,383
今こそ最高になる時
701
00:39:50,614 --> 00:39:52,676
私の辛さがあなたにわかる?
702
00:39:52,676 --> 00:39:54,478
(今こそ最高になる時)
703
00:39:54,788 --> 00:39:58,532
毎日同じ退屈な仕事
704
00:39:58,772 --> 00:40:01,975
キミの本質を取り戻すんだ
705
00:40:02,306 --> 00:40:05,298
最高になれる 君が望めば
706
00:40:05,890 --> 00:40:08,002
私の心の奥底に
707
00:40:08,002 --> 00:40:09,984
輝く光が宿ってる
708
00:40:10,104 --> 00:40:13,368
それはまだ語られていない物語
709
00:40:13,368 --> 00:40:14,238
(今こそ最高になる時)
710
00:40:14,238 --> 00:40:18,132
足かせを壊す時が来た
711
00:40:18,142 --> 00:40:21,070
そして勇敢で大胆になろう
712
00:40:21,070 --> 00:40:22,867
今こそ最高になる時
713
00:40:22,957 --> 00:40:24,909
君の心を解放しろ 最高に
714
00:40:24,989 --> 00:40:27,002
今こそ最高になる時
715
00:40:27,012 --> 00:40:29,024
素顔のままで 最高に
716
00:40:29,054 --> 00:40:32,848
空を股にかけ 飛び回った俺達
717
00:40:32,848 --> 00:40:36,982
複雑な作戦もお手の物
718
00:40:36,992 --> 00:40:41,086
奪ったお宝しまって置いた
719
00:40:41,086 --> 00:40:44,540
困った時に使うため
720
00:40:44,540 --> 00:40:46,702
俺達の心の奥底の
721
00:40:46,752 --> 00:40:48,684
輝く光で空を照らそう
722
00:40:48,694 --> 00:40:52,178
ストームキングの指令なんか
捨てちゃおう
723
00:40:52,668 --> 00:40:56,692
俺達の旗を揚げる時が来た
724
00:40:56,692 --> 00:41:00,516
野郎ども 最高になる時が来たよ
725
00:41:08,285 --> 00:41:11,891
さあ リトルポニー達に
やり方を見せてやりな
726
00:41:32,450 --> 00:41:33,697
サイコーだ
727
00:41:33,871 --> 00:41:35,648
ボクが見込んだ通りだ
728
00:41:35,673 --> 00:41:38,215
それじゃ仕上げに一発…
729
00:41:40,698 --> 00:41:43,514
レインブーム! レインブーム!
レインブーム!
730
00:41:43,514 --> 00:41:45,329
ダメダメダメ
ダメよ!
731
00:41:54,587 --> 00:41:55,524
オーイェー!
732
00:42:16,566 --> 00:42:18,443
あれを見なよ
あの虹を
733
00:42:19,370 --> 00:42:20,671
すげえかっこいい
734
00:42:20,880 --> 00:42:23,379
私達にわざわざ知らせてくれるとはね
735
00:42:23,763 --> 00:42:27,879
でもおかしいわね ブラックスカル島に
向かったはずじゃなかったの?
736
00:42:28,008 --> 00:42:29,769
おかしいって笑っちゃうって意味?
737
00:42:29,769 --> 00:42:31,351
それとも別の方…
738
00:42:43,954 --> 00:42:44,699
やるね
739
00:42:50,231 --> 00:42:51,310
ストーム・ガードだ
740
00:42:51,310 --> 00:42:52,534
虹を見たのね
741
00:42:52,613 --> 00:42:53,394
テンペスト!
742
00:42:53,454 --> 00:42:54,695
ロープを縛り付けろ
743
00:42:54,735 --> 00:42:56,097
荷物を固定だ
744
00:42:56,157 --> 00:42:58,676
総員 白兵戦に備えろ
745
00:42:58,711 --> 00:43:00,081
どうしましょう
746
00:43:01,763 --> 00:43:03,836
やっぱりソニック・レインブームのせい?
747
00:43:04,456 --> 00:43:06,213
決まってるでしょ
748
00:43:36,929 --> 00:43:38,945
ポニープリンセスはどこ?
749
00:43:39,072 --> 00:43:40,124
プリンセス?
750
00:43:40,573 --> 00:43:42,895
プリンセス プリンセス…
751
00:43:43,326 --> 00:43:46,355
無いわね この船の積み荷は
ストームキングのグッズだけよ
752
00:43:51,054 --> 00:43:55,068
わかってるわね もし
逃亡者をかくまっていたら…
753
00:43:55,138 --> 00:43:57,699
ストームキングの気分を害するって
754
00:43:58,172 --> 00:43:59,802
最悪にね
755
00:44:03,587 --> 00:44:06,850
私達が居るとテンペストに
白状する前にここから逃げないと
756
00:44:06,885 --> 00:44:09,058
あいつらの誇りを
取り戻させてやったんだぜ
757
00:44:09,058 --> 00:44:10,324
ボクらの事をバラしたりしないさ
758
00:44:29,414 --> 00:44:31,199
いい考えがあるわ
759
00:44:31,937 --> 00:44:32,824
さて
760
00:44:33,398 --> 00:44:35,236
私が3まで数える前に…
761
00:44:35,290 --> 00:44:38,627
あいつらの居場所を教えないと
あなた達の船は…
762
00:44:38,627 --> 00:44:40,210
沈む事になる
763
00:44:41,076 --> 00:44:42,046
1…
764
00:44:45,000 --> 00:44:45,918
これを持って
765
00:44:45,918 --> 00:44:47,055
何するつもりなの
766
00:44:47,943 --> 00:44:48,869
2…
767
00:44:51,927 --> 00:44:53,970
高まる緊張
768
00:44:56,292 --> 00:44:57,112
3!
769
00:44:59,275 --> 00:45:00,489
何?
770
00:45:05,812 --> 00:45:09,309
助けてセレスティア様!
771
00:45:18,791 --> 00:45:19,801
見てられないわ
772
00:45:38,076 --> 00:45:39,787
一体何するつもりなんだァ?
773
00:46:00,409 --> 00:46:02,336
助かったわ
774
00:46:03,652 --> 00:46:05,168
流石だね トワイライト
775
00:46:07,166 --> 00:46:09,455
面白かったね
もう一度やろうよ
776
00:46:10,079 --> 00:46:12,531
エイリス山はすぐそこだ
777
00:46:12,531 --> 00:46:14,079
楽々解決できそうね
778
00:46:30,040 --> 00:46:30,991
ポニーは居ないよ
779
00:46:31,621 --> 00:46:32,729
でもこれがあった
780
00:46:33,724 --> 00:46:37,209
カップケーキみたいだな
スプリンクル掛けの…
781
00:46:37,507 --> 00:46:38,913
あと これも見つけた
782
00:46:42,913 --> 00:46:44,873
ワーオ これ絵が上手いよな
783
00:46:45,055 --> 00:46:47,253
エイリス山に向かってるようね
784
00:46:47,898 --> 00:46:50,661
マジで?エイリス山ってあの山?
785
00:46:50,661 --> 00:46:54,045
そいつは…悪かったけど…
知らなかったし…
786
00:46:54,045 --> 00:46:57,108
エイリス…こりゃ参ったね
787
00:46:57,108 --> 00:46:59,090
謝るよ 俺が悪かった
ごめんよ
788
00:47:00,041 --> 00:47:01,124
さて…
789
00:47:02,604 --> 00:47:04,652
裏切った罰だけど
790
00:47:27,880 --> 00:47:31,518
何でわざわざ山のふもとに
気球を墜落させたワケ?
791
00:47:31,944 --> 00:47:37,620
もうたくさんだわ こんなの無理
出来るワケない
792
00:47:37,620 --> 00:47:42,025
悪が勝利してしまうのよ
なんて悲劇なの
793
00:47:43,626 --> 00:47:45,045
もうすぐ着くよ
794
00:47:45,939 --> 00:47:47,801
あなたはそればかり言って
795
00:47:47,971 --> 00:47:49,059
ホントだってば
796
00:47:49,833 --> 00:47:52,706
頂上に着いたんだ
797
00:47:57,020 --> 00:47:58,326
これがそうなのね
798
00:47:59,623 --> 00:48:01,018
こりゃすげえ
799
00:48:01,935 --> 00:48:04,594
ヒッポグリフよ 今日は
800
00:48:05,119 --> 00:48:07,103
足を休められるわ
801
00:48:19,664 --> 00:48:22,032
本当にここなのかしら
802
00:48:22,297 --> 00:48:23,483
ハロー?
803
00:48:23,908 --> 00:48:25,710
誰か居るかい
804
00:48:25,710 --> 00:48:27,512
ヒッポグリフちゃんは
ここには居ないわ
805
00:48:28,143 --> 00:48:28,895
ここにも
806
00:48:29,006 --> 00:48:30,855
ここにも ここにも ここにも
807
00:48:31,716 --> 00:48:33,374
待ってね…
808
00:48:33,548 --> 00:48:36,015
居ない 誰も住んでないわ
809
00:48:37,723 --> 00:48:39,841
でも セレスティア様が
810
00:48:40,646 --> 00:48:41,565
地図も
811
00:48:42,528 --> 00:48:44,179
ここに居るはずなのに
812
00:48:47,423 --> 00:48:50,157
何か良くない事が起きたんだ
813
00:48:50,516 --> 00:48:55,011
この場所をゴーストタウンに
変えてしまう何かが
814
00:48:55,816 --> 00:48:57,832
ゴゴゴ、ゴーストタウン?
815
00:49:04,310 --> 00:49:06,179
あの中から聞こえて来るわ
816
00:49:28,516 --> 00:49:29,520
今のは何?
817
00:49:30,227 --> 00:49:31,554
ねえ待って
818
00:49:31,847 --> 00:49:32,895
飛び込んじゃえ
819
00:49:33,601 --> 00:49:34,542
ピンキー!
820
00:49:39,297 --> 00:49:40,510
消えちゃったわ
821
00:49:41,639 --> 00:49:42,813
今度は何?
822
00:49:46,328 --> 00:49:47,585
イヤだわ
823
00:49:47,585 --> 00:49:49,467
「大冒険」は勘弁して
824
00:50:16,011 --> 00:50:19,149
助けるならもっと早くしてよ
トワイライト
825
00:50:20,179 --> 00:50:21,758
この泡を作ったのは私じゃないわ
826
00:50:22,061 --> 00:50:24,585
じゃあ 誰が作ったの?
827
00:50:29,709 --> 00:50:32,712
ハロー?私達はヒッポグリフを
探してるんですけど
828
00:50:33,513 --> 00:50:36,106
そんなの信用出来ないわ
829
00:50:37,768 --> 00:50:40,871
お願いです ストームキングに
私達の国が侵略されて
830
00:50:40,871 --> 00:50:42,412
ヒッポグリフに助けてもらいたいの
831
00:50:43,193 --> 00:50:44,675
ストームキング?
832
00:50:46,397 --> 00:50:48,885
あなた達を助けて良かったわ
833
00:50:49,360 --> 00:50:51,425
私のママの所に連れてってあげる
834
00:50:52,783 --> 00:50:54,575
あなたのママは居場所を知ってるの?
835
00:50:55,136 --> 00:50:56,848
何か思い出すかもね
836
00:51:06,117 --> 00:51:07,890
もうすぐそこよ
837
00:51:48,832 --> 00:51:49,597
ママ!
838
00:51:50,063 --> 00:51:51,562
私が何を見つけたと思う?
839
00:51:52,325 --> 00:51:53,797
どうせまた貝殻やろ?
840
00:51:53,797 --> 00:51:57,301
もしまたアサリやったらウチは…
841
00:51:58,131 --> 00:52:00,724
プリンセス・スカイスター!
アンタなにやっとんの
842
00:52:00,724 --> 00:52:03,407
陸モンは入れたアカン言うとるやろ
843
00:52:03,407 --> 00:52:04,258
衛兵!
844
00:52:06,510 --> 00:52:08,692
ダメダメ ママ ママお願いよ
845
00:52:08,692 --> 00:52:10,758
全然そういう事じゃなくって
846
00:52:10,793 --> 00:52:13,738
この子達の国もストームキングに
攻撃されてるんですって
847
00:52:13,738 --> 00:52:15,620
ヒッポグリフを探さないと
848
00:52:15,620 --> 00:52:17,422
彼らがどうなったかご存知ですか?
849
00:52:17,542 --> 00:52:19,524
知っとって当然やろ
850
00:52:19,524 --> 00:52:23,188
ウチは女王やさかいな
何でも知っとらなアカン
851
00:52:24,046 --> 00:52:25,690
とっても面白いお話なのよ
852
00:52:25,690 --> 00:52:28,559
教えたら小遣い減らすで
853
00:52:30,005 --> 00:52:32,497
昔々…って言うか
しばらく前の事
854
00:52:32,507 --> 00:52:35,473
ヒッポグリフ達はエイリス山で
暮らしていました
855
00:52:36,922 --> 00:52:38,403
ウチの声が聞こえへんのか?
856
00:52:38,413 --> 00:52:41,847
そうかいな ウチはしがない女王やからね
勝手にしたらええわ
857
00:52:42,317 --> 00:52:44,465
いいわよ 黙ってる
858
00:52:44,790 --> 00:52:46,614
でももし教えるとしたらこんな話よ
859
00:52:46,614 --> 00:52:49,582
あのツノのある野獣が来て
彼らの魔法を盗もうとしたの
860
00:52:49,815 --> 00:52:50,706
そら えらいこっちゃ
861
00:52:50,706 --> 00:52:56,162
その魔手から逃れるため
勇敢で立派な彼らの女王ノヴォは…
862
00:52:56,162 --> 00:52:59,185
彼の手の届かない海の底に
国民を隠した
863
00:52:59,185 --> 00:53:00,566
私達は…
864
00:53:01,057 --> 00:53:02,969
私達はかつて…
865
00:53:02,979 --> 00:53:05,387
ヒッポグリフだったのよ
ジャジャーン!
866
00:53:06,953 --> 00:53:08,725
でも私が教えたってヒミツにしてね
867
00:53:09,175 --> 00:53:13,049
真珠は貝から出てしもたみたいやね
868
00:53:13,170 --> 00:53:15,592
ウチがクイーン・ノヴォや
869
00:53:16,363 --> 00:53:19,324
ちょっと待った
はっきりさせておくけんど…
870
00:53:19,359 --> 00:53:24,598
ストームキングが攻めて来たから
国を捨てて逃げ出したってのケ?
871
00:53:24,634 --> 00:53:26,779
逃げ出すって言うか
泳ぎ出したのよ
872
00:53:27,134 --> 00:53:28,505
逃げるためにね
873
00:53:28,586 --> 00:53:29,997
でも…どうやって?
874
00:53:29,997 --> 00:53:31,499
この子達に見せていい?
875
00:53:31,499 --> 00:53:34,011
お客様なんてすごーく久しぶりだし
876
00:53:34,021 --> 00:53:35,770
いいでしょ いいでしょ
いいでしょ いいでしょ
877
00:53:35,770 --> 00:53:41,269
そやなぁ まだ使いモンになるか
試してみよか
878
00:53:49,087 --> 00:53:50,212
気ぃ付けや?
879
00:54:11,585 --> 00:54:14,093
このヒレは何て美しいの
880
00:54:14,093 --> 00:54:16,816
アップルジャック あのサンゴ礁まで
競争しようぜ
881
00:54:16,816 --> 00:54:17,666
よし来た
882
00:54:20,458 --> 00:54:22,191
泳いでみなよ フラタシャイ
883
00:54:23,513 --> 00:54:24,593
イェーイ…
884
00:54:24,724 --> 00:54:26,596
ねえ みんな
885
00:54:26,976 --> 00:54:29,680
これって…どういう事?!
886
00:54:30,738 --> 00:54:31,892
とっても可愛い
887
00:54:31,892 --> 00:54:33,652
これって素晴らしいわ
888
00:54:33,683 --> 00:54:36,848
これを使えば国のみんなを
強い体に変身させて…
889
00:54:36,849 --> 00:54:39,132
ストームキングの軍団に
立ち向かう事が出来るわ
890
00:54:39,132 --> 00:54:42,486
あるいは奴の欲深な手に
落ちてまうかもな
891
00:54:42,563 --> 00:54:43,300
でも…
892
00:54:43,300 --> 00:54:47,638
よぅ聞き お嬢ちゃん
アンタの国は同情しとるよ 心からね
893
00:54:47,638 --> 00:54:51,672
でもな ウチにも自分とこの
国民を守る責任があるねん せやから…
894
00:54:51,672 --> 00:54:52,743
このパールは
895
00:54:54,525 --> 00:54:57,078
ここから動かせへん
896
00:54:57,078 --> 00:54:59,393
でも はるばるここまで来たんです
897
00:54:59,660 --> 00:55:02,992
あなた達もここに永久に籠って暮らす
わけには行かないわ
898
00:55:02,992 --> 00:55:04,511
外の世界を見なくていいの?
899
00:55:04,511 --> 00:55:08,191
ウチらは100%それでええ
900
00:55:09,931 --> 00:55:11,263
何や ジャマール
901
00:55:12,435 --> 00:55:14,236
海藻パックの時間やったわ
902
00:55:15,347 --> 00:55:18,807
深層マッサージも頼むわ
ママはお疲れやから
903
00:55:19,021 --> 00:55:22,426
これでお終い?
手ぶらで帰るのかい
904
00:55:23,205 --> 00:55:25,016
どうしよう
905
00:55:25,628 --> 00:55:29,712
チョーいいアイデアがあるわ
ここで暮らしましょう
906
00:55:29,712 --> 00:55:30,915
永久に!
907
00:55:31,614 --> 00:55:34,066
楽しい事がいっぱい出来るわ
908
00:55:34,066 --> 00:55:38,520
友情ブレスレットを貝殻で作ったり
額縁を貝殻で作ったり
909
00:55:38,801 --> 00:55:41,784
飾り付きゴミ箱を
貝殻で作ったり
910
00:55:41,784 --> 00:55:44,587
貝殻の手芸をいっぱい作ったの
911
00:55:45,228 --> 00:55:47,841
それを誰かに見せる事が
出来るなんてステキ
912
00:55:48,061 --> 00:55:50,262
このシェリーとシェルダン以外にね
913
00:55:50,704 --> 00:55:52,506
そうよね シェリーとシェルダン
914
00:55:53,026 --> 00:55:53,917
「シェル」だから
915
00:55:56,126 --> 00:55:58,362
楽しそうね だけど…
916
00:55:58,362 --> 00:56:00,984
私達はここに留まれないの
わかってちょうだい
917
00:56:00,984 --> 00:56:03,047
あたしらは家族の元に戻らねえと
918
00:56:03,857 --> 00:56:06,575
ああ…そうよね 当然だわ
919
00:56:06,820 --> 00:56:10,588
当然あなた達には故郷に
友達が居るのよね わかってたわ
920
00:56:11,085 --> 00:56:13,257
シェリーとシェルダンが
悲しくなっちゃうしね
921
00:56:13,718 --> 00:56:15,089
これでいいんだわ
922
00:56:16,250 --> 00:56:17,622
じゃあ 私は…
923
00:56:18,192 --> 00:56:21,255
ママに言ってあなた達を元の姿に
戻してもらうわ そしたら帰れるわね
924
00:56:25,019 --> 00:56:27,132
ここで暮らせないのはわかってるけど…
925
00:56:27,132 --> 00:56:30,585
プリンセス・スカイスターは
あんなにガッカリしてる
926
00:56:30,585 --> 00:56:33,454
ほんのちょっとだけ
ここに留まれないかしら
927
00:56:33,454 --> 00:56:35,040
ピンキー あたしらには
そんな時間は…
928
00:56:35,040 --> 00:56:38,564
いいえ 違うわ
ピンキーの言う通りね
929
00:56:39,555 --> 00:56:40,871
キミ 何言ってんの?
930
00:56:41,106 --> 00:56:44,367
帰りのプランを
考えないといけないし
931
00:56:44,510 --> 00:56:47,303
少しぐらいここに居ても
そんなに影響は出ないわ
932
00:56:47,303 --> 00:56:51,758
ちょっとの間に一生忘れられない
楽しさ満載の思い出を作れるのは…
933
00:56:51,945 --> 00:56:53,618
ピンキーパイだけよね
934
00:56:54,030 --> 00:56:57,904
だからスカイスターに
最高の思いをさせてあげてね
935
00:56:58,544 --> 00:57:00,151
必ず期待に応えるわ
936
00:57:01,037 --> 00:57:02,662
信頼してるわよ
937
00:57:16,653 --> 00:57:18,615
これでいいのよね
938
00:57:23,480 --> 00:57:27,805
さあ 涙を拭いて
ここに長くは居られないけど
939
00:57:27,805 --> 00:57:33,040
でも少しだったら大丈夫
一緒に遊びましょ
940
00:57:33,040 --> 00:57:37,775
大事な仕事があるって知ってるわ
だからいいのよ 早く帰って
941
00:57:37,775 --> 00:57:42,730
あなたとみんなで遊ぼうよ
たったの1回だけでいいの
942
00:57:47,055 --> 00:57:51,990
1つだけは小さな事だけど
943
00:57:51,990 --> 00:57:56,605
大事に時間をかけてやったなら
944
00:57:56,605 --> 00:57:58,847
1つの事は2つになるよ
945
00:57:58,847 --> 00:58:01,680
2つになったらもう2つ
946
00:58:01,680 --> 00:58:04,333
そしたらもう小さな事じゃない
947
00:58:04,333 --> 00:58:08,657
小さな事が大きく広がるよ
948
00:58:09,708 --> 00:58:14,003
それじゃ一緒に遊びましょう
何をしたらいいかしら
949
00:58:14,003 --> 00:58:18,898
流れに任せて泳ぎましょう
私とあなたで手を取って
950
00:58:18,898 --> 00:58:23,883
作ったよみんなのネックレス
お次は何をすればいい?
951
00:58:23,883 --> 00:58:29,179
泡吹き魚で遊びましょう
きっとあなたも気に入るわ
952
00:58:29,179 --> 00:58:32,863
1つの小さな事
それがすべての始まり
953
00:58:32,863 --> 00:58:34,212
(1つの小さな事)
954
00:58:34,212 --> 00:58:37,865
1つの小さな事
私達は同じ
955
00:58:37,865 --> 00:58:38,783
(私達は同じ)
956
00:58:38,783 --> 00:58:40,921
1つのきっかけ 繋がって
957
00:58:40,921 --> 00:58:43,764
どんどん増えて多くなる
958
00:58:43,764 --> 00:58:46,407
1つの小さな事こそが
959
00:58:46,407 --> 00:58:50,171
みんなの大きな始まりになる
960
00:58:53,524 --> 00:58:54,615
1つの小さな事
961
00:58:54,615 --> 00:58:56,037
(ただの小さな事)
962
00:58:56,037 --> 00:58:57,098
ちょっと背伸びして
963
00:58:57,098 --> 00:58:58,519
(背伸びしてみよう)
964
00:58:58,519 --> 00:58:59,570
歌ってみよう
965
00:58:59,570 --> 00:59:01,022
(ちょっとだけ歌おう)
966
00:59:01,022 --> 00:59:02,242
輝いてみよう
967
00:59:02,242 --> 00:59:03,555
(ちょっとだけ輝いて)
968
00:59:03,555 --> 00:59:04,954
コンガを踊ろう
969
00:59:04,954 --> 00:59:05,947
(そう コンガを踊ろう)
970
00:59:05,947 --> 00:59:07,371
みんなで繋がろう
971
00:59:07,371 --> 00:59:08,710
(どんどん長くなる)
972
00:59:08,710 --> 00:59:11,162
あなたの心に忠実に
973
00:59:11,162 --> 00:59:13,945
泳いで笑って心のままに
974
00:59:13,945 --> 00:59:18,640
全ての事を生きてる限り楽しもう
975
00:59:18,640 --> 00:59:23,665
誰もが持ってる1つの小さな事
976
00:59:23,665 --> 00:59:28,430
1つの小さな事を創り出そう
977
00:59:28,430 --> 00:59:33,306
あなたと私が創った
素晴らしい世界
978
00:59:33,306 --> 00:59:35,838
見渡して見ればわかる
979
00:59:35,838 --> 00:59:40,193
幸せな顔と音楽
980
00:59:40,193 --> 00:59:42,835
小さな事が大きな事に
981
00:59:42,835 --> 00:59:45,478
それがあなたの私達への贈り物
982
00:59:45,478 --> 00:59:48,211
お礼に何かあげられないかしら
983
00:59:48,211 --> 00:59:50,884
とっても特別な何かを
984
00:59:50,884 --> 00:59:57,731
私達があなた達に出来る事
985
00:59:57,731 --> 01:00:03,417
1つの小さな事
986
01:00:17,812 --> 01:00:22,547
ウチらに贈れる
ひとつの小さな事があるで
987
01:00:24,449 --> 01:00:25,470
パール警報よ
988
01:00:25,470 --> 01:00:27,472
大変 パール警報が
989
01:00:39,044 --> 01:00:40,706
ダメよ お願い
990
01:00:40,706 --> 01:00:43,779
すべては忍び込んでパールを
泥棒するためやったかんかい
991
01:00:45,471 --> 01:00:49,545
だから陸モンを連れ込んだら
アカンゆうたんや
992
01:00:53,179 --> 01:00:56,562
アンタらにその姿でいる資格はない
993
01:01:34,492 --> 01:01:36,163
あんた何考えてんだ
994
01:01:36,163 --> 01:01:38,286
パールを盗むだなんて
995
01:01:39,407 --> 01:01:41,639
あれがエクエストリアを救う
唯一の方法だったのよ
996
01:01:42,020 --> 01:01:44,102
そんな事無かったのに
997
01:01:44,102 --> 01:01:46,104
女王はイエスと言う所だった
998
01:01:46,104 --> 01:01:48,157
あなたに言われた通り
みんなを楽しませた
999
01:01:48,158 --> 01:01:50,423
そして女王が私達が救う価値の
あるポニーだと思った
1000
01:01:51,870 --> 01:01:55,414
もしかしてスカイスターを楽しませろと
言ったのは本心じゃなくて…
1001
01:01:55,874 --> 01:01:58,226
女王の気をそらすためだったの?
1002
01:01:59,638 --> 01:02:03,122
ここがエクエストリアだったら
私もこんな事はしなかったわ
1003
01:02:03,122 --> 01:02:08,661
ペテン師と踊ってレインブームを出せば
万事うまく行くワケじゃないのよ
1004
01:02:08,696 --> 01:02:12,391
それだけじゃ足りないの
今までと同じじゃダメ
1005
01:02:12,391 --> 01:02:15,044
違うわトワイライト
私達はみんなでうまくやってた
1006
01:02:15,044 --> 01:02:17,316
必要な助けを得られていたわ
1007
01:02:17,316 --> 01:02:20,219
それをダメにした原因はあなたよ
1008
01:02:20,219 --> 01:02:23,933
私だって全力を尽くしてたわ
すべては私にかかってる
1009
01:02:23,933 --> 01:02:27,016
テンペストが追ってるのは私だけ
私は最後のプリンセス
1010
01:02:27,016 --> 01:02:30,730
友達を信じてないのも
あなただけみたいね
1011
01:02:30,730 --> 01:02:34,755
あなた達みたいな友達なんか
居ないほうがうまく行ったでしょうよ
1012
01:02:47,768 --> 01:02:49,970
ピンキー…私…
1013
01:02:52,143 --> 01:02:54,495
今あなたと話は出来ないわ
1014
01:03:40,413 --> 01:03:41,425
トワイライト?
1015
01:03:42,495 --> 01:03:43,947
大丈夫だよ
1016
01:03:44,657 --> 01:03:46,017
きっと何か思い付くさ
1017
01:03:48,011 --> 01:03:48,947
いいえ
1018
01:03:50,684 --> 01:03:51,734
駄目だわ
1019
01:03:52,836 --> 01:03:54,447
私がすべてをぶち壊しに
1020
01:03:56,319 --> 01:03:59,012
もうエクエストリアを救う望みはない
1021
01:04:01,435 --> 01:04:03,177
全部私のせい
1022
01:04:08,252 --> 01:04:09,361
スパイク?
1023
01:04:10,751 --> 01:04:12,167
トワイライト 危ない
1024
01:04:14,859 --> 01:04:17,091
ウソ ウソ ウソよこんなの
1025
01:04:18,793 --> 01:04:21,035
スパーイク!
1026
01:04:21,516 --> 01:04:23,127
トワイライト!
1027
01:04:48,964 --> 01:04:54,632
友情のプリンセスなのに
友達が居ないの?
1028
01:04:56,332 --> 01:04:57,982
そして逃げ道もない
1029
01:04:58,094 --> 01:05:03,159
どうしてこんな事をするの
あなたも私と同じポニーでしょ
1030
01:05:04,390 --> 01:05:06,127
お前と同じなものか
1031
01:05:06,919 --> 01:05:09,150
私はお前を
はるかに超えた存在だ
1032
01:05:12,999 --> 01:05:15,672
お前がレッスンを学ぶ時が来た
1033
01:05:16,803 --> 01:05:20,378
お前が理解する時が来た
1034
01:05:20,707 --> 01:05:24,061
誰にも頼ってはいけないと
1035
01:05:24,061 --> 01:05:27,581
ここでもどこの国でも
1036
01:05:28,255 --> 01:05:31,118
私もかつて友情に希望をかけた
1037
01:05:31,118 --> 01:05:35,423
自分の場所を見つけるため
1038
01:05:35,933 --> 01:05:39,327
でもそれは子供じみた幻想
1039
01:05:39,327 --> 01:05:42,360
盲目が夢見る光景
1040
01:05:42,360 --> 01:05:46,194
目を見開け
1041
01:05:46,194 --> 01:05:49,658
私の場所から世界を見るがいい
1042
01:05:50,008 --> 01:05:52,310
高所から支配する私
1043
01:05:52,310 --> 01:05:57,005
私の命令で檻に入るお前
1044
01:05:57,616 --> 01:06:01,740
目を見開け
1045
01:06:01,740 --> 01:06:05,364
甘えた夢から目を覚ませ
1046
01:06:05,374 --> 01:06:09,388
成長し 賢くなる時が来た
1047
01:06:09,388 --> 01:06:11,891
お前にもわかる
1048
01:06:11,891 --> 01:06:16,005
目を見開いて
1049
01:06:18,147 --> 01:06:21,260
始まりは誰もが同じ
1050
01:06:21,260 --> 01:06:25,445
単純で純真な信頼
1051
01:06:25,445 --> 01:06:28,868
人生は不公平という
1052
01:06:28,868 --> 01:06:32,302
真実から守られて
1053
01:06:33,263 --> 01:06:35,816
そしてその時がやって来る
1054
01:06:35,816 --> 01:06:39,519
単純な事実に直面する時が
1055
01:06:40,050 --> 01:06:44,064
もし誰かに頼ってしまったら
1056
01:06:44,064 --> 01:06:48,562
自分の場所は見つからない
1057
01:07:13,645 --> 01:07:16,578
そして孤独な人生に
1058
01:07:16,578 --> 01:07:20,152
最初の一歩を踏み出す時
1059
01:07:20,582 --> 01:07:24,456
明白になるこの事実
1060
01:07:24,456 --> 01:07:31,153
生き残るのには孤独が最良と
1061
01:07:31,574 --> 01:07:35,738
目を見開け
1062
01:07:35,738 --> 01:07:39,172
私の場所から世界を見るがいい
1063
01:07:39,172 --> 01:07:41,674
高所から支配する私
1064
01:07:41,674 --> 01:07:46,109
私の命令で檻に入るお前
1065
01:07:46,850 --> 01:07:51,044
目を見開け
1066
01:07:51,044 --> 01:07:54,568
そして仄暗い世界を見よ
1067
01:07:54,568 --> 01:07:58,482
成長し 賢くなる時が来た
1068
01:07:58,482 --> 01:08:01,024
お前にもわかる
1069
01:08:01,024 --> 01:08:04,968
目を見開け
1070
01:08:08,792 --> 01:08:15,299
目を見開け
1071
01:08:28,363 --> 01:08:30,605
そんなに孤独だったのね
かわいそうに
1072
01:08:30,605 --> 01:08:35,304
私は真実を見た 私の「友達」は
一番苦しい時に私を見捨てたの
1073
01:08:36,341 --> 01:08:38,884
どうやらあなたも同じみたいね
1074
01:08:40,566 --> 01:08:45,391
現実を見るのね プリンセス
あなたも友情に裏切られた
1075
01:08:46,682 --> 01:08:49,645
友情に裏切られたんじゃないわ
1076
01:08:49,645 --> 01:08:52,148
私が友情を裏切った
1077
01:09:09,786 --> 01:09:12,898
この旅は全てが間違いだったのよ
1078
01:09:13,510 --> 01:09:16,463
欲しかったのは救いの手だけなのに
1079
01:09:19,836 --> 01:09:23,855
トワイライトと話し合うべきだと
思うかい?
1080
01:09:24,331 --> 01:09:27,945
誘拐されちゃった!
1081
01:09:28,295 --> 01:09:29,168
何だって?!
1082
01:09:29,567 --> 01:09:30,798
トワイライトが誘拐された
1083
01:09:30,798 --> 01:09:34,301
テンペストが捕まえて
飛行船に載せたんだ
1084
01:09:36,023 --> 01:09:37,365
奪い返さないと
1085
01:09:37,375 --> 01:09:40,408
どうやって?
絶対追いつかないでしょ
1086
01:09:40,408 --> 01:09:43,122
それにあの兵隊共には
歯が立たねえ
1087
01:09:46,374 --> 01:09:51,530
ツイてる事に俺はこの事態を
解決できるヒーロー達を知ってる
1088
01:09:52,490 --> 01:09:55,569
あら 猫がまたヘンな所に
頭を突っ込んで
1089
01:09:55,624 --> 01:09:56,805
何の用なの
1090
01:09:57,145 --> 01:10:01,244
そのヒーロー達はストームキングの
軍団から逃がれる事が出来た
1091
01:10:01,279 --> 01:10:04,273
ガラの悪い街をぶっ壊し…
1092
01:10:04,273 --> 01:10:09,698
厳しい状況でも逃げ出して
船員を激励して味方にした
1093
01:10:11,740 --> 01:10:15,780
エキサイトするんでねえよ
これってあたし達の事だろ
1094
01:10:17,917 --> 01:10:23,371
お宅らは恐ろしいテンペストの
死のヒヅメから生還した
1095
01:10:23,733 --> 01:10:26,695
そうだね あれはすごかった
1096
01:10:26,736 --> 01:10:28,752
すごいどころじゃないわ
1097
01:10:30,540 --> 01:10:32,654
あれは「サイコー」だろ
1098
01:10:33,613 --> 01:10:35,455
手を貸すぜ 鉄のな
1099
01:10:35,455 --> 01:10:38,198
ストームキングとの戦いの
助っ人に来たよ
1100
01:10:38,198 --> 01:10:40,821
船はもうないけどね
1101
01:10:40,821 --> 01:10:45,477
あのイカれたユニコーンに沈められたが
あんたらのおかげで海賊魂が蘇った
1102
01:10:45,866 --> 01:10:48,347
ケツを蹴っ飛ばす用意は出来てる
1103
01:11:06,207 --> 01:11:08,543
あれってひょっとして…
1104
01:11:11,983 --> 01:11:13,983
ハロー!また私よ
1105
01:11:14,806 --> 01:11:17,089
このせいで外出禁止になるわね
1106
01:11:17,089 --> 01:11:19,509
シェリーとシェルダンに相談したら
言われたのよ
1107
01:11:19,509 --> 01:11:22,389
あなた達があんな事をしたのは
友達を助けるためだったって
1108
01:11:22,774 --> 01:11:24,517
だから私も助けたいの
1109
01:11:25,427 --> 01:11:30,482
だって1つの小さな事が…
大きな違いを創るのよね
1110
01:11:32,585 --> 01:11:36,172
これで全部だよね?
他に作った友達は居ないよね
1111
01:11:36,922 --> 01:11:40,603
よし じゃあこれで決まりだ
1112
01:11:41,043 --> 01:11:43,147
みんな腹はくくったか?
1113
01:11:43,236 --> 01:11:45,571
今行くからね トワイライト!
1114
01:11:51,584 --> 01:11:54,528
計画が出来次第ね
1115
01:12:03,737 --> 01:12:09,783
私はここ あなたの痛みが見える
1116
01:12:09,783 --> 01:12:15,660
嵐と 雲と 雨を通して
1117
01:12:15,660 --> 01:12:20,745
あなたは逃げ出す事は出来ない
1118
01:13:05,141 --> 01:13:08,284
テンペスト やめて
渡さないで欲しいの…
1119
01:13:08,284 --> 01:13:09,285
あなたの魔力を?
1120
01:13:10,126 --> 01:13:12,619
自分で独り占めするつもり
だったのかしら
1121
01:13:13,029 --> 01:13:14,691
分け合わないとね
1122
01:13:15,292 --> 01:13:20,217
私に何が出来るか外のみんなに
見せてやりたいわ
1123
01:13:21,006 --> 01:13:22,439
そいつは面白い
1124
01:13:23,500 --> 01:13:26,313
それで 何が出来るんだ?
1125
01:13:27,014 --> 01:13:30,240
もちろん偉大なあなた様に
お仕えする事です
1126
01:13:35,453 --> 01:13:37,655
お仕えはいいね 大好きだ
1127
01:13:38,176 --> 01:13:40,688
で お前は何なんだ?
1128
01:13:41,609 --> 01:13:43,841
私は友情のプリンセス
1129
01:13:48,626 --> 01:13:49,908
そりゃいいね
1130
01:13:50,498 --> 01:13:52,450
なんでこいつは石になってない
1131
01:13:52,781 --> 01:13:56,696
こいつと友達がちょっと暴れましたが
引き離しましたので
1132
01:13:57,135 --> 01:13:58,837
もう問題はありません
1133
01:13:58,837 --> 01:14:05,053
そうか 問題と言えばだな
この場所はちょっと…何と言うか
1134
01:14:05,053 --> 01:14:06,092
カワイイんだよ!
1135
01:14:06,565 --> 01:14:09,108
俺はカワイイのは好かん
昔からキライだ
1136
01:14:09,108 --> 01:14:13,668
パワフルな悪の魔法マンて言う
俺のイメージと合わないだろうが
1137
01:14:14,223 --> 01:14:17,791
さっさとオチを見せてくれテンペスト
失敗したら大爆笑だ
1138
01:14:35,303 --> 01:14:36,394
やめて!
1139
01:14:39,249 --> 01:14:41,051
見ろよ 光のショウだ
1140
01:14:49,599 --> 01:14:50,405
ワーオ!
1141
01:14:54,085 --> 01:14:55,936
さあ嵐の始まりだ
1142
01:14:55,987 --> 01:14:58,639
いいフレーズだな
商標登録しないと
1143
01:15:05,947 --> 01:15:07,161
悪くない
1144
01:15:07,448 --> 01:15:09,529
と言うか 一級品じゃないか
1145
01:15:09,721 --> 01:15:11,016
他には何が出来る
1146
01:15:11,042 --> 01:15:14,856
閣下 約束通りツノを治して
魔力を私に…
1147
01:15:15,650 --> 01:15:16,996
オーケイ 待ってろ
1148
01:15:21,243 --> 01:15:23,319
ウソだろこれ
1149
01:15:23,785 --> 01:15:25,733
太陽を動かせるのか?
1150
01:15:27,424 --> 01:15:28,272
ワーオ
1151
01:15:29,461 --> 01:15:32,124
流石だ こう来なくちゃな
1152
01:15:34,467 --> 01:15:35,597
ちょっと遊んでみよう
1153
01:15:36,379 --> 01:15:39,095
火曜 水曜 木曜 金曜
1154
01:15:39,262 --> 01:15:43,746
昼 夜 昼 夜
昼夜昼夜昼夜
1155
01:15:43,746 --> 01:15:45,711
日没 夜明け 日没 夜明け…
1156
01:16:01,014 --> 01:16:05,029
どうも Mr.ストームキング様への
ご配達です
1157
01:16:05,029 --> 01:16:06,870
きっちり指定されてまして
1158
01:16:06,870 --> 01:16:10,853
このケーキをこのお城の
謁見室に届けるようにと
1159
01:16:17,812 --> 01:16:19,273
わかりました
1160
01:16:19,273 --> 01:16:23,284
じゃああんたらのどっちかが
あんたのボスに言ってよね
1161
01:16:23,284 --> 01:16:26,840
「無力な色付きポニーを制圧できて
おめでとうケーキ」を食べられないのは…
1162
01:16:26,840 --> 01:16:29,864
あんた達のせいですってね
俺の責任じゃないよ
1163
01:16:29,864 --> 01:16:31,706
ボスが特別なデザートを
食べ損ねちゃうのはね
1164
01:16:31,706 --> 01:16:33,489
じゃあそう言う事で
1165
01:16:42,367 --> 01:16:43,799
ご親切にどうも
1166
01:16:43,799 --> 01:16:46,433
あんたらのおかげですって
言っといてやるよ
1167
01:16:50,756 --> 01:16:52,998
ピンキー 嬉しそうにすんな
1168
01:16:53,058 --> 01:16:54,760
それじゃ誰もだませねえだろ
1169
01:16:54,760 --> 01:16:56,524
そうか わかった
1170
01:17:08,089 --> 01:17:09,220
パイだ
1171
01:17:09,926 --> 01:17:11,395
ハロー ケーキちゃん
1172
01:17:14,825 --> 01:17:16,223
お味見させてもらうよ
1173
01:17:18,705 --> 01:17:20,715
こりゃアレだ グルメな砂糖がけ
1174
01:17:21,698 --> 01:17:23,610
目玉なんか入れたのはどいつだ
1175
01:17:26,093 --> 01:17:27,145
衛兵!
1176
01:17:30,337 --> 01:17:31,409
B作戦で
1177
01:17:31,468 --> 01:17:32,638
緊急事態だ
1178
01:17:41,409 --> 01:17:42,489
行くよ!
1179
01:17:45,383 --> 01:17:46,178
つかまえた
1180
01:17:58,887 --> 01:18:00,158
ステキね
1181
01:18:00,193 --> 01:18:01,351
ビックリプレゼント!
1182
01:18:03,322 --> 01:18:04,801
さらにビックリ!
1183
01:18:15,534 --> 01:18:17,376
あなた 悩みありそうね
1184
01:18:17,376 --> 01:18:19,153
話すと楽になるわよ
1185
01:18:26,306 --> 01:18:28,463
お城へ行きな ここは
あたしらに任せろ
1186
01:18:28,498 --> 01:18:29,369
行くぞ
1187
01:18:31,621 --> 01:18:33,577
全部吐き出すのよ
1188
01:18:33,683 --> 01:18:35,105
フラタシャイ!
1189
01:18:35,265 --> 01:18:36,586
あら ゴメンなさい
1190
01:18:36,586 --> 01:18:38,488
時間切れよ バイバイ
1191
01:18:38,488 --> 01:18:39,740
グッバイ
1192
01:18:47,197 --> 01:18:48,450
先に行って
1193
01:18:48,889 --> 01:18:50,531
シェリー シェルダン
1194
01:18:53,256 --> 01:18:54,671
俺の目が!
1195
01:18:59,921 --> 01:19:00,842
ヤバいぞ
1196
01:19:01,222 --> 01:19:04,481
ねえ 君って火吹きドラゴンだよね?
1197
01:19:17,819 --> 01:19:18,767
何?!
1198
01:19:19,201 --> 01:19:20,252
どうやったら…
1199
01:19:21,873 --> 01:19:23,265
これ…
1200
01:19:23,265 --> 01:19:24,376
これは魔法だわ
1201
01:19:24,376 --> 01:19:28,612
そうそう 友情とお花と
ポニー達と…
1202
01:19:29,952 --> 01:19:33,025
もうカワイイポニー的なのは
飽き飽きだ
1203
01:19:33,025 --> 01:19:35,097
今終わらせてやる
1204
01:20:02,486 --> 01:20:04,503
隠れるんだ ポニー達
1205
01:20:13,547 --> 01:20:18,675
この竜巻を抜けるには
ペガサス以上の速さが必要だ
1206
01:20:21,105 --> 01:20:24,309
いい考えね レインボーダッシュ
1207
01:20:25,069 --> 01:20:29,904
これで俺は文字通りの
ストームキングだ
1208
01:20:29,904 --> 01:20:33,698
全世界がひざまづくんだ
1209
01:20:33,698 --> 01:20:36,908
俺様のこの杖に ベイビー
1210
01:20:36,908 --> 01:20:40,916
そうです 閣下は私が
約束した通りの力を持ちました
1211
01:20:40,916 --> 01:20:43,468
さあ 私のツノを戻して
1212
01:20:43,468 --> 01:20:46,622
そうしたら私は魔力で
あなたに仕えます
1213
01:20:48,003 --> 01:20:51,534
お前の下らんユニコーンの
ツノなど知った事では無いわ
1214
01:20:51,597 --> 01:20:54,380
でも…合意したはずです
1215
01:20:54,380 --> 01:20:56,512
まだわからんのか
1216
01:20:56,512 --> 01:20:58,604
俺はお前を利用しただけだ
1217
01:20:58,604 --> 01:21:01,137
こういう性格でね
1218
01:21:19,716 --> 01:21:21,028
がんばって
1219
01:21:21,558 --> 01:21:23,540
どうして私を助けるの?
1220
01:21:24,511 --> 01:21:27,729
それが友達のする事だから
1221
01:21:38,796 --> 01:21:41,509
大感動だねえ
1222
01:21:42,700 --> 01:21:43,811
それじゃ…
1223
01:21:44,552 --> 01:21:45,323
あばよ
1224
01:21:47,455 --> 01:21:49,172
本当にやるのか?
1225
01:21:49,317 --> 01:21:51,029
さっさとやって!
1226
01:21:51,760 --> 01:21:52,781
ありがと
1227
01:21:53,261 --> 01:21:54,743
エキサイトしてるわ
あなたもそうでしょ?
1228
01:21:54,743 --> 01:21:56,526
史上最高にエキサイトしちゃってる!
1229
01:22:11,510 --> 01:22:13,102
大命中!
1230
01:22:13,893 --> 01:22:14,894
ピンキー!
1231
01:22:14,894 --> 01:22:16,315
みんな来てくれたのね
1232
01:22:16,315 --> 01:22:19,318
本当にごめんなさい
私が間違って…
1233
01:22:19,949 --> 01:22:21,551
私もごめんね
1234
01:22:22,422 --> 01:22:24,754
友達でも時にはケンカするわ
あんな事言うべきじゃ…
1235
01:22:24,754 --> 01:22:26,336
仲直りは後回しだ
1236
01:22:26,336 --> 01:22:28,065
まだ終わってないよ
1237
01:22:45,646 --> 01:22:47,647
何とかコントロールしないと
1238
01:22:47,648 --> 01:22:50,751
行って トワイライトならやれるよ
1239
01:22:51,262 --> 01:22:52,323
いいえ
1240
01:22:52,843 --> 01:22:54,275
みんなでやるのよ
1241
01:22:55,286 --> 01:22:56,277
一緒に
1242
01:23:09,871 --> 01:23:12,774
あの杖は俺の所有物だ
1243
01:23:21,673 --> 01:23:22,574
いかん
1244
01:23:22,574 --> 01:23:24,797
あれは俺の物だ
1245
01:23:32,808 --> 01:23:33,682
俺のだ
1246
01:23:34,006 --> 01:23:35,157
ダメ!
1247
01:23:38,631 --> 01:23:39,974
トワイライト!
1248
01:23:40,403 --> 01:23:43,556
イヤ!
1249
01:24:45,560 --> 01:24:46,667
やったぞ
1250
01:24:47,803 --> 01:24:49,264
みんなでハグよ
1251
01:25:14,881 --> 01:25:16,283
やめろ!
1252
01:25:54,042 --> 01:25:55,644
わあ…
1253
01:25:55,644 --> 01:25:58,046
一体どうしてあんな事を?
1254
01:25:58,537 --> 01:25:59,618
私にはわかる
1255
01:26:16,315 --> 01:26:18,047
これから どうするの?
1256
01:26:29,389 --> 01:26:30,570
これから…
1257
01:26:31,121 --> 01:26:32,882
全てを元に戻すわ
1258
01:26:47,828 --> 01:26:49,191
トワイライト!
1259
01:26:49,780 --> 01:26:51,145
プリンセス達
1260
01:27:29,481 --> 01:27:32,164
淑女紳士の皆さん
1261
01:27:32,555 --> 01:27:34,487
お待たせしました
1262
01:27:36,989 --> 01:27:39,802
ソングバード・セレナーデです
1263
01:27:44,417 --> 01:27:49,582
こうしてみんな無事で
ここに居られる
1264
01:27:49,582 --> 01:27:55,168
それはプリンセス・トワイライトと
その友達のおかげです
1265
01:27:55,168 --> 01:27:58,311
いいぞ 流石だよ君達
1266
01:27:59,453 --> 01:28:00,775
イェー!
1267
01:28:12,907 --> 01:28:18,663
私は知ってる あなたは特別
1268
01:28:18,663 --> 01:28:24,439
狂気の中に 私には愛が見える
1269
01:28:24,439 --> 01:28:30,034
地に落ちたのは 高みを目指したから
1270
01:28:30,505 --> 01:28:35,500
大きく夢見て 空を駆けた
1271
01:28:36,221 --> 01:28:42,037
開かれた目は 命であふれ
1272
01:28:42,037 --> 01:28:45,622
闇の底で 光を求める
1273
01:28:45,622 --> 01:28:47,773
これで完璧ね
1274
01:28:48,063 --> 01:28:52,945
でも 傷が開いて あなたは泣く
1275
01:28:52,945 --> 01:28:53,919
ママ!
1276
01:28:55,111 --> 01:28:58,259
当分外出禁止やで
1277
01:29:01,237 --> 01:29:03,639
私には虹が見える
1278
01:29:03,639 --> 01:29:07,033
あなたの涙が落ちる時
1279
01:29:07,033 --> 01:29:09,486
あなたの魂は一回り大きくなる
1280
01:29:09,486 --> 01:29:12,909
地面に落ちる痛みの中で
1281
01:29:12,909 --> 01:29:15,332
私には虹が見える
1282
01:29:15,332 --> 01:29:19,005
あなたの涙に光が差す時
1283
01:29:19,005 --> 01:29:23,220
太陽の光が
1284
01:29:41,118 --> 01:29:43,851
これだけは昔と同じね
1285
01:29:44,332 --> 01:29:45,613
パーティー
1286
01:29:47,015 --> 01:29:49,677
あなたも留まってくれたらいいのに
1287
01:29:49,677 --> 01:29:52,791
友達は多い方が絶対楽しいわ
1288
01:29:53,922 --> 01:29:55,513
でも…
1289
01:29:56,304 --> 01:29:57,395
私のツノが
1290
01:29:58,146 --> 01:29:59,317
思うんだけど
1291
01:30:00,449 --> 01:30:02,961
あなたのツノってパワフルだわ
1292
01:30:02,961 --> 01:30:05,133
持ち主と同じようにね
1293
01:30:07,536 --> 01:30:09,478
前に言ったわね
1294
01:30:09,478 --> 01:30:13,605
私が何が出来るかみんなに
見せてやりたいって
1295
01:30:19,639 --> 01:30:22,201
私には虹が見える
1296
01:30:22,201 --> 01:30:25,485
あなたの涙が落ちる時
1297
01:30:25,485 --> 01:30:28,047
あなたの魂は一回り大きくなる
1298
01:30:28,047 --> 01:30:31,531
地面に落ちる痛みの中で
1299
01:30:32,552 --> 01:30:35,019
ステキじゃない テンペスト
1300
01:30:35,137 --> 01:30:38,118
実は…それは私の
本名じゃないのよ
1301
01:30:39,472 --> 01:30:40,613
本名は何?
1302
01:30:42,582 --> 01:30:45,157
「フィズルポップ・ベリーツイスト」よ
1303
01:30:47,438 --> 01:30:53,194
オーケイ それって
史上サイコーの名前だわ
1304
01:30:55,636 --> 01:30:58,199
私には虹が見える
1305
01:30:58,199 --> 01:31:01,582
あなたの涙が落ちる時
1306
01:31:01,582 --> 01:31:04,035
あなたの魂は一回り大きくなる
1307
01:31:04,035 --> 01:31:07,448
地面に落ちる痛みの中で
1308
01:31:07,448 --> 01:31:09,891
私には虹が見える
1309
01:31:09,891 --> 01:31:13,555
あなたの涙に光が差す時
1310
01:31:13,555 --> 01:31:17,779
太陽の光が
1311
01:31:17,779 --> 01:31:23,605
私はここ あなたの痛みが見える
1312
01:31:23,605 --> 01:31:29,451
嵐と 雲と 雨を通して
1313
01:31:29,451 --> 01:31:35,367
あなたは逃げ出す事は出来ない
1314
01:31:35,367 --> 01:31:41,584
感じ取って あなたなら出来るわ
1315
01:31:41,584 --> 01:31:45,088
私には虹が見える
1316
01:31:45,088 --> 01:31:48,471
あなたの涙が落ちる時
1317
01:31:48,471 --> 01:31:50,934
あなたの魂は一回り大きくなる
1318
01:31:50,934 --> 01:31:54,227
地面に落ちる痛みの中で
1319
01:31:54,227 --> 01:31:56,810
私には虹が見える
1320
01:31:56,810 --> 01:32:00,183
あなたの涙が落ちる時
1321
01:32:00,183 --> 01:32:02,666
あなたの魂は一回り大きくなる
1322
01:32:02,666 --> 01:32:06,049
地面に落ちる痛みの中で
1323
01:32:06,049 --> 01:32:08,502
私には虹が見える
1324
01:32:08,502 --> 01:32:12,166
あなたの涙に光が差す時
1325
01:32:12,166 --> 01:32:16,380
太陽の光が
1326
01:32:18,172 --> 01:32:20,595
太陽が顔を出す
1327
01:32:20,595 --> 01:32:24,018
微笑みかけてくれる
1328
01:32:24,018 --> 01:32:26,461
太陽が顔を出す
1329
01:32:26,461 --> 01:32:29,914
微笑みかけてくれる
1330
01:32:29,914 --> 01:32:32,307
太陽が顔を出す
1331
01:32:32,307 --> 01:32:34,960
微笑みかけてくれる
1332
01:32:35,250 --> 01:32:38,353
微笑みかけてくれる
1333
01:32:41,146 --> 01:32:43,689
私には虹が見える
1334
01:32:43,689 --> 01:32:47,062
あなたの涙が落ちる時
1335
01:32:47,062 --> 01:32:49,545
あなたの魂は一回り大きくなる
1336
01:32:49,545 --> 01:32:52,928
地面に落ちる痛みの中で
1337
01:32:52,928 --> 01:32:55,371
私には虹が見える…
1338
01:33:08,444 --> 01:33:11,508
じっとして居たくても
1339
01:33:11,508 --> 01:33:14,341
座っていると心が騒ぐ
1340
01:33:14,341 --> 01:33:16,142
この先ずっと同じ事
1341
01:33:18,285 --> 01:33:20,077
旅に出よう
1342
01:33:20,637 --> 01:33:23,310
急いで戻る事はない
1343
01:33:23,310 --> 01:33:25,692
旅こそ君の帰る所
1344
01:33:27,104 --> 01:33:29,216
今この瞬間を愛そう
1345
01:33:29,216 --> 01:33:31,859
スピードを上げて 止まらずに
1346
01:33:31,859 --> 01:33:34,111
勝てないかもしれないけど
1347
01:33:34,111 --> 01:33:36,213
でも挑戦をやめられない
1348
01:33:36,213 --> 01:33:38,215
「もし」なんて言葉はない
1349
01:33:38,215 --> 01:33:40,848
クレイジーと呼ばれてもいい
1350
01:33:41,409 --> 01:33:44,762
そして誰かにこう聞かれたら答えよう
1351
01:33:44,762 --> 01:33:48,006
ヘイ 君はどこに行くんだい?
1352
01:33:48,006 --> 01:33:50,388
俺達は世界を見に行くのさ
1353
01:33:50,388 --> 01:33:52,070
行き先はわからない
1354
01:33:53,742 --> 01:33:56,985
ヘイ 君はどこに行くんだい?
1355
01:33:56,985 --> 01:33:59,357
俺達は世界を見に行くのさ
1356
01:33:59,357 --> 01:34:01,059
行き先はわからない
1357
01:34:02,841 --> 01:34:05,434
行き先を知る必要はない
1358
01:34:05,434 --> 01:34:07,726
新しい限界を目指して行け
1359
01:34:07,726 --> 01:34:10,589
今ある国境は忘れよう
1360
01:34:11,941 --> 01:34:14,523
歩き続けよう
1361
01:34:14,523 --> 01:34:16,665
楽しい事を見逃すな
1362
01:34:16,665 --> 01:34:20,980
これが人生最高の旅になるとわかってるから
1363
01:34:20,980 --> 01:34:23,102
今この瞬間を愛そう
1364
01:34:23,102 --> 01:34:25,755
スピードを上げて 止まらずに
1365
01:34:25,755 --> 01:34:27,987
勝てないかもしれないけど
1366
01:34:27,987 --> 01:34:30,099
でも挑戦をやめられない
1367
01:34:30,099 --> 01:34:32,132
「もし」なんて言葉はない
1368
01:34:32,132 --> 01:34:34,734
クレイジーと呼ばれてもいい
1369
01:34:35,295 --> 01:34:38,638
そして誰かにこう聞かれたら答えよう
1370
01:34:38,638 --> 01:34:41,902
ヘイ 君はどこに行くんだい?
1371
01:34:41,902 --> 01:34:44,274
俺達は世界を見に行くのさ
1372
01:34:44,274 --> 01:34:46,527
行き先はわからない
1373
01:34:47,638 --> 01:34:50,871
ヘイ 君はどこに行くんだい?
1374
01:34:50,871 --> 01:34:53,244
俺達は世界を見に行くのさ
1375
01:34:53,244 --> 01:34:55,506
行き先はわからない
1376
01:34:55,506 --> 01:34:58,029
言ってやれ 俺達は止まらない
1377
01:34:58,029 --> 01:35:00,261
俺達を変えようとしてもムダさ
1378
01:35:00,261 --> 01:35:02,513
地図に載ってない場所に行こう
1379
01:35:02,513 --> 01:35:04,756
それが俺達の人生の進路
1380
01:35:04,756 --> 01:35:07,018
言ってやれ 俺達は止まらない
1381
01:35:07,018 --> 01:35:09,140
俺達を変えようとしてもムダさ
1382
01:35:09,140 --> 01:35:11,513
何も心配は要らない
1383
01:35:11,513 --> 01:35:14,546
俺達はやりたい事をやるだけ
1384
01:35:14,546 --> 01:35:17,819
ヘイ 君はどこに行くんだい?
1385
01:35:17,819 --> 01:35:20,202
俺達は世界を見に行くのさ
1386
01:35:20,202 --> 01:35:23,565
行き先はわからない
1387
01:35:23,565 --> 01:35:26,799
ヘイ 君はどこに行くんだい?
1388
01:35:26,799 --> 01:35:29,181
俺達は世界を見に行くのさ
1389
01:35:29,181 --> 01:35:31,153
行き先はわからない
「ブライアン、Nooooo!」
— すてけん (@Stinken1) 2018年1月14日
ハズブロ社長ブライアン・ゴールドナーが元ネタ? pic.twitter.com/hMXOt5Sgmd
MLP・ザ・ムービーのこのシーンでテンペストの影のツノが折れてない!作画ミスだ!とかいう人がいるけどこれは彼女の心の中の自分の姿が現れてるってわからないのかな? pic.twitter.com/IuekOMl8bf
— すてけん (@Stinken1) 2018年1月11日
2018-01-09 14:00
nice!(1)
コメント(0)
コメント 0