SSブログ

マイリトルポニー・ザ・ムービーDVD/ブルーレイ発売 [エピソード]

MLPTM_BD-DVD_jacket.jpg

かねてから当ブログでも情報をご紹介していた劇場版MLP、「マイリトルポニー・ザ・ムービー」が昨年10月6日のアメリカでの公開から3か月少しでアメリカではビデオソフトとなって発売されました。日本からは米Amazon経由で通販、または値段は高くなりますが日本のAmazonでも輸入盤として普通に購入が可能です。「ブルーレイ」バージョンはDVDとブルーレイの両方が入ったコンボパッケージとなっていますが、ブルーレイなら北米とブルーレイの国別リージョンコードが同じの日本では市販のブルーレイプレイヤーで普通に再生する事が出来ます。
これに先んじて昨年の12月19日からはアメリカのiTunesやアマゾンビデオなどでデジタル版の購入・視聴が開始になっていました。こちらを購入するにはアメリカ国内のアカウントやアメリカ発行のクレジットカードなどが必要でいささか面倒だったのですが、ディスクが簡単に購入できるようになった事で視聴のハードルがぐっと下がったわけですね。
なお、この作品は公開前の10月3日頃に一部エフェクトアニメーションなどが未完成のバージョンが動画ファイルとしてネット上に流出しました。ハッキングによるものとされていますが詳細不明です。

MLPTM_BR_StartScreen.png
ディスクのホーム画面。

ディスクには本編の他に特典映像として次のコンテンツが入っています。
MLPTM_BonusContentsScreen.png

〇Deleted Scene
「カットされたシーン」トワイライトがナレーションをする冒頭部分です。
美しいステンドグラスの映像で表現された4頭のプリンセスについてのイントロダクション。最後にステンドグラスは割れ、テンペスト・シャドウが現れて不敵に笑います。このイントロは残してあった方がよかったと思えますが、なぜカットされたんでしょうか。なお、テンペストの部分はこちらの予告編に流用されていました。

こちらが字幕付きバージョン。

この他にも動画制作の段階に至らずカットされたシーンは数多くあったと思われますので、アニマティックの形でも収録してほしかった所です。

〇エクエストリアガールズ短編「ロード・トリッピン」
Youtubeで公開中のエクエストリアガールズ・デジタルシリーズのうちの一本をMLP・ザ・ムービーのソフトとバンドルする形で先行公開したものと思われます。内容は特にムービーとは関係ありません。
日本語字幕付きでどうぞ。


〇ベーキング・ウィズ・ピンキーパイ
ピンキーと一緒にカップケーキを作ろうという趣向ですが内容はカップケーキを作る実写映像(料理用具と材料と人間の手)にかぶせて声優のアンドレア・リブマンさんがピンキーの声で実況ナレーションしているだけのもの。
アンドレアさんは手を抜かずに最後までちゃんとテンション高くナレーションしてくれています。

〇メイキング・マジック・ウィズ・ザ・ニュー・フレンズ
〇ザ・ジャーナル・ビヨンド・エクエストリア
メイキング短編ドキュメント2本。

公開前に発表されたこちらのプロモ用ミニメイキングムービーにこのドキュメントと共通の素材が使用されています。
ゲストスター声優のインタビューもありますが権利の関係かSIA(ソングバード・セレナーデ)は不在。

〇「I’m The Friend You Need」ミュージックビデオ
MLPTM_MusicVidCap.png
劇中で猫のキャッパー(ティ・ディグス)が歌うナンバーのスタジオでの収録シーンと完成シーンを織り交ぜて編集したミュージックビデオ。スタジオシーンには監督のジェイソン・シーセン、作曲のダニエル・イングラム、製作総指揮補のマイク・フォーゲル各氏(右から左)の姿も見えます。

〇ハナズキ:フルオブトレジャーズ
アメリカなどで劇場公開時にMLP・ザ・ムービーの前に上映された新作短編アニメーション。元はハズブロのYoutubeシリーズ。内容はMLPとは関係ありません。

本編部分の音声は英語とスペイン語に切り替える事が出来ます(それぞれ字幕付き)。
映画のDVD/ブルーレイによく収録されているスタッフや声優さんたちによるコメント付き音声トラックがあったらよかったのですが、残念ながら入っていません。
日本語音声・字幕も入っていませんが、このwikiの記事にある英語版トランスクリプト(セリフの書き起こし)を機械翻訳したものを載せておきます。視聴して聞き取りにくい所がありましたら参考にして下さい。なお、当然ながら読むと全部ネタバレになってしまいますのでご注意ください。

各セリフの表示はこうなっています。
例:

847(通し番号)
00:52:13,738 --> 00:52:15,620(セリフの開始時間→終了時間)
ヒッポグリフを探さないと(セリフ本体)

#####################################

1
00:01:22,880 --> 00:01:25,423
駆け足ポニー どこ行くの

2
00:01:25,843 --> 00:01:28,336
エクエストリアに集合だ

3
00:01:29,066 --> 00:01:31,359
そこがみんなの行きたい所

4
00:01:31,359 --> 00:01:32,890
駆け足で急ごう

5
00:01:32,890 --> 00:01:34,052
さあ競争だ

6
00:01:34,052 --> 00:01:35,153
ビートで決めろ

7
00:01:35,233 --> 00:01:36,594
ビートで決めろ

8
00:01:36,754 --> 00:01:38,416
ビートで決めろ

9
00:01:39,367 --> 00:01:41,329
さあ ビートで決めろ

10
00:01:41,329 --> 00:01:44,372
ゴーゴー・ミュージックで
踊り出す

11
00:01:44,372 --> 00:01:47,446
ポニーダンスで夢中になろう

12
00:01:47,446 --> 00:01:49,778
ワッツシーも踊ってみせるよ

13
00:01:49,778 --> 00:01:51,490
全員揃えば

14
00:01:52,000 --> 00:01:53,562
だってビートがあるから

15
00:01:53,562 --> 00:01:54,968
ビートがあるから

16
00:01:55,147 --> 00:01:56,892
ビートがあるから

17
00:01:58,437 --> 00:01:59,588
あるから!

18
00:02:00,579 --> 00:02:01,360
すいません

19
00:02:01,360 --> 00:02:02,361
ドラゴンが通るよ

20
00:02:02,361 --> 00:02:04,463
大事なプリンセスの書類のお通りだ

21
00:02:05,214 --> 00:02:08,508
メインハッタンからサドル・アラビア
国中から集まってるわね

22
00:02:08,508 --> 00:02:11,411
そうよ 危なく宿が
取れない所だったわ

23
00:02:13,453 --> 00:02:16,656
プリンセス・トワイライトは
この祭りの準備で大忙しでしょうね

24
00:02:16,656 --> 00:02:17,697
何言ってるのよ

25
00:02:17,697 --> 00:02:20,080
彼女は賢くてきちんとしてて
プレッシャーにも強いのよ

26
00:02:20,080 --> 00:02:22,062
彼女なら楽々出来るわよ

27
00:02:32,312 --> 00:02:34,555
どうしよう私には出来ないわ

28
00:02:35,772 --> 00:02:37,157
何一つうまく行かないし

29
00:02:37,648 --> 00:02:39,159
まず落ち着かないと

30
00:02:39,740 --> 00:02:42,001
あの広間に入って…頼むのよ

31
00:02:42,543 --> 00:02:44,455
これは私の
「友情フェスティバル」なのよ

32
00:02:45,216 --> 00:02:48,199
みんなの幸せが私の肩にかかってる

33
00:02:53,004 --> 00:02:53,825
はい トワイライト

34
00:02:54,355 --> 00:02:55,917
表とグラフを全部持って来たよ

35
00:02:55,917 --> 00:02:57,649
あなたが居てくれて助かるわ
スパイク

36
00:02:57,649 --> 00:02:59,631
このミーティングで
もうアガりまくっちゃって

37
00:03:00,071 --> 00:03:01,252
何言ってんだよ

38
00:03:03,184 --> 00:03:08,417
エクエストリアの3大プリンセスに
これからお願いをするのよ

39
00:03:09,021 --> 00:03:10,682
もし拒否されたら?

40
00:03:10,682 --> 00:03:12,334
うまく行くさ

41
00:03:12,334 --> 00:03:14,466
一番大事な事を忘れなければね

42
00:03:15,377 --> 00:03:16,198
笑顔?

43
00:03:19,321 --> 00:03:19,802
じゃなくて

44
00:03:20,563 --> 00:03:22,164
君もプリンセスだって事さ

45
00:03:23,496 --> 00:03:24,166
そうね

46
00:03:35,798 --> 00:03:37,250
おはようございます
プリンセスの皆さん

47
00:03:37,891 --> 00:03:39,492
時間を下さりありがとうございます

48
00:03:39,492 --> 00:03:42,225
友情フェスティバルを
エクエストリア史上最高の…

49
00:03:42,225 --> 00:03:45,749
素晴らしいお祭りに出来る
アイデアがあるんです

50
00:03:45,749 --> 00:03:48,632
そうねトワイライト
私達もとても楽しみです

51
00:03:48,632 --> 00:03:51,705
今朝はポニー達が
国中から集まっているわ

52
00:03:51,705 --> 00:03:53,417
わらわ達に会うため、と
思いたい所じゃが…

53
00:03:53,417 --> 00:03:56,380
「ソングバード・セレナーデ」の方が
人気であろうな

54
00:03:56,380 --> 00:03:58,896
そうですね 彼女が
本命馬でしょう

55
00:03:59,023 --> 00:04:00,710
そのステージをさらに
盛り上げるために…

56
00:04:00,804 --> 00:04:02,872
あなた方の助けが必要なんです
スパイク?

57
00:04:05,680 --> 00:04:08,014
ソングバード・セレナーデの
ステージは…

58
00:04:08,014 --> 00:04:10,655
日が沈み始めてから開始です

59
00:04:11,035 --> 00:04:13,618
そして私の正確な計算によると…

60
00:04:13,618 --> 00:04:15,860
ステージに最良の照明を
当てるためには…

61
00:04:15,860 --> 00:04:18,493
プリンセス・セレスティアに
お願いしたいのですが…

62
00:04:18,493 --> 00:04:21,356
太陽が南28.1度に
留まっているようにして下さい

63
00:04:21,356 --> 00:04:26,611
同時にプリンセス・ルナが月を
北62度に昇らせてくれれば…

64
00:04:26,611 --> 00:04:32,477
太陽の光が反射してステージが
光で囲まれます 完璧にね

65
00:04:32,796 --> 00:04:33,679
わらわは…

66
00:04:33,679 --> 00:04:35,110
待って まだあるんです

67
00:04:35,110 --> 00:04:37,451
ケイデンス あなたが
クリスタル・マジックを使って…

68
00:04:37,452 --> 00:04:39,383
ステージ上空にオーロラを
出してくれたら…

69
00:04:39,515 --> 00:04:43,809
太陽と月の光がそれを輝かせて
素晴らしい光のショウが出来るわ

70
00:04:44,540 --> 00:04:47,793
そこにソングバード・
セレナーデが登場

71
00:04:51,475 --> 00:04:52,946
ジャジャーン…

72
00:04:55,802 --> 00:05:00,017
つまりそなたはわらわ達に
太陽と月を動かせと申すのか?

73
00:05:00,146 --> 00:05:01,207
宴の為に?

74
00:05:01,378 --> 00:05:04,222
私が自分でやりたいんですけど
その魔力が無いので

75
00:05:04,631 --> 00:05:05,639
トワイライト

76
00:05:05,982 --> 00:05:09,967
私達はそれぞれ独自の方法で
魔力を使いこの国を支えているのです

77
00:05:10,427 --> 00:05:12,870
あなたは友情のプリンセス

78
00:05:13,490 --> 00:05:16,704
必要な魔力は
すでに持っているはずです

79
00:05:18,596 --> 00:05:19,754
つまり…

80
00:05:19,754 --> 00:05:21,000
ノーって事ですね

81
00:05:21,779 --> 00:05:22,745
イエス!

82
00:05:26,914 --> 00:05:29,197
雲は片付けたよ
フェスティバルの準備は出来た

83
00:05:50,509 --> 00:05:51,560
危ないよフラタシャイ

84
00:05:51,730 --> 00:05:53,942
コントロール不能のフーセンだ!

85
00:05:55,214 --> 00:05:58,547
コントロール不能なのは
誰かしらね ピンキーパイ

86
00:05:59,528 --> 00:06:00,647
やあみんな

87
00:06:01,530 --> 00:06:05,104
ウチで作ったアップルサイダーの
味見をしたい子は居るかい

88
00:06:07,320 --> 00:06:08,108
ありがと

89
00:06:08,444 --> 00:06:09,391
おいしい

90
00:06:15,194 --> 00:06:18,858
ワーオ レアリティ
いい仕事してるでねえか

91
00:06:19,639 --> 00:06:22,432
もっともコンサートの後まで
かかりそうだけどな

92
00:06:22,452 --> 00:06:23,954
アップルジャック 何言ってるの

93
00:06:24,084 --> 00:06:25,944
「いい」仕事は誰でも出来るわ

94
00:06:25,944 --> 00:06:29,546
でもトワイライトが私に頼んだと言う事は
「素晴らしい」仕事を期待されてるの

95
00:06:29,546 --> 00:06:31,431
素晴らしい仕事は
時間がかかるのよ

96
00:06:31,441 --> 00:06:34,074
いくら素晴らしくても
終わらなきゃ意味ないだろ

97
00:06:34,334 --> 00:06:35,312
でも「サイコー」なら…

98
00:06:40,070 --> 00:06:42,913
わずか4秒フラットで完成さ

99
00:06:43,023 --> 00:06:45,386
「ソニック・レインブーム」を使えば
もっと早いぜ

100
00:06:45,936 --> 00:06:47,318
ダメダメ ダメよ

101
00:06:47,358 --> 00:06:48,900
やめてちょうだい レインボーダッシュ

102
00:06:49,690 --> 00:06:51,503
ただでさえ悲惨な事になってるのに

103
00:06:51,763 --> 00:06:53,855
何さ これで十分だろ

104
00:06:54,085 --> 00:06:56,064
納屋で育ったならね

105
00:06:57,549 --> 00:06:58,570
あなたの事じゃないのよ
アップルジャック

106
00:06:58,710 --> 00:06:59,521
気にしねえよ

107
00:06:59,841 --> 00:07:02,103
あたしは納屋で育ったワケじゃねえし

108
00:07:02,534 --> 00:07:05,999
そりゃウチには納屋があって
あたしはそこで生まれたけどね

109
00:07:06,448 --> 00:07:09,361
仔馬の頃から…そこで過ごして…

110
00:07:09,451 --> 00:07:10,486
納屋育ち!

111
00:07:10,672 --> 00:07:13,015
あとやる事は218項目…

112
00:07:13,065 --> 00:07:13,715
そしたら準備完了よ

113
00:07:13,936 --> 00:07:15,257
ヘイ トワイライト

114
00:07:15,467 --> 00:07:16,608
ハロー スパイク

115
00:07:17,529 --> 00:07:18,637
ハーイ レアリティ

116
00:07:19,822 --> 00:07:21,433
で プリンセス達はどうだった?

117
00:07:21,834 --> 00:07:23,040
あんたのアイデアを気に入ったかい

118
00:07:23,215 --> 00:07:24,816
チョー気に入ったわよね

119
00:07:25,548 --> 00:07:26,699
そうでもなかったの

120
00:07:27,139 --> 00:07:30,165
力を借りなくても私だけで
今日を完璧に出来ると言われたわ

121
00:07:30,183 --> 00:07:32,625
私もそう思うわ

122
00:07:32,765 --> 00:07:34,787
このフェスティバルは
あなたの発案ですもの

123
00:07:35,068 --> 00:07:37,180
あなたなら出来ると信じてる

124
00:07:37,230 --> 00:07:38,141
でももし出来なかったら?

125
00:07:38,331 --> 00:07:40,543
もしソングバード・セレナーデが
演出を気に入らなかったら?

126
00:07:40,704 --> 00:07:42,235
誰も新しい友達を作れなかったら?

127
00:07:42,335 --> 00:07:44,728
友情のフェスティバルを失敗したら
私の存在価値は…

128
00:07:44,998 --> 00:07:45,683
トワイライト

129
00:07:45,879 --> 00:07:46,910
あたしを見なさい

130
00:07:47,040 --> 00:07:50,284
これはエクエストリア
始まって以来の最大のお祭りよ

131
00:07:50,484 --> 00:07:52,746
あんたは友情のプリンセスだから
失敗は許されないわ

132
00:07:52,936 --> 00:07:55,271
今日であんたの人生
全てが決まるのよ

133
00:07:55,271 --> 00:07:57,011
究極のプレッシャー!

134
00:07:57,141 --> 00:07:59,413
一頭のポニーには
重すぎる責任だわ

135
00:08:02,326 --> 00:08:03,353
でもあたし達が居るじゃない

136
00:08:03,353 --> 00:08:04,578
だから心配無用よ

137
00:08:11,596 --> 00:08:14,148
あんたの力を見せる時が来た

138
00:08:15,950 --> 00:08:18,293
仕事をやり遂げる時が来た

139
00:08:19,954 --> 00:08:23,338
でも全部ひとりでする必要は無いの

140
00:08:23,518 --> 00:08:26,351
だって友達が仕事を
楽しくしてくれるから

141
00:08:27,202 --> 00:08:28,353
私達に任せて

142
00:08:29,234 --> 00:08:30,465
あなたに任せて

143
00:08:31,016 --> 00:08:33,649
みんなでやれば大丈夫

144
00:08:35,260 --> 00:08:37,743
プレッシャーに負けそうになって

145
00:08:37,863 --> 00:08:39,795
空が雲で覆われた時は

146
00:08:40,125 --> 00:08:43,519
穴を開けて日の光を通そう

147
00:08:44,039 --> 00:08:48,211
恐れる事はない
助けはもっと増える

148
00:08:48,394 --> 00:08:51,547
友達の友達も助けてくれるから

149
00:08:52,048 --> 00:08:53,099
私達に任せて

150
00:08:54,110 --> 00:08:55,211
キミに任せて

151
00:08:55,912 --> 00:08:58,885
みんなでやれば大丈夫

152
00:09:00,617 --> 00:09:02,709
それは友情のフェスティバル

153
00:09:02,929 --> 00:09:04,711
私達ならきっと出来る

154
00:09:05,001 --> 00:09:08,415
決して忘れられないお祭りに

155
00:09:09,106 --> 00:09:11,138
みんなに誇れるパーティー

156
00:09:11,198 --> 00:09:12,980
ゲームで楽しむ日

157
00:09:13,520 --> 00:09:15,132
きっと出来るよ

158
00:09:15,352 --> 00:09:18,676
マジカルな1日
完璧なハーモニー

159
00:09:18,996 --> 00:09:19,867
あなたに任せて

160
00:09:22,730 --> 00:09:25,753
みんなでやれば大丈夫

161
00:09:28,306 --> 00:09:31,549
独りじゃない 友達と家族が居る

162
00:09:31,949 --> 00:09:34,592
助けが必要ならお任せさ

163
00:09:36,594 --> 00:09:39,798
問題があったら正直に言っとくれ

164
00:09:40,208 --> 00:09:41,800
あたし達がついてる

165
00:09:42,140 --> 00:09:43,702
仕事は任せて

166
00:09:43,802 --> 00:09:44,703
私達に任せて

167
00:09:45,954 --> 00:09:46,871
んだ

168
00:09:47,646 --> 00:09:50,889
みんなでやれば大丈夫

169
00:09:53,222 --> 00:09:55,174
細部への気配り

170
00:09:55,264 --> 00:09:57,246
宝石をすべて等間隔に

171
00:09:57,346 --> 00:09:59,068
色を完璧に揃えましょう

172
00:09:59,068 --> 00:10:01,140
ちょっと味見してもいいよね

173
00:10:01,140 --> 00:10:03,142
心も姿も

174
00:10:03,182 --> 00:10:05,144
美しく磨かれて

175
00:10:05,274 --> 00:10:08,768
大事なのは気前の良さよ

176
00:10:08,768 --> 00:10:09,499
ボク達に任せて

177
00:10:10,730 --> 00:10:11,881
あなたに任せて

178
00:10:12,592 --> 00:10:15,825
みんなでやれば大丈夫

179
00:10:17,497 --> 00:10:19,589
今日という日を完璧に

180
00:10:19,639 --> 00:10:21,511
それが私の使命

181
00:10:21,681 --> 00:10:23,433
私がすべての期待に応えられる

182
00:10:23,433 --> 00:10:26,156
準備は出来ているかしら

183
00:10:26,316 --> 00:10:29,109
私は友情のプリンセス

184
00:10:29,489 --> 00:10:33,433
この王冠が意味するものは

185
00:10:33,844 --> 00:10:37,628
ポニー達を結びつけると言う誓い

186
00:10:37,778 --> 00:10:43,994
そして誰ひとり落胆させない

187
00:10:44,965 --> 00:10:46,747
お菓子を山ほど焼きましょう

188
00:10:46,747 --> 00:10:48,990
みんなにケーキ食べさせよう

189
00:10:48,990 --> 00:10:53,004
待ってもっといい方法があるわ

190
00:10:53,004 --> 00:10:55,276
もっと材料が必要よ

191
00:10:55,276 --> 00:10:57,278
ビッグなビックリプレゼントには

192
00:10:57,278 --> 00:11:01,222
あの子はきっとビックリして
気に入ってくれるはず

193
00:11:02,574 --> 00:11:03,635
あなたに任せて

194
00:11:04,376 --> 00:11:07,619
みんなでやれば大丈夫

195
00:11:08,970 --> 00:11:11,013
それは友情のフェスティバル

196
00:11:11,013 --> 00:11:13,225
私達が一つになって

197
00:11:13,415 --> 00:11:16,959
決して忘れられない一日に

198
00:11:17,189 --> 00:11:19,391
準備は万端

199
00:11:19,602 --> 00:11:21,463
今日と言う日は

200
00:11:21,654 --> 00:11:22,695
お天気も

201
00:11:22,715 --> 00:11:23,756
ごちそうも

202
00:11:23,786 --> 00:11:24,797
飾り付けも

203
00:11:24,827 --> 00:11:25,808
音楽も

204
00:11:26,088 --> 00:11:29,262
全てが完璧な

205
00:11:29,262 --> 00:11:34,397
ハーモニー

206
00:11:50,934 --> 00:11:51,625
ピンキー!

207
00:11:53,497 --> 00:11:54,518
ゴメンねー

208
00:11:54,708 --> 00:11:58,172
あたしの自動ケーキ・キャノンは
まだ調整が必要みたいね

209
00:12:01,615 --> 00:12:02,997
ソングバード・セレナーデ

210
00:12:03,247 --> 00:12:04,078
本当に彼女なの?

211
00:12:04,528 --> 00:12:05,690
本物だ 本物だ

212
00:12:07,762 --> 00:12:08,422
どうも

213
00:12:08,803 --> 00:12:10,354
責任者のポニーは居るかしら

214
00:12:12,517 --> 00:12:14,319
サウンド・チェックの
準備をしないと

215
00:12:14,799 --> 00:12:16,140
ソングバード・セレナーデ

216
00:12:16,821 --> 00:12:18,513
こちらから探しに行く所でした

217
00:12:18,763 --> 00:12:20,145
私はプリンセス・トワイライト

218
00:12:20,375 --> 00:12:21,706
ちょっと汚くなっててゴメンなさい

219
00:12:21,736 --> 00:12:23,548
いつもはこんなに…

220
00:12:25,010 --> 00:12:26,381
 

221
00:12:26,381 --> 00:12:28,143
ケーキだらけじゃない?

222
00:12:29,614 --> 00:12:31,466
バタークリーム 確認したか?

223
00:12:31,556 --> 00:12:33,088
確認した 清掃を行う

224
00:12:46,852 --> 00:12:47,924
雷雲?

225
00:12:48,154 --> 00:12:49,695
快晴にしてって言ったのに

226
00:12:50,226 --> 00:12:51,427
レインボーダッシュ!

227
00:12:53,209 --> 00:12:55,882
あれって 雷雲じゃないと思う

228
00:13:14,101 --> 00:13:16,153
あたしが頼んだピエロさんかな

229
00:13:27,835 --> 00:13:31,008
全然あたしが頼んだ
ピエロさんじゃないみたい

230
00:13:37,505 --> 00:13:39,683
ブライアン!そんな!

231
00:14:00,199 --> 00:14:03,162
エクエストリアのポニー達

232
00:14:03,362 --> 00:14:04,843
俺達は代理だ

233
00:14:04,843 --> 00:14:09,784
恐ろしくて強大で全能である…

234
00:14:10,870 --> 00:14:13,523
ストームキング様の

235
00:14:21,391 --> 00:14:22,745
今から…

236
00:14:22,882 --> 00:14:25,715
チョー邪悪なメッセージを伝えるぞ

237
00:14:25,916 --> 00:14:27,637
全員拍手でお迎えしろ

238
00:14:27,747 --> 00:14:30,590
テンペスト司令官!

239
00:14:37,287 --> 00:14:39,910
あれって…ユニコーン?

240
00:14:40,100 --> 00:14:43,187
みたいだけど…
ツノはどうしちゃったんだろ

241
00:14:45,466 --> 00:14:47,372
テンペストと言ったわね

242
00:14:47,568 --> 00:14:49,374
要件は何かしら

243
00:14:50,131 --> 00:14:52,860
聞いてくれて嬉しいわ
そうね まずは…

244
00:14:52,860 --> 00:14:56,071
完全かつ全面的降伏を要求するわ

245
00:14:58,860 --> 00:15:01,162
ハーイ 友情のプリンセスよ

246
00:15:01,162 --> 00:15:02,984
どう言う事なのか
良くわからないけど…

247
00:15:03,014 --> 00:15:04,951
相談で解決できるはずよ

248
00:15:05,166 --> 00:15:06,570
好都合ね

249
00:15:06,878 --> 00:15:08,953
4頭のプリンセスが全部居る

250
00:15:09,641 --> 00:15:12,342
私が欲しいのはあなた達の魔力

251
00:15:12,344 --> 00:15:14,446
大人しく渡すのか…

252
00:15:14,616 --> 00:15:16,298
それとも痛い思いをするか

253
00:15:16,448 --> 00:15:17,880
全員がね

254
00:15:18,050 --> 00:15:20,482
なぜわらわ達がお前を
恐れなければならぬ

255
00:15:20,713 --> 00:15:21,964
お前はたったの1頭

256
00:15:22,254 --> 00:15:23,696
わらわ達は数百じゃ

257
00:15:25,618 --> 00:15:28,191
「痛い目」を選んでくれたのね

258
00:15:28,451 --> 00:15:29,522
嬉しいわ

259
00:15:55,068 --> 00:15:56,174
ケイデンス!

260
00:15:56,950 --> 00:15:58,651
私には…止められません

261
00:16:00,204 --> 00:16:01,294
ルナ 急いで

262
00:16:01,294 --> 00:16:03,232
南に行きなさい
不毛地帯を超えて

263
00:16:05,242 --> 00:16:07,979
助けを求めるのです
女王に…ヒッポ…

264
00:16:20,555 --> 00:16:21,614
ルナ!

265
00:16:27,990 --> 00:16:28,994
トワイライト!

266
00:16:32,948 --> 00:16:34,502
朝飯前よ

267
00:16:34,537 --> 00:16:35,739
おいしすぎ

268
00:16:37,012 --> 00:16:39,745
最後のプリンセスを石にしたね

269
00:16:41,186 --> 00:16:43,419
これはプリンセスじゃない

270
00:16:44,550 --> 00:16:45,161
グラバー

271
00:16:45,491 --> 00:16:47,470
捕まえるのよ 今すぐ

272
00:16:47,470 --> 00:16:49,025
お前ら プリンセスを捕まえるぞ

273
00:16:49,873 --> 00:16:51,084
みんな こっちだよ

274
00:16:51,808 --> 00:16:52,694
早く

275
00:17:33,361 --> 00:17:35,329
お前らのどっちが下に降りるんだ?

276
00:17:37,335 --> 00:17:39,509
俺が行く所だけど
さっきメシ食ったばかりなんだ

277
00:17:39,509 --> 00:17:41,944
だから沈むし
脇腹が痛くなっちゃう

278
00:17:41,990 --> 00:17:45,242
俺って骨太だからすぐ沈んじゃう

279
00:18:14,374 --> 00:18:15,535
みんな大丈夫かい?

280
00:18:16,065 --> 00:18:18,648
お尻が後ろ前になったみたい

281
00:18:18,718 --> 00:18:22,810
最悪のパーティー荒らしに
メチャクチャにされちゃったわ

282
00:18:22,810 --> 00:18:24,444
お城に戻って戦おう

283
00:18:24,494 --> 00:18:26,356
あいつらみんなデカいし

284
00:18:26,656 --> 00:18:28,608
本当に戻りたいの?

285
00:18:28,708 --> 00:18:29,953
じゃあどうすりゃいい

286
00:18:29,953 --> 00:18:31,561
ここにずっと隠れてる事は出来ねえ

287
00:18:31,632 --> 00:18:32,813
よく考えてみなよ

288
00:18:33,023 --> 00:18:34,194
戻るワケにはいかねえんだ

289
00:18:34,474 --> 00:18:36,276
プリンセス達がどうなったか
見たろ?

290
00:18:36,406 --> 00:18:38,278
やつらをトワイライトに
近づけちゃなんねえ

291
00:18:39,770 --> 00:18:40,963
女王…

292
00:18:42,653 --> 00:18:44,280
そうよ 女王!

293
00:18:45,646 --> 00:18:46,723
なんの女王?

294
00:18:46,857 --> 00:18:49,952
セレスティア様はルナに言ったわ
女王を探しなさいって

295
00:18:50,411 --> 00:18:51,484
「ヒッポ」のね

296
00:18:52,043 --> 00:18:55,119
ルナには出来ない
だから私が行かないと

297
00:18:55,697 --> 00:18:56,450
ヒッポ?

298
00:18:56,450 --> 00:18:57,622
カバの事?

299
00:18:57,622 --> 00:19:00,164
カバさんて体の割に
とっても優雅なんだって

300
00:19:00,401 --> 00:19:02,028
いつも腹ペコだけどね

301
00:19:02,028 --> 00:19:02,424
腹ペコ?

302
00:19:02,574 --> 00:19:03,315
カバだァ?

303
00:19:05,857 --> 00:19:07,216
南のどこかに居るのよ

304
00:19:07,559 --> 00:19:08,920
不毛地帯の向こうに

305
00:19:08,920 --> 00:19:10,478
じゃあ私達は…

306
00:19:10,672 --> 00:19:12,558
エクエストリアの外に行くのね

307
00:19:13,395 --> 00:19:14,712
旅行の準備してないわ

308
00:19:14,917 --> 00:19:16,599
不安なのはわかってるわ

309
00:19:16,759 --> 00:19:18,633
これは義務じゃないのよ

310
00:19:19,061 --> 00:19:20,970
でも私はその女王を探さないと

311
00:19:21,183 --> 00:19:23,261
彼女が最後の望みかもしれない

312
00:19:29,792 --> 00:19:32,507
キミに手柄をひとり占めさせる
ワケにはいかないよ

313
00:19:32,615 --> 00:19:33,776
みんなで一緒にやるんだ

314
00:19:35,198 --> 00:19:36,109
あたしらがついてる

315
00:19:36,189 --> 00:19:37,553
その通り

316
00:19:37,553 --> 00:19:40,044
エクエストリアを救う
用意は出来てるわ

317
00:19:40,671 --> 00:19:41,510
イェーイ

318
00:19:41,825 --> 00:19:43,580
ボクらみんなで助けるよ
トワイライト

319
00:19:43,581 --> 00:19:45,526
さあ探しに行こう
カバさんを!

320
00:19:46,479 --> 00:19:47,409
南だよ

321
00:19:50,754 --> 00:19:52,783
ボインギー ボインギー ボインギー

322
00:19:52,783 --> 00:19:54,199
ボインギー ボインギー

323
00:19:54,208 --> 00:19:56,343
「見た物当て」ゲームをしようか

324
00:19:57,371 --> 00:19:59,019
じゃあやるよ いいわね

325
00:19:59,019 --> 00:20:00,874
私が見た物は…

326
00:20:00,874 --> 00:20:02,917
何かオレンジ色の物です

327
00:20:03,617 --> 00:20:04,438
わからない?

328
00:20:05,079 --> 00:20:06,690
答えはアップルジャックです

329
00:20:24,469 --> 00:20:25,969
こんなパワーを…

330
00:20:26,451 --> 00:20:28,246
パーティーのために
無駄使いするなんて

331
00:20:31,376 --> 00:20:34,252
はるかに素晴らしい使い道があるのに

332
00:20:40,846 --> 00:20:42,564
さっさと出なさい

333
00:20:49,175 --> 00:20:51,082
どこを見てしゃべりゃいいんだ

334
00:20:51,497 --> 00:20:53,792
この呪文はどうもわからん

335
00:20:53,792 --> 00:20:54,944
テンペスト!

336
00:20:54,944 --> 00:20:56,588
ここです 閣下

337
00:20:56,588 --> 00:20:57,237
どこだ

338
00:20:57,237 --> 00:20:57,896
ここです

339
00:20:58,292 --> 00:20:58,947
いえ

340
00:20:59,085 --> 00:21:01,131
いいえ右です
右を見て

341
00:21:01,131 --> 00:21:01,900
俺の右か

342
00:21:01,918 --> 00:21:02,742
はい

343
00:21:02,949 --> 00:21:04,312
ああ そこに居たか

344
00:21:04,312 --> 00:21:06,573
今新しいイメージ戦略を
考えてる所でな

345
00:21:06,573 --> 00:21:10,624
「ストームキング」という名前は
確かに非常に威圧感があるが…

346
00:21:10,624 --> 00:21:12,339
だがそれには実績が必要だ

347
00:21:12,339 --> 00:21:13,410
それには何が必要かわかるか?

348
00:21:13,510 --> 00:21:15,548
「ストーム」だよ
それが必要なんだ

349
00:21:15,712 --> 00:21:18,726
お前は自然の力を操れる
魔力をよこすと言ったな

350
00:21:18,956 --> 00:21:20,728
だが俺が持ってるこいつは何だ

351
00:21:20,768 --> 00:21:22,267
枝?棒切れ?

352
00:21:22,880 --> 00:21:25,667
それは「サカナスの杖」です
閣下

353
00:21:25,667 --> 00:21:29,671
それがこの国の4頭の
支配者の魔力をもたらします

354
00:21:29,707 --> 00:21:32,636
百の軍団に匹敵する力を
持つことになるでしょう

355
00:21:32,636 --> 00:21:35,133
つまりお前は捕まえたって事だな

356
00:21:35,133 --> 00:21:38,426
その4頭のペガコーニカス…
だか何だかを

357
00:21:38,516 --> 00:21:39,828
私に3日間下さい

358
00:21:39,828 --> 00:21:42,075
あなたの到着までにすべて準備します

359
00:21:42,240 --> 00:21:43,703
忘れるな テンペスト

360
00:21:43,952 --> 00:21:47,064
お前のツノを元に戻せるのは
俺だけだ

361
00:21:47,205 --> 00:21:48,773
この枝を使えるようにしろ

362
00:21:48,773 --> 00:21:50,566
そうすれば褒美を与えてやろう

363
00:21:50,929 --> 00:21:52,025
失敗すれば…

364
00:21:52,170 --> 00:21:55,538
お前はツノ以外の物も
失う事になるぞ

365
00:21:56,375 --> 00:21:57,786
お任せ下さい

366
00:21:59,118 --> 00:21:59,977
いいね!

367
00:22:00,129 --> 00:22:02,854
俺がそのパワーを得たら
ぶっ壊しまくって…

368
00:22:02,854 --> 00:22:05,825
ビッグな超ワルオヤジに…

369
00:22:09,398 --> 00:22:12,003
呪文の接続が悪いみたい
かけ直すかい?

370
00:22:12,401 --> 00:22:13,999
プリンセスは捕まえたの?

371
00:22:13,999 --> 00:22:15,695
それが…笑える話なんだけど

372
00:22:16,496 --> 00:22:18,570
どうやら彼女は…

373
00:22:19,018 --> 00:22:21,313
何て言うかその
逃げたみたいなんだ

374
00:22:21,631 --> 00:22:22,626
ちょっとだけ

375
00:22:24,194 --> 00:22:25,665
ガッカリしたよね わかってる

376
00:22:25,886 --> 00:22:27,471
そんな君にこの一言

377
00:22:28,188 --> 00:22:29,413
スポンジケーキ

378
00:22:31,501 --> 00:22:35,075
杖を働かすために4頭が必要なのよ

379
00:22:35,075 --> 00:22:36,476
それは知ってるよ

380
00:22:36,587 --> 00:22:39,948
俺だって君のそのツノを
ストームキングに治してもらいたい

381
00:22:39,948 --> 00:22:43,291
それって折れた歯が頭のてっぺんから
生えてるようなもんだろ

382
00:22:43,558 --> 00:22:44,997
しかも君は帽子が
似合わないと来てる

383
00:22:46,016 --> 00:22:48,459
あのプリンセスは絶対捕まえる

384
00:22:48,689 --> 00:22:50,618
そして私のツノを治す

385
00:22:50,681 --> 00:22:52,239
私の船の準備をしなさい

386
00:22:55,016 --> 00:22:58,395
たかが小さなポニーがどれだけ遠くに
逃げられると言うのよ

387
00:23:18,871 --> 00:23:21,159
砂が…入っちゃったわ

388
00:23:21,159 --> 00:23:22,654
体中に

389
00:23:23,836 --> 00:23:25,192
救わないと

390
00:23:25,408 --> 00:23:27,271
エクエストリアを

391
00:23:29,922 --> 00:23:31,376
あら 見て

392
00:23:31,424 --> 00:23:34,021
彼なら道を知ってるかも

393
00:23:35,718 --> 00:23:36,629
何ですって?

394
00:23:37,010 --> 00:23:38,050
道に迷った?

395
00:23:50,454 --> 00:23:52,910
同じ所を回ってるのかも

396
00:23:53,106 --> 00:23:55,323
どこまで行っても…砂だ

397
00:23:56,240 --> 00:23:57,940
何マイル歩いても…

398
00:23:58,342 --> 00:23:59,440
砂だけだ

399
00:24:00,094 --> 00:24:01,451
あと石と

400
00:24:02,308 --> 00:24:03,939
このサボテンと

401
00:24:05,307 --> 00:24:06,805
この道だ

402
00:24:10,524 --> 00:24:12,056
道…

403
00:24:13,681 --> 00:24:14,720
道ですって?

404
00:24:15,850 --> 00:24:17,111
道があると言う事は…

405
00:24:17,772 --> 00:24:18,736
その先は…

406
00:24:22,437 --> 00:24:23,797
すごいや

407
00:24:23,832 --> 00:24:25,389
あれは何?

408
00:24:27,632 --> 00:24:28,750
街だわ

409
00:24:29,104 --> 00:24:30,986
やったじゃない

410
00:24:31,239 --> 00:24:32,477
こんな言葉があるわ

411
00:24:32,607 --> 00:24:35,116
「街ある所必ずスパあり」

412
00:24:35,811 --> 00:24:36,672
誰が言ったのさ

413
00:24:36,742 --> 00:24:40,421
覚えてる?あたしらはエクエストリアを
救う任務の途中だァよ

414
00:24:40,421 --> 00:24:41,869
私はマルチにいろいろやるのよ

415
00:24:48,224 --> 00:24:51,155
安心しな小鳥ちゃん
俺達が頑張って…

416
00:24:51,491 --> 00:24:53,005
高く売ってやるからよ

417
00:24:53,910 --> 00:24:54,821
ウケる

418
00:24:59,876 --> 00:25:01,976
おい ツノのあるあんた

419
00:25:02,549 --> 00:25:04,231
売る気はないかね?

420
00:25:09,406 --> 00:25:10,363
こんにちは

421
00:25:11,448 --> 00:25:12,795
あら大変

422
00:25:12,830 --> 00:25:14,637
はい 私が手伝ってあげる

423
00:25:18,415 --> 00:25:21,173
こら 俺の売り物に
魔法をかけるな

424
00:25:23,420 --> 00:25:25,202
こいつは面白い

425
00:25:25,863 --> 00:25:28,272
いい?みんなくっついてるのよ

426
00:25:28,306 --> 00:25:31,038
話しかける前に相手をよく見て
目立たないようにしないと

427
00:25:31,299 --> 00:25:35,662
皆さん聞いて お願いよ

428
00:25:36,574 --> 00:25:41,770
誰か私達をカバの女王の所に
連れて行ってくれない?

429
00:25:42,119 --> 00:25:44,409
欲しい物があるなら
代りに何かよこせ

430
00:25:44,472 --> 00:25:47,666
じゃあポニーフレンドの
感謝のハグなんかどう?

431
00:25:48,797 --> 00:25:51,044
この未使用のクシはどう?

432
00:25:51,450 --> 00:25:53,238
私の姉のモードの写真は?

433
00:25:53,492 --> 00:25:55,510
お口さわやかミント飴

434
00:25:55,574 --> 00:25:56,867
どうよこれ

435
00:25:56,902 --> 00:25:58,423
お互い助け合いましょ

436
00:26:00,579 --> 00:26:02,991
ピンキー 勝手に先に行かないで

437
00:26:03,062 --> 00:26:05,184
旅の目的を宣伝したりして…

438
00:26:05,224 --> 00:26:08,177
リラックスしなよトワイライト
私に任せて

439
00:26:08,212 --> 00:26:09,779
そのでっかいヤモリはいくらだ

440
00:26:09,899 --> 00:26:11,298
誰がヤモリだよ

441
00:26:11,763 --> 00:26:13,823
スパイクは売り物じゃないわ

442
00:26:13,823 --> 00:26:15,534
その気取った紫の髪の毛が欲しいわ

443
00:26:15,575 --> 00:26:17,327
2ストームドル出すから

444
00:26:17,357 --> 00:26:18,758
2ストームドル?!

445
00:26:18,858 --> 00:26:20,513
そんな値段じゃ売れないわ

446
00:26:21,009 --> 00:26:21,668
え?

447
00:26:23,523 --> 00:26:24,664
ピンクのが欲しいわ

448
00:26:24,664 --> 00:26:25,645
俺は青いのをもらおう

449
00:26:25,645 --> 00:26:26,922
青いのは俺のもんだ

450
00:26:26,957 --> 00:26:28,056
俺にトカゲをよこせ

451
00:26:28,056 --> 00:26:29,319
あんたの姉さんの写真をくれ

452
00:26:29,359 --> 00:26:31,834
あたしゃ7匹全部コレクションするわ

453
00:26:33,293 --> 00:26:34,331
みんな近づくな

454
00:26:34,454 --> 00:26:35,867
近づいちゃダメだ

455
00:26:36,126 --> 00:26:38,246
あんたらは命の危険に晒されてる

456
00:26:38,281 --> 00:26:40,100
お宅 触らなかったろうな

457
00:26:40,311 --> 00:26:43,143
あの色を見てみろ
おかしいと思わないか?

458
00:26:43,604 --> 00:26:47,676
こいつらはパステル・イロツキ病に
感染してる

459
00:26:48,789 --> 00:26:50,595
何言ってるだ
あたしらは病気なんか…

460
00:26:50,826 --> 00:26:53,470
落ち着け大丈夫だ
感染すればすぐわかる

461
00:26:53,470 --> 00:26:56,469
体に紫の斑点が無ければ安心だ

462
00:26:56,726 --> 00:26:57,578
やばい

463
00:26:59,402 --> 00:27:00,579
どうすりゃいいんだ

464
00:27:00,915 --> 00:27:03,728
余生を楽しみな
誰にも触るなよ

465
00:27:04,205 --> 00:27:06,304
あちこち腐って落ちるから

466
00:27:07,889 --> 00:27:09,080
大変だ

467
00:27:10,952 --> 00:27:12,561
これで良しと

468
00:27:13,375 --> 00:27:15,219
キミ…って…

469
00:27:15,219 --> 00:27:16,575
サイコー!

470
00:27:16,575 --> 00:27:17,859
それにとっても魅力的

471
00:27:20,502 --> 00:27:21,964
俺の名前はキャッパー

472
00:27:22,174 --> 00:27:24,598
魅力を使うのが俺の仕事さ

473
00:27:25,147 --> 00:27:27,503
じゃあ行こうか
カバ達の所に

474
00:27:30,773 --> 00:27:32,704
信用できるかどうかわからないわ

475
00:27:32,755 --> 00:27:35,251
でも友達が居た方がいいでしょ

476
00:27:36,089 --> 00:27:38,735
そう この綿菓子ちゃんの言う通りさ

477
00:27:38,735 --> 00:27:41,564
俺が言うのもなんだけど…

478
00:27:42,155 --> 00:27:44,898
この街は危なすぎる

479
00:27:45,268 --> 00:27:48,101
小さな雌馬達が歩くには

480
00:27:48,622 --> 00:27:51,094
曲がった小道や路地裏は

481
00:27:51,715 --> 00:27:54,672
どこに続くかわからない

482
00:27:55,018 --> 00:27:57,461
俺が案内をしてやろう

483
00:27:57,461 --> 00:28:00,695
手助けするよ 約束だ

484
00:28:00,944 --> 00:28:03,727
ここでは友達が必要

485
00:28:04,228 --> 00:28:07,511
君達はツイてたね

486
00:28:08,032 --> 00:28:10,565
俺は君達が必要な友達

487
00:28:10,815 --> 00:28:13,237
道に迷い どうするかわからない時

488
00:28:13,598 --> 00:28:16,521
俺は君達の仲良し お仲間

489
00:28:17,041 --> 00:28:18,843
臨機応変 役に立つ

490
00:28:19,173 --> 00:28:21,766
俺の手助け 一流品さ

491
00:28:22,016 --> 00:28:24,879
アフターサービス保証付き

492
00:28:25,050 --> 00:28:29,000
すぐ駆けつける お任せさ

493
00:28:29,084 --> 00:28:30,856
俺は君達が必要な友達

494
00:28:30,856 --> 00:28:31,536
彼は友達

495
00:28:32,087 --> 00:28:33,048
いい友達

496
00:28:33,488 --> 00:28:35,050
彼はホントの友達さ

497
00:28:36,351 --> 00:28:38,424
俺は危険を知らせる相棒

498
00:28:38,564 --> 00:28:39,755
悪の手から守る友

499
00:28:39,985 --> 00:28:41,977
君を助ける仲間

500
00:28:42,418 --> 00:28:43,979
抜け目ないアニキに

501
00:28:43,979 --> 00:28:45,311
助けてもらってジャンプしろ

502
00:28:45,311 --> 00:28:47,693
霧の中では目の代り

503
00:28:48,234 --> 00:28:50,656
薄暗い路地も怖れるな

504
00:28:51,107 --> 00:28:53,279
怖い所と分かっているけど

505
00:28:53,840 --> 00:28:56,142
友達が居れば

506
00:28:56,602 --> 00:28:58,995
どこに行っても守ってくれる

507
00:28:59,415 --> 00:29:01,888
目が眩む美の化身も

508
00:29:02,519 --> 00:29:04,270
埃と泥で台無しさ

509
00:29:04,991 --> 00:29:07,704
でも今は運が向いて来た

510
00:29:08,044 --> 00:29:09,846
ラッキーだね 君達は

511
00:29:10,056 --> 00:29:12,849
俺は君達が必要な友達

512
00:29:13,060 --> 00:29:15,612
道に迷い どうするかわからない時

513
00:29:15,863 --> 00:29:18,766
俺は君達の仲良し お仲間

514
00:29:19,306 --> 00:29:21,188
君を見守る友達

515
00:29:21,398 --> 00:29:23,961
俺の手助け 一流品さ

516
00:29:24,231 --> 00:29:26,994
アフターサービス保証付き

517
00:29:27,314 --> 00:29:28,756
すぐ駆けつける お任せさ

518
00:29:28,786 --> 00:29:30,758
これで契約成立だ

519
00:29:31,749 --> 00:29:34,790
いいか ヴァーコに伝えろ
20分後に俺の家に来れば…

520
00:29:34,802 --> 00:29:39,247
俺の借金を魔法のように消す
ブツを渡すってな

521
00:29:39,707 --> 00:29:42,627
俺は君達が必要な友達

522
00:29:42,627 --> 00:29:43,725
彼は友達

523
00:29:43,972 --> 00:29:45,351
いい友達

524
00:29:45,553 --> 00:29:47,149
彼はホントの友達ね

525
00:29:50,338 --> 00:29:52,447
ようこそ リトルポニーさん達

526
00:29:52,621 --> 00:29:54,492
俺様の住み家へ

527
00:29:55,294 --> 00:29:56,751
まあ これって…

528
00:29:56,751 --> 00:29:59,943
ロココ・ホーボー・ボヘミア風の
ごちゃ混ぜね

529
00:30:00,189 --> 00:30:02,499
トイレの砂の掃除してなくて
申し訳ない

530
00:30:02,534 --> 00:30:04,197
お客が来ると知らなかったから

531
00:30:06,677 --> 00:30:08,678
楽しそう 壊れ物がいっぱいだ

532
00:30:13,643 --> 00:30:16,095
お宅らホントに
カバに会いたいの?

533
00:30:16,095 --> 00:30:18,428
そうよ カバの女王にね

534
00:30:18,488 --> 00:30:21,901
ライオンとかトラとか
クマの女王じゃなくて?

535
00:30:22,128 --> 00:30:23,253
居るの?

536
00:30:35,175 --> 00:30:36,316
やめろ お願いだ

537
00:30:36,466 --> 00:30:38,174
俺は何も知らねえよ

538
00:30:40,230 --> 00:30:42,320
本当にポニー達がこんな
遠くまで来たと?

539
00:30:46,547 --> 00:30:47,666
ここに居るわ

540
00:30:49,170 --> 00:30:50,412
聞きなさい

541
00:30:51,152 --> 00:30:54,236
小さな紫色のポニーが
ここを通ったはずよ

542
00:30:54,595 --> 00:30:56,124
居所を教えなさい

543
00:30:56,159 --> 00:30:58,494
でないととっても良くない事が起きるぜ

544
00:31:01,503 --> 00:31:03,878
もうその手にゃ乗らねえよ

545
00:31:03,913 --> 00:31:06,626
さっきのお仲間と同じで
キャッパーの奴と組んで…

546
00:31:06,626 --> 00:31:08,500
ペテンに掛けるつもりだろう

547
00:31:08,630 --> 00:31:10,031
お仲間…?

548
00:31:10,262 --> 00:31:14,746
病気だろうと何だろうと
落とし前つけてもらうぜ

549
00:31:21,213 --> 00:31:23,176
魚野郎がやられちまったぜ

550
00:31:24,527 --> 00:31:25,462
さて…

551
00:31:25,998 --> 00:31:28,224
教えてもらうわ「キャッパー」について

552
00:31:37,030 --> 00:31:38,475
だまされないよ

553
00:31:38,510 --> 00:31:40,076
「ソニック・レインブーム」?

554
00:31:40,076 --> 00:31:41,467
そんなの作り話だろ

555
00:31:41,594 --> 00:31:42,714
マジな話なの?

556
00:31:42,776 --> 00:31:43,917
じゃあ見せてやるよ

557
00:31:44,147 --> 00:31:46,815
やめやめ 勘弁してくれよ
ソニック・レインブームを…

558
00:31:46,815 --> 00:31:48,936
俺んちの中でやるのはね

559
00:31:50,784 --> 00:31:52,242
おい 何するんだい

560
00:31:55,229 --> 00:31:56,193
これもね

561
00:31:56,280 --> 00:31:59,460
ゴメンなさいね
私のお店だったら…

562
00:31:59,460 --> 00:32:01,568
もっと本当にステキな物を
作ってあげられるんだけど

563
00:32:01,845 --> 00:32:02,834
オーケイ

564
00:32:03,247 --> 00:32:04,178
代りに何が欲しい?

565
00:32:04,468 --> 00:32:05,497
何も要らないわ

566
00:32:05,559 --> 00:32:09,054
私達にこんなに良くしてくれた
そのお礼と思ってちょうだい

567
00:32:11,246 --> 00:32:12,290
お礼は要らないよ

568
00:32:12,325 --> 00:32:13,025
マジでね

569
00:32:13,588 --> 00:32:14,407
みんな!

570
00:32:15,570 --> 00:32:17,592
別の女王の事だったのよ

571
00:32:17,762 --> 00:32:19,644
探すのはヒッポの女王じゃなくて…

572
00:32:19,934 --> 00:32:22,237
ヒッポ「グリフ」の女王だったの

573
00:32:22,537 --> 00:32:24,561
ポニーと鷲の混血よ

574
00:32:24,561 --> 00:32:25,090
 

575
00:32:25,380 --> 00:32:27,102
「ヒッポグリフ」だったのか

576
00:32:27,137 --> 00:32:28,800
ただそれには問題があって…

577
00:32:28,800 --> 00:32:32,428
誰もやつらの住みかを知らない

578
00:32:32,467 --> 00:32:35,307
ここに「エイリス山の頂上に住んでる」
って書いてあるわ

579
00:32:35,342 --> 00:32:37,250
窓から見えるあの山の事かな?

580
00:32:39,725 --> 00:32:42,344
ガラスのせいさ あれは山じゃない

581
00:32:44,169 --> 00:32:45,553
さあ行こう みんな

582
00:32:46,382 --> 00:32:49,456
待った!お宅らだけじゃムリだ

583
00:32:49,456 --> 00:32:52,595
飛行船が必要だろ
お宅らはツイてる

584
00:32:52,595 --> 00:32:54,347
俺がフライトを手配出来るから

585
00:32:54,347 --> 00:32:56,389
私達だけで行けると思うわ

586
00:32:57,974 --> 00:32:59,752
ヴァーコ様の登場だ

587
00:33:01,798 --> 00:33:04,949
このポニー達は目から虹ビームを
出すぐらいしてもらわんと

588
00:33:04,949 --> 00:33:06,837
お前の借金を帳消しには出来んな

589
00:33:07,043 --> 00:33:08,548
でっかい檻を持って来た

590
00:33:09,065 --> 00:33:10,628
さっさと積み込もう

591
00:33:12,429 --> 00:33:15,040
あなた…私達を売るつもりだったの?

592
00:33:15,040 --> 00:33:16,370
やっぱり!

593
00:33:17,084 --> 00:33:18,493
こんな所に居られないわ

594
00:33:23,060 --> 00:33:24,826
バカなリトルポニー達

595
00:33:25,182 --> 00:33:26,121
テンペスト

596
00:33:30,127 --> 00:33:33,144
赤の他人を信用したのが
大きな間違いよ

597
00:33:33,651 --> 00:33:34,436
大きなね

598
00:33:34,632 --> 00:33:35,493
巨大な!

599
00:33:36,374 --> 00:33:37,839
こりゃすごい

600
00:33:38,336 --> 00:33:40,746
こいつは上物だ

601
00:33:40,818 --> 00:33:44,225
不気味な折れたツノと
おっかない目

602
00:33:44,372 --> 00:33:48,820
あんたはどんな芸があるのかな
マイリトルポニーちゃん?

603
00:33:53,271 --> 00:33:54,428
悪くない

604
00:33:55,223 --> 00:33:56,272
逃げるわよ

605
00:33:57,676 --> 00:33:59,776
捕まえろ すぐに

606
00:33:59,958 --> 00:34:01,966
せいぜい怖がりな ポニー共

607
00:34:17,967 --> 00:34:18,944
あたし…

608
00:34:19,138 --> 00:34:20,032
気持ち…

609
00:34:20,740 --> 00:34:21,594
悪く…

610
00:34:22,582 --> 00:34:23,692
なりそう

611
00:34:37,257 --> 00:34:39,482
あそこまで行くのよ
船着き場に

612
00:34:42,703 --> 00:34:43,589
急いで

613
00:34:48,729 --> 00:34:50,926
落ち着け 下を見ちゃダメだ

614
00:34:52,192 --> 00:34:53,143
イェーイ!

615
00:34:56,272 --> 00:34:57,534
ピンキー!

616
00:35:08,950 --> 00:35:12,193
最高の…脱走…計画だった!

617
00:35:12,404 --> 00:35:13,355
何ですって?!

618
00:35:17,980 --> 00:35:19,352
何か聞こえたか

619
00:35:22,467 --> 00:35:24,151
多分ただのネズミだろう

620
00:35:24,727 --> 00:35:27,588
見つけたら食ってやる

621
00:35:27,990 --> 00:35:28,775
ネズミ?

622
00:35:34,277 --> 00:35:35,159
さあ

623
00:35:35,778 --> 00:35:37,372
あいつらの行き先は?

624
00:35:39,472 --> 00:35:40,815
オーケイ

625
00:35:40,815 --> 00:35:42,264
脅かす必要はないよ

626
00:35:43,026 --> 00:35:44,344
あいつらが行ったのは…

627
00:35:51,124 --> 00:35:52,413
東の方さ

628
00:35:52,413 --> 00:35:54,919
そう ブラックスカル島にね

629
00:35:57,521 --> 00:35:58,706
じゃあこれで

630
00:35:58,706 --> 00:36:02,150
ストームキング閣下の
お役に立てて光栄です

631
00:36:02,150 --> 00:36:03,641
俺はヤボ用があるんで…

632
00:36:04,528 --> 00:36:06,636
私がプリンセスを捕まえる…

633
00:36:06,891 --> 00:36:09,566
それまではお前の運命は…

634
00:36:09,714 --> 00:36:11,111
「宙に浮いた」状態よ

635
00:36:11,856 --> 00:36:13,347
俺らの快速艇で行くんだ

636
00:36:13,648 --> 00:36:14,910
まあ船だけどね

637
00:36:14,945 --> 00:36:17,114
さらに言えば飛行船

638
00:36:19,654 --> 00:36:20,775
俺達いいチームだよな

639
00:36:20,775 --> 00:36:23,292
あんたが「運命は宙に浮いてる」
って言って…

640
00:36:23,292 --> 00:36:25,798
俺が「飛行船だけにな」って
言って締める

641
00:36:48,294 --> 00:36:49,608
どう思う トワイライト?

642
00:36:49,765 --> 00:36:52,221
あたし達を連れてってくれって
頼むべきかな

643
00:36:53,259 --> 00:36:56,251
前回誰かを信用したら
私達売られそうになったのよ

644
00:36:58,374 --> 00:36:59,831
おい みんな

645
00:37:00,266 --> 00:37:01,999
こいつを見てみなよ

646
00:37:02,388 --> 00:37:04,939
密航者御一行か

647
00:37:05,041 --> 00:37:07,236
こいつらをどうしたもんかね

648
00:37:08,715 --> 00:37:10,573
縛り上げるのはどうだ

649
00:37:10,938 --> 00:37:12,837
いや 羽をもぎ取ろう

650
00:37:13,450 --> 00:37:14,962
傷をつけてやろう

651
00:37:15,772 --> 00:37:16,983
精神的にな

652
00:37:18,395 --> 00:37:19,334
待て 待て 待て

653
00:37:20,337 --> 00:37:23,849
本には何て書いてありやすか?
セラーノ船長

654
00:37:28,766 --> 00:37:31,439
「ストームキングのルールブック」
曰く…

655
00:37:32,620 --> 00:37:35,103
「船の外に放り出せ」

656
00:37:45,033 --> 00:37:47,116
よーし ランチの時間だ

657
00:37:47,827 --> 00:37:48,564
えっ?

658
00:37:56,805 --> 00:37:58,616
待って 待って 待って
じゃあ…

659
00:37:58,616 --> 00:38:03,435
ボク達を放り出す所だったのに
中断してランチ食べるワケ?

660
00:38:05,044 --> 00:38:08,064
ストームキングは1日1回しか
食事の時間を許可してくれないんだ

661
00:38:08,064 --> 00:38:09,837
後は全部貨物の運送さ

662
00:38:09,939 --> 00:38:11,300
じゃああんた達は運送屋?

663
00:38:11,834 --> 00:38:12,894
そうよ

664
00:38:12,894 --> 00:38:15,945
この制服着てても
何もいい事ないけどね

665
00:38:16,072 --> 00:38:18,790
じゃあ私達をエイリス山まで
連れて行ってくれる?

666
00:38:19,008 --> 00:38:21,545
悪いけどストームキングの
命令に従う事しか出来ないの

667
00:38:21,545 --> 00:38:22,923
怒らせたら大変だわ

668
00:38:23,993 --> 00:38:25,098
そうか…

669
00:38:25,133 --> 00:38:26,909
やっぱりこの船から降りないと

670
00:38:26,957 --> 00:38:28,836
あんたらに悪気はないのよ

671
00:38:28,859 --> 00:38:29,634
プディングいかが?

672
00:38:29,719 --> 00:38:30,852
プディングがあるの?

673
00:38:33,533 --> 00:38:36,039
あんた達前から運送屋だったの?

674
00:38:36,216 --> 00:38:38,351
ストームキングに命令される前から?

675
00:38:38,388 --> 00:38:41,479
そう 以前は今よりずっと
冒険に満ちてた

676
00:38:43,785 --> 00:38:45,706
この子知ってる 砂漠で見たわ

677
00:38:46,204 --> 00:38:49,771
わあ じゃあキミ達って
パイレーツだったの?

678
00:38:50,391 --> 00:38:51,472
こう言って欲しいね

679
00:38:51,622 --> 00:38:53,710
「荒くれ財宝ハンター」と

680
00:38:53,885 --> 00:38:55,498
つまり…パイレーツ

681
00:38:58,159 --> 00:39:00,453
キミ達はどっちかを選ぶべきだ

682
00:39:00,742 --> 00:39:05,371
割れたひづめのストームキングに
言われた通り生きるか…

683
00:39:05,531 --> 00:39:06,253
それとも…

684
00:39:07,293 --> 00:39:09,106
サイコーに生きるか!

685
00:39:09,311 --> 00:39:11,929
レインボーダッシュ 今は
やめて置きましょうよ

686
00:39:11,964 --> 00:39:14,356
世界に絶望する時もある

687
00:39:15,007 --> 00:39:15,975
…歌は

688
00:39:16,018 --> 00:39:19,441
物事がキミの思ったように
行かない時

689
00:39:20,332 --> 00:39:23,255
栄光が過去の物になったと
思う時

690
00:39:23,656 --> 00:39:26,664
心は恐怖と疑惑で満たされる

691
00:39:27,279 --> 00:39:28,741
でもキミの心の奥底に

692
00:39:29,472 --> 00:39:31,354
輝く光が宿ってる

693
00:39:31,404 --> 00:39:34,507
恐怖と疑惑をぶっ潰せ

694
00:39:35,418 --> 00:39:37,430
心を輝かせろ

695
00:39:37,430 --> 00:39:39,422
世界中を照らし出せ

696
00:39:39,482 --> 00:39:42,572
今がその時 そう
最高になる時さ

697
00:39:42,572 --> 00:39:44,217
(ア・ア・ア・ア・最高)

698
00:39:44,277 --> 00:39:46,319
今こそ最高になる時

699
00:39:46,329 --> 00:39:48,351
(ア・ア・ア・ア・最高)

700
00:39:48,361 --> 00:39:50,383
今こそ最高になる時

701
00:39:50,614 --> 00:39:52,676
私の辛さがあなたにわかる?

702
00:39:52,676 --> 00:39:54,478
(今こそ最高になる時)

703
00:39:54,788 --> 00:39:58,532
毎日同じ退屈な仕事

704
00:39:58,772 --> 00:40:01,975
キミの本質を取り戻すんだ

705
00:40:02,306 --> 00:40:05,298
最高になれる 君が望めば

706
00:40:05,890 --> 00:40:08,002
私の心の奥底に

707
00:40:08,002 --> 00:40:09,984
輝く光が宿ってる

708
00:40:10,104 --> 00:40:13,368
それはまだ語られていない物語

709
00:40:13,368 --> 00:40:14,238
(今こそ最高になる時)

710
00:40:14,238 --> 00:40:18,132
足かせを壊す時が来た

711
00:40:18,142 --> 00:40:21,070
そして勇敢で大胆になろう

712
00:40:21,070 --> 00:40:22,867
今こそ最高になる時

713
00:40:22,957 --> 00:40:24,909
君の心を解放しろ 最高に

714
00:40:24,989 --> 00:40:27,002
今こそ最高になる時

715
00:40:27,012 --> 00:40:29,024
素顔のままで 最高に

716
00:40:29,054 --> 00:40:32,848
空を股にかけ 飛び回った俺達

717
00:40:32,848 --> 00:40:36,982
複雑な作戦もお手の物

718
00:40:36,992 --> 00:40:41,086
奪ったお宝しまって置いた

719
00:40:41,086 --> 00:40:44,540
困った時に使うため

720
00:40:44,540 --> 00:40:46,702
俺達の心の奥底の

721
00:40:46,752 --> 00:40:48,684
輝く光で空を照らそう

722
00:40:48,694 --> 00:40:52,178
ストームキングの指令なんか
捨てちゃおう

723
00:40:52,668 --> 00:40:56,692
俺達の旗を揚げる時が来た

724
00:40:56,692 --> 00:41:00,516
野郎ども 最高になる時が来たよ

725
00:41:08,285 --> 00:41:11,891
さあ リトルポニー達に
やり方を見せてやりな

726
00:41:32,450 --> 00:41:33,697
サイコーだ

727
00:41:33,871 --> 00:41:35,648
ボクが見込んだ通りだ

728
00:41:35,673 --> 00:41:38,215
それじゃ仕上げに一発…

729
00:41:40,698 --> 00:41:43,514
レインブーム! レインブーム!
レインブーム!

730
00:41:43,514 --> 00:41:45,329
ダメダメダメ
ダメよ!

731
00:41:54,587 --> 00:41:55,524
オーイェー!

732
00:42:16,566 --> 00:42:18,443
あれを見なよ
あの虹を

733
00:42:19,370 --> 00:42:20,671
すげえかっこいい

734
00:42:20,880 --> 00:42:23,379
私達にわざわざ知らせてくれるとはね

735
00:42:23,763 --> 00:42:27,879
でもおかしいわね ブラックスカル島に
向かったはずじゃなかったの?

736
00:42:28,008 --> 00:42:29,769
おかしいって笑っちゃうって意味?

737
00:42:29,769 --> 00:42:31,351
それとも別の方…

738
00:42:43,954 --> 00:42:44,699
やるね

739
00:42:50,231 --> 00:42:51,310
ストーム・ガードだ

740
00:42:51,310 --> 00:42:52,534
虹を見たのね

741
00:42:52,613 --> 00:42:53,394
テンペスト!

742
00:42:53,454 --> 00:42:54,695
ロープを縛り付けろ

743
00:42:54,735 --> 00:42:56,097
荷物を固定だ

744
00:42:56,157 --> 00:42:58,676
総員 白兵戦に備えろ

745
00:42:58,711 --> 00:43:00,081
どうしましょう

746
00:43:01,763 --> 00:43:03,836
やっぱりソニック・レインブームのせい?

747
00:43:04,456 --> 00:43:06,213
決まってるでしょ

748
00:43:36,929 --> 00:43:38,945
ポニープリンセスはどこ?

749
00:43:39,072 --> 00:43:40,124
プリンセス?

750
00:43:40,573 --> 00:43:42,895
プリンセス プリンセス…

751
00:43:43,326 --> 00:43:46,355
無いわね この船の積み荷は
ストームキングのグッズだけよ

752
00:43:51,054 --> 00:43:55,068
わかってるわね もし
逃亡者をかくまっていたら…

753
00:43:55,138 --> 00:43:57,699
ストームキングの気分を害するって

754
00:43:58,172 --> 00:43:59,802
最悪にね

755
00:44:03,587 --> 00:44:06,850
私達が居るとテンペストに
白状する前にここから逃げないと

756
00:44:06,885 --> 00:44:09,058
あいつらの誇りを
取り戻させてやったんだぜ

757
00:44:09,058 --> 00:44:10,324
ボクらの事をバラしたりしないさ

758
00:44:29,414 --> 00:44:31,199
いい考えがあるわ

759
00:44:31,937 --> 00:44:32,824
さて

760
00:44:33,398 --> 00:44:35,236
私が3まで数える前に…

761
00:44:35,290 --> 00:44:38,627
あいつらの居場所を教えないと
あなた達の船は…

762
00:44:38,627 --> 00:44:40,210
沈む事になる

763
00:44:41,076 --> 00:44:42,046
1…

764
00:44:45,000 --> 00:44:45,918
これを持って

765
00:44:45,918 --> 00:44:47,055
何するつもりなの

766
00:44:47,943 --> 00:44:48,869
2…

767
00:44:51,927 --> 00:44:53,970
高まる緊張

768
00:44:56,292 --> 00:44:57,112
3!

769
00:44:59,275 --> 00:45:00,489
何?

770
00:45:05,812 --> 00:45:09,309
助けてセレスティア様!

771
00:45:18,791 --> 00:45:19,801
見てられないわ

772
00:45:38,076 --> 00:45:39,787
一体何するつもりなんだァ?

773
00:46:00,409 --> 00:46:02,336
助かったわ

774
00:46:03,652 --> 00:46:05,168
流石だね トワイライト

775
00:46:07,166 --> 00:46:09,455
面白かったね
もう一度やろうよ

776
00:46:10,079 --> 00:46:12,531
エイリス山はすぐそこだ

777
00:46:12,531 --> 00:46:14,079
楽々解決できそうね

778
00:46:30,040 --> 00:46:30,991
ポニーは居ないよ

779
00:46:31,621 --> 00:46:32,729
でもこれがあった

780
00:46:33,724 --> 00:46:37,209
カップケーキみたいだな
スプリンクル掛けの…

781
00:46:37,507 --> 00:46:38,913
あと これも見つけた

782
00:46:42,913 --> 00:46:44,873
ワーオ これ絵が上手いよな

783
00:46:45,055 --> 00:46:47,253
エイリス山に向かってるようね

784
00:46:47,898 --> 00:46:50,661
マジで?エイリス山ってあの山?

785
00:46:50,661 --> 00:46:54,045
そいつは…悪かったけど…
知らなかったし…

786
00:46:54,045 --> 00:46:57,108
エイリス…こりゃ参ったね

787
00:46:57,108 --> 00:46:59,090
謝るよ 俺が悪かった
ごめんよ

788
00:47:00,041 --> 00:47:01,124
さて…

789
00:47:02,604 --> 00:47:04,652
裏切った罰だけど

790
00:47:27,880 --> 00:47:31,518
何でわざわざ山のふもとに
気球を墜落させたワケ?

791
00:47:31,944 --> 00:47:37,620
もうたくさんだわ こんなの無理
出来るワケない

792
00:47:37,620 --> 00:47:42,025
悪が勝利してしまうのよ
なんて悲劇なの

793
00:47:43,626 --> 00:47:45,045
もうすぐ着くよ

794
00:47:45,939 --> 00:47:47,801
あなたはそればかり言って

795
00:47:47,971 --> 00:47:49,059
ホントだってば

796
00:47:49,833 --> 00:47:52,706
頂上に着いたんだ

797
00:47:57,020 --> 00:47:58,326
これがそうなのね

798
00:47:59,623 --> 00:48:01,018
こりゃすげえ

799
00:48:01,935 --> 00:48:04,594
ヒッポグリフよ 今日は

800
00:48:05,119 --> 00:48:07,103
足を休められるわ

801
00:48:19,664 --> 00:48:22,032
本当にここなのかしら

802
00:48:22,297 --> 00:48:23,483
ハロー?

803
00:48:23,908 --> 00:48:25,710
誰か居るかい

804
00:48:25,710 --> 00:48:27,512
ヒッポグリフちゃんは
ここには居ないわ

805
00:48:28,143 --> 00:48:28,895
ここにも

806
00:48:29,006 --> 00:48:30,855
ここにも ここにも ここにも

807
00:48:31,716 --> 00:48:33,374
待ってね…

808
00:48:33,548 --> 00:48:36,015
居ない 誰も住んでないわ

809
00:48:37,723 --> 00:48:39,841
でも セレスティア様が

810
00:48:40,646 --> 00:48:41,565
地図も

811
00:48:42,528 --> 00:48:44,179
ここに居るはずなのに

812
00:48:47,423 --> 00:48:50,157
何か良くない事が起きたんだ

813
00:48:50,516 --> 00:48:55,011
この場所をゴーストタウンに
変えてしまう何かが

814
00:48:55,816 --> 00:48:57,832
ゴゴゴ、ゴーストタウン?

815
00:49:04,310 --> 00:49:06,179
あの中から聞こえて来るわ

816
00:49:28,516 --> 00:49:29,520
今のは何?

817
00:49:30,227 --> 00:49:31,554
ねえ待って

818
00:49:31,847 --> 00:49:32,895
飛び込んじゃえ

819
00:49:33,601 --> 00:49:34,542
ピンキー!

820
00:49:39,297 --> 00:49:40,510
消えちゃったわ

821
00:49:41,639 --> 00:49:42,813
今度は何?

822
00:49:46,328 --> 00:49:47,585
イヤだわ

823
00:49:47,585 --> 00:49:49,467
「大冒険」は勘弁して

824
00:50:16,011 --> 00:50:19,149
助けるならもっと早くしてよ
トワイライト

825
00:50:20,179 --> 00:50:21,758
この泡を作ったのは私じゃないわ

826
00:50:22,061 --> 00:50:24,585
じゃあ 誰が作ったの?

827
00:50:29,709 --> 00:50:32,712
ハロー?私達はヒッポグリフを
探してるんですけど

828
00:50:33,513 --> 00:50:36,106
そんなの信用出来ないわ

829
00:50:37,768 --> 00:50:40,871
お願いです ストームキングに
私達の国が侵略されて

830
00:50:40,871 --> 00:50:42,412
ヒッポグリフに助けてもらいたいの

831
00:50:43,193 --> 00:50:44,675
ストームキング?

832
00:50:46,397 --> 00:50:48,885
あなた達を助けて良かったわ

833
00:50:49,360 --> 00:50:51,425
私のママの所に連れてってあげる

834
00:50:52,783 --> 00:50:54,575
あなたのママは居場所を知ってるの?

835
00:50:55,136 --> 00:50:56,848
何か思い出すかもね

836
00:51:06,117 --> 00:51:07,890
もうすぐそこよ

837
00:51:48,832 --> 00:51:49,597
ママ!

838
00:51:50,063 --> 00:51:51,562
私が何を見つけたと思う?

839
00:51:52,325 --> 00:51:53,797
どうせまた貝殻やろ?

840
00:51:53,797 --> 00:51:57,301
もしまたアサリやったらウチは…

841
00:51:58,131 --> 00:52:00,724
プリンセス・スカイスター!
アンタなにやっとんの

842
00:52:00,724 --> 00:52:03,407
陸モンは入れたアカン言うとるやろ

843
00:52:03,407 --> 00:52:04,258
衛兵!

844
00:52:06,510 --> 00:52:08,692
ダメダメ ママ ママお願いよ

845
00:52:08,692 --> 00:52:10,758
全然そういう事じゃなくって

846
00:52:10,793 --> 00:52:13,738
この子達の国もストームキングに
攻撃されてるんですって

847
00:52:13,738 --> 00:52:15,620
ヒッポグリフを探さないと

848
00:52:15,620 --> 00:52:17,422
彼らがどうなったかご存知ですか?

849
00:52:17,542 --> 00:52:19,524
知っとって当然やろ

850
00:52:19,524 --> 00:52:23,188
ウチは女王やさかいな
何でも知っとらなアカン

851
00:52:24,046 --> 00:52:25,690
とっても面白いお話なのよ

852
00:52:25,690 --> 00:52:28,559
教えたら小遣い減らすで

853
00:52:30,005 --> 00:52:32,497
昔々…って言うか
しばらく前の事

854
00:52:32,507 --> 00:52:35,473
ヒッポグリフ達はエイリス山で
暮らしていました

855
00:52:36,922 --> 00:52:38,403
ウチの声が聞こえへんのか?

856
00:52:38,413 --> 00:52:41,847
そうかいな ウチはしがない女王やからね
勝手にしたらええわ

857
00:52:42,317 --> 00:52:44,465
いいわよ 黙ってる

858
00:52:44,790 --> 00:52:46,614
でももし教えるとしたらこんな話よ

859
00:52:46,614 --> 00:52:49,582
あのツノのある野獣が来て
彼らの魔法を盗もうとしたの

860
00:52:49,815 --> 00:52:50,706
そら えらいこっちゃ

861
00:52:50,706 --> 00:52:56,162
その魔手から逃れるため
勇敢で立派な彼らの女王ノヴォは…

862
00:52:56,162 --> 00:52:59,185
彼の手の届かない海の底に
国民を隠した

863
00:52:59,185 --> 00:53:00,566
私達は…

864
00:53:01,057 --> 00:53:02,969
私達はかつて…

865
00:53:02,979 --> 00:53:05,387
ヒッポグリフだったのよ
ジャジャーン!

866
00:53:06,953 --> 00:53:08,725
でも私が教えたってヒミツにしてね

867
00:53:09,175 --> 00:53:13,049
真珠は貝から出てしもたみたいやね

868
00:53:13,170 --> 00:53:15,592
ウチがクイーン・ノヴォや

869
00:53:16,363 --> 00:53:19,324
ちょっと待った
はっきりさせておくけんど…

870
00:53:19,359 --> 00:53:24,598
ストームキングが攻めて来たから
国を捨てて逃げ出したってのケ?

871
00:53:24,634 --> 00:53:26,779
逃げ出すって言うか
泳ぎ出したのよ

872
00:53:27,134 --> 00:53:28,505
逃げるためにね

873
00:53:28,586 --> 00:53:29,997
でも…どうやって?

874
00:53:29,997 --> 00:53:31,499
この子達に見せていい?

875
00:53:31,499 --> 00:53:34,011
お客様なんてすごーく久しぶりだし

876
00:53:34,021 --> 00:53:35,770
いいでしょ いいでしょ
いいでしょ いいでしょ

877
00:53:35,770 --> 00:53:41,269
そやなぁ まだ使いモンになるか
試してみよか

878
00:53:49,087 --> 00:53:50,212
気ぃ付けや?

879
00:54:11,585 --> 00:54:14,093
このヒレは何て美しいの

880
00:54:14,093 --> 00:54:16,816
アップルジャック あのサンゴ礁まで
競争しようぜ

881
00:54:16,816 --> 00:54:17,666
よし来た

882
00:54:20,458 --> 00:54:22,191
泳いでみなよ フラタシャイ

883
00:54:23,513 --> 00:54:24,593
イェーイ…

884
00:54:24,724 --> 00:54:26,596
ねえ みんな

885
00:54:26,976 --> 00:54:29,680
これって…どういう事?!

886
00:54:30,738 --> 00:54:31,892
とっても可愛い

887
00:54:31,892 --> 00:54:33,652
これって素晴らしいわ

888
00:54:33,683 --> 00:54:36,848
これを使えば国のみんなを
強い体に変身させて…

889
00:54:36,849 --> 00:54:39,132
ストームキングの軍団に
立ち向かう事が出来るわ

890
00:54:39,132 --> 00:54:42,486
あるいは奴の欲深な手に
落ちてまうかもな

891
00:54:42,563 --> 00:54:43,300
でも…

892
00:54:43,300 --> 00:54:47,638
よぅ聞き お嬢ちゃん
アンタの国は同情しとるよ 心からね

893
00:54:47,638 --> 00:54:51,672
でもな ウチにも自分とこの
国民を守る責任があるねん せやから…

894
00:54:51,672 --> 00:54:52,743
このパールは

895
00:54:54,525 --> 00:54:57,078
ここから動かせへん

896
00:54:57,078 --> 00:54:59,393
でも はるばるここまで来たんです

897
00:54:59,660 --> 00:55:02,992
あなた達もここに永久に籠って暮らす
わけには行かないわ

898
00:55:02,992 --> 00:55:04,511
外の世界を見なくていいの?

899
00:55:04,511 --> 00:55:08,191
ウチらは100%それでええ

900
00:55:09,931 --> 00:55:11,263
何や ジャマール

901
00:55:12,435 --> 00:55:14,236
海藻パックの時間やったわ

902
00:55:15,347 --> 00:55:18,807
深層マッサージも頼むわ
ママはお疲れやから

903
00:55:19,021 --> 00:55:22,426
これでお終い?
手ぶらで帰るのかい

904
00:55:23,205 --> 00:55:25,016
どうしよう

905
00:55:25,628 --> 00:55:29,712
チョーいいアイデアがあるわ
ここで暮らしましょう

906
00:55:29,712 --> 00:55:30,915
永久に!

907
00:55:31,614 --> 00:55:34,066
楽しい事がいっぱい出来るわ

908
00:55:34,066 --> 00:55:38,520
友情ブレスレットを貝殻で作ったり
額縁を貝殻で作ったり

909
00:55:38,801 --> 00:55:41,784
飾り付きゴミ箱を
貝殻で作ったり

910
00:55:41,784 --> 00:55:44,587
貝殻の手芸をいっぱい作ったの

911
00:55:45,228 --> 00:55:47,841
それを誰かに見せる事が
出来るなんてステキ

912
00:55:48,061 --> 00:55:50,262
このシェリーとシェルダン以外にね

913
00:55:50,704 --> 00:55:52,506
そうよね シェリーとシェルダン

914
00:55:53,026 --> 00:55:53,917
「シェル」だから

915
00:55:56,126 --> 00:55:58,362
楽しそうね だけど…

916
00:55:58,362 --> 00:56:00,984
私達はここに留まれないの
わかってちょうだい

917
00:56:00,984 --> 00:56:03,047
あたしらは家族の元に戻らねえと

918
00:56:03,857 --> 00:56:06,575
ああ…そうよね 当然だわ

919
00:56:06,820 --> 00:56:10,588
当然あなた達には故郷に
友達が居るのよね わかってたわ

920
00:56:11,085 --> 00:56:13,257
シェリーとシェルダンが
悲しくなっちゃうしね

921
00:56:13,718 --> 00:56:15,089
これでいいんだわ

922
00:56:16,250 --> 00:56:17,622
じゃあ 私は…

923
00:56:18,192 --> 00:56:21,255
ママに言ってあなた達を元の姿に
戻してもらうわ そしたら帰れるわね

924
00:56:25,019 --> 00:56:27,132
ここで暮らせないのはわかってるけど…

925
00:56:27,132 --> 00:56:30,585
プリンセス・スカイスターは
あんなにガッカリしてる

926
00:56:30,585 --> 00:56:33,454
ほんのちょっとだけ
ここに留まれないかしら

927
00:56:33,454 --> 00:56:35,040
ピンキー あたしらには
そんな時間は…

928
00:56:35,040 --> 00:56:38,564
いいえ 違うわ
ピンキーの言う通りね

929
00:56:39,555 --> 00:56:40,871
キミ 何言ってんの?

930
00:56:41,106 --> 00:56:44,367
帰りのプランを
考えないといけないし

931
00:56:44,510 --> 00:56:47,303
少しぐらいここに居ても
そんなに影響は出ないわ

932
00:56:47,303 --> 00:56:51,758
ちょっとの間に一生忘れられない
楽しさ満載の思い出を作れるのは…

933
00:56:51,945 --> 00:56:53,618
ピンキーパイだけよね

934
00:56:54,030 --> 00:56:57,904
だからスカイスターに
最高の思いをさせてあげてね

935
00:56:58,544 --> 00:57:00,151
必ず期待に応えるわ

936
00:57:01,037 --> 00:57:02,662
信頼してるわよ

937
00:57:16,653 --> 00:57:18,615
これでいいのよね

938
00:57:23,480 --> 00:57:27,805
さあ 涙を拭いて
ここに長くは居られないけど

939
00:57:27,805 --> 00:57:33,040
でも少しだったら大丈夫
一緒に遊びましょ

940
00:57:33,040 --> 00:57:37,775
大事な仕事があるって知ってるわ
だからいいのよ 早く帰って

941
00:57:37,775 --> 00:57:42,730
あなたとみんなで遊ぼうよ
たったの1回だけでいいの

942
00:57:47,055 --> 00:57:51,990
1つだけは小さな事だけど

943
00:57:51,990 --> 00:57:56,605
大事に時間をかけてやったなら

944
00:57:56,605 --> 00:57:58,847
1つの事は2つになるよ

945
00:57:58,847 --> 00:58:01,680
2つになったらもう2つ

946
00:58:01,680 --> 00:58:04,333
そしたらもう小さな事じゃない

947
00:58:04,333 --> 00:58:08,657
小さな事が大きく広がるよ

948
00:58:09,708 --> 00:58:14,003
それじゃ一緒に遊びましょう
何をしたらいいかしら

949
00:58:14,003 --> 00:58:18,898
流れに任せて泳ぎましょう
私とあなたで手を取って

950
00:58:18,898 --> 00:58:23,883
作ったよみんなのネックレス
お次は何をすればいい?

951
00:58:23,883 --> 00:58:29,179
泡吹き魚で遊びましょう
きっとあなたも気に入るわ

952
00:58:29,179 --> 00:58:32,863
1つの小さな事
それがすべての始まり

953
00:58:32,863 --> 00:58:34,212
(1つの小さな事)

954
00:58:34,212 --> 00:58:37,865
1つの小さな事
私達は同じ

955
00:58:37,865 --> 00:58:38,783
(私達は同じ)

956
00:58:38,783 --> 00:58:40,921
1つのきっかけ 繋がって

957
00:58:40,921 --> 00:58:43,764
どんどん増えて多くなる

958
00:58:43,764 --> 00:58:46,407
1つの小さな事こそが

959
00:58:46,407 --> 00:58:50,171
みんなの大きな始まりになる

960
00:58:53,524 --> 00:58:54,615
1つの小さな事

961
00:58:54,615 --> 00:58:56,037
(ただの小さな事)

962
00:58:56,037 --> 00:58:57,098
ちょっと背伸びして

963
00:58:57,098 --> 00:58:58,519
(背伸びしてみよう)

964
00:58:58,519 --> 00:58:59,570
歌ってみよう

965
00:58:59,570 --> 00:59:01,022
(ちょっとだけ歌おう)

966
00:59:01,022 --> 00:59:02,242
輝いてみよう

967
00:59:02,242 --> 00:59:03,555
(ちょっとだけ輝いて)

968
00:59:03,555 --> 00:59:04,954
コンガを踊ろう

969
00:59:04,954 --> 00:59:05,947
(そう コンガを踊ろう)

970
00:59:05,947 --> 00:59:07,371
みんなで繋がろう

971
00:59:07,371 --> 00:59:08,710
(どんどん長くなる)

972
00:59:08,710 --> 00:59:11,162
あなたの心に忠実に

973
00:59:11,162 --> 00:59:13,945
泳いで笑って心のままに

974
00:59:13,945 --> 00:59:18,640
全ての事を生きてる限り楽しもう

975
00:59:18,640 --> 00:59:23,665
誰もが持ってる1つの小さな事

976
00:59:23,665 --> 00:59:28,430
1つの小さな事を創り出そう

977
00:59:28,430 --> 00:59:33,306
あなたと私が創った
素晴らしい世界

978
00:59:33,306 --> 00:59:35,838
見渡して見ればわかる

979
00:59:35,838 --> 00:59:40,193
幸せな顔と音楽

980
00:59:40,193 --> 00:59:42,835
小さな事が大きな事に

981
00:59:42,835 --> 00:59:45,478
それがあなたの私達への贈り物

982
00:59:45,478 --> 00:59:48,211
お礼に何かあげられないかしら

983
00:59:48,211 --> 00:59:50,884
とっても特別な何かを

984
00:59:50,884 --> 00:59:57,731
私達があなた達に出来る事

985
00:59:57,731 --> 01:00:03,417
1つの小さな事

986
01:00:17,812 --> 01:00:22,547
ウチらに贈れる
ひとつの小さな事があるで

987
01:00:24,449 --> 01:00:25,470
パール警報よ

988
01:00:25,470 --> 01:00:27,472
大変 パール警報が

989
01:00:39,044 --> 01:00:40,706
ダメよ お願い

990
01:00:40,706 --> 01:00:43,779
すべては忍び込んでパールを
泥棒するためやったかんかい

991
01:00:45,471 --> 01:00:49,545
だから陸モンを連れ込んだら
アカンゆうたんや

992
01:00:53,179 --> 01:00:56,562
アンタらにその姿でいる資格はない

993
01:01:34,492 --> 01:01:36,163
あんた何考えてんだ

994
01:01:36,163 --> 01:01:38,286
パールを盗むだなんて

995
01:01:39,407 --> 01:01:41,639
あれがエクエストリアを救う
唯一の方法だったのよ

996
01:01:42,020 --> 01:01:44,102
そんな事無かったのに

997
01:01:44,102 --> 01:01:46,104
女王はイエスと言う所だった

998
01:01:46,104 --> 01:01:48,157
あなたに言われた通り
みんなを楽しませた

999
01:01:48,158 --> 01:01:50,423
そして女王が私達が救う価値の
あるポニーだと思った

1000
01:01:51,870 --> 01:01:55,414
もしかしてスカイスターを楽しませろと
言ったのは本心じゃなくて…

1001
01:01:55,874 --> 01:01:58,226
女王の気をそらすためだったの?

1002
01:01:59,638 --> 01:02:03,122
ここがエクエストリアだったら
私もこんな事はしなかったわ

1003
01:02:03,122 --> 01:02:08,661
ペテン師と踊ってレインブームを出せば
万事うまく行くワケじゃないのよ

1004
01:02:08,696 --> 01:02:12,391
それだけじゃ足りないの
今までと同じじゃダメ

1005
01:02:12,391 --> 01:02:15,044
違うわトワイライト
私達はみんなでうまくやってた

1006
01:02:15,044 --> 01:02:17,316
必要な助けを得られていたわ

1007
01:02:17,316 --> 01:02:20,219
それをダメにした原因はあなたよ

1008
01:02:20,219 --> 01:02:23,933
私だって全力を尽くしてたわ
すべては私にかかってる

1009
01:02:23,933 --> 01:02:27,016
テンペストが追ってるのは私だけ
私は最後のプリンセス

1010
01:02:27,016 --> 01:02:30,730
友達を信じてないのも
あなただけみたいね

1011
01:02:30,730 --> 01:02:34,755
あなた達みたいな友達なんか
居ないほうがうまく行ったでしょうよ

1012
01:02:47,768 --> 01:02:49,970
ピンキー…私…

1013
01:02:52,143 --> 01:02:54,495
今あなたと話は出来ないわ

1014
01:03:40,413 --> 01:03:41,425
トワイライト?

1015
01:03:42,495 --> 01:03:43,947
大丈夫だよ

1016
01:03:44,657 --> 01:03:46,017
きっと何か思い付くさ

1017
01:03:48,011 --> 01:03:48,947
いいえ

1018
01:03:50,684 --> 01:03:51,734
駄目だわ

1019
01:03:52,836 --> 01:03:54,447
私がすべてをぶち壊しに

1020
01:03:56,319 --> 01:03:59,012
もうエクエストリアを救う望みはない

1021
01:04:01,435 --> 01:04:03,177
全部私のせい

1022
01:04:08,252 --> 01:04:09,361
スパイク?

1023
01:04:10,751 --> 01:04:12,167
トワイライト 危ない

1024
01:04:14,859 --> 01:04:17,091
ウソ ウソ ウソよこんなの

1025
01:04:18,793 --> 01:04:21,035
スパーイク!

1026
01:04:21,516 --> 01:04:23,127
トワイライト!

1027
01:04:48,964 --> 01:04:54,632
友情のプリンセスなのに
友達が居ないの?

1028
01:04:56,332 --> 01:04:57,982
そして逃げ道もない

1029
01:04:58,094 --> 01:05:03,159
どうしてこんな事をするの
あなたも私と同じポニーでしょ

1030
01:05:04,390 --> 01:05:06,127
お前と同じなものか

1031
01:05:06,919 --> 01:05:09,150
私はお前を
はるかに超えた存在だ

1032
01:05:12,999 --> 01:05:15,672
お前がレッスンを学ぶ時が来た

1033
01:05:16,803 --> 01:05:20,378
お前が理解する時が来た

1034
01:05:20,707 --> 01:05:24,061
誰にも頼ってはいけないと

1035
01:05:24,061 --> 01:05:27,581
ここでもどこの国でも

1036
01:05:28,255 --> 01:05:31,118
私もかつて友情に希望をかけた

1037
01:05:31,118 --> 01:05:35,423
自分の場所を見つけるため

1038
01:05:35,933 --> 01:05:39,327
でもそれは子供じみた幻想

1039
01:05:39,327 --> 01:05:42,360
盲目が夢見る光景

1040
01:05:42,360 --> 01:05:46,194
目を見開け

1041
01:05:46,194 --> 01:05:49,658
私の場所から世界を見るがいい

1042
01:05:50,008 --> 01:05:52,310
高所から支配する私

1043
01:05:52,310 --> 01:05:57,005
私の命令で檻に入るお前

1044
01:05:57,616 --> 01:06:01,740
目を見開け

1045
01:06:01,740 --> 01:06:05,364
甘えた夢から目を覚ませ

1046
01:06:05,374 --> 01:06:09,388
成長し 賢くなる時が来た

1047
01:06:09,388 --> 01:06:11,891
お前にもわかる

1048
01:06:11,891 --> 01:06:16,005
目を見開いて

1049
01:06:18,147 --> 01:06:21,260
始まりは誰もが同じ

1050
01:06:21,260 --> 01:06:25,445
単純で純真な信頼

1051
01:06:25,445 --> 01:06:28,868
人生は不公平という

1052
01:06:28,868 --> 01:06:32,302
真実から守られて

1053
01:06:33,263 --> 01:06:35,816
そしてその時がやって来る

1054
01:06:35,816 --> 01:06:39,519
単純な事実に直面する時が

1055
01:06:40,050 --> 01:06:44,064
もし誰かに頼ってしまったら

1056
01:06:44,064 --> 01:06:48,562
自分の場所は見つからない

1057
01:07:13,645 --> 01:07:16,578
そして孤独な人生に

1058
01:07:16,578 --> 01:07:20,152
最初の一歩を踏み出す時

1059
01:07:20,582 --> 01:07:24,456
明白になるこの事実

1060
01:07:24,456 --> 01:07:31,153
生き残るのには孤独が最良と

1061
01:07:31,574 --> 01:07:35,738
目を見開け

1062
01:07:35,738 --> 01:07:39,172
私の場所から世界を見るがいい

1063
01:07:39,172 --> 01:07:41,674
高所から支配する私

1064
01:07:41,674 --> 01:07:46,109
私の命令で檻に入るお前

1065
01:07:46,850 --> 01:07:51,044
目を見開け

1066
01:07:51,044 --> 01:07:54,568
そして仄暗い世界を見よ

1067
01:07:54,568 --> 01:07:58,482
成長し 賢くなる時が来た

1068
01:07:58,482 --> 01:08:01,024
お前にもわかる

1069
01:08:01,024 --> 01:08:04,968
目を見開け

1070
01:08:08,792 --> 01:08:15,299
目を見開け

1071
01:08:28,363 --> 01:08:30,605
そんなに孤独だったのね
かわいそうに

1072
01:08:30,605 --> 01:08:35,304
私は真実を見た 私の「友達」は
一番苦しい時に私を見捨てたの

1073
01:08:36,341 --> 01:08:38,884
どうやらあなたも同じみたいね

1074
01:08:40,566 --> 01:08:45,391
現実を見るのね プリンセス
あなたも友情に裏切られた

1075
01:08:46,682 --> 01:08:49,645
友情に裏切られたんじゃないわ

1076
01:08:49,645 --> 01:08:52,148
私が友情を裏切った

1077
01:09:09,786 --> 01:09:12,898
この旅は全てが間違いだったのよ

1078
01:09:13,510 --> 01:09:16,463
欲しかったのは救いの手だけなのに

1079
01:09:19,836 --> 01:09:23,855
トワイライトと話し合うべきだと
思うかい?

1080
01:09:24,331 --> 01:09:27,945
誘拐されちゃった!

1081
01:09:28,295 --> 01:09:29,168
何だって?!

1082
01:09:29,567 --> 01:09:30,798
トワイライトが誘拐された

1083
01:09:30,798 --> 01:09:34,301
テンペストが捕まえて
飛行船に載せたんだ

1084
01:09:36,023 --> 01:09:37,365
奪い返さないと

1085
01:09:37,375 --> 01:09:40,408
どうやって?
絶対追いつかないでしょ

1086
01:09:40,408 --> 01:09:43,122
それにあの兵隊共には
歯が立たねえ

1087
01:09:46,374 --> 01:09:51,530
ツイてる事に俺はこの事態を
解決できるヒーロー達を知ってる

1088
01:09:52,490 --> 01:09:55,569
あら 猫がまたヘンな所に
頭を突っ込んで

1089
01:09:55,624 --> 01:09:56,805
何の用なの

1090
01:09:57,145 --> 01:10:01,244
そのヒーロー達はストームキングの
軍団から逃がれる事が出来た

1091
01:10:01,279 --> 01:10:04,273
ガラの悪い街をぶっ壊し…

1092
01:10:04,273 --> 01:10:09,698
厳しい状況でも逃げ出して
船員を激励して味方にした

1093
01:10:11,740 --> 01:10:15,780
エキサイトするんでねえよ
これってあたし達の事だろ

1094
01:10:17,917 --> 01:10:23,371
お宅らは恐ろしいテンペストの
死のヒヅメから生還した

1095
01:10:23,733 --> 01:10:26,695
そうだね あれはすごかった

1096
01:10:26,736 --> 01:10:28,752
すごいどころじゃないわ

1097
01:10:30,540 --> 01:10:32,654
あれは「サイコー」だろ

1098
01:10:33,613 --> 01:10:35,455
手を貸すぜ 鉄のな

1099
01:10:35,455 --> 01:10:38,198
ストームキングとの戦いの
助っ人に来たよ

1100
01:10:38,198 --> 01:10:40,821
船はもうないけどね

1101
01:10:40,821 --> 01:10:45,477
あのイカれたユニコーンに沈められたが
あんたらのおかげで海賊魂が蘇った

1102
01:10:45,866 --> 01:10:48,347
ケツを蹴っ飛ばす用意は出来てる

1103
01:11:06,207 --> 01:11:08,543
あれってひょっとして…

1104
01:11:11,983 --> 01:11:13,983
ハロー!また私よ

1105
01:11:14,806 --> 01:11:17,089
このせいで外出禁止になるわね

1106
01:11:17,089 --> 01:11:19,509
シェリーとシェルダンに相談したら
言われたのよ

1107
01:11:19,509 --> 01:11:22,389
あなた達があんな事をしたのは
友達を助けるためだったって

1108
01:11:22,774 --> 01:11:24,517
だから私も助けたいの

1109
01:11:25,427 --> 01:11:30,482
だって1つの小さな事が…
大きな違いを創るのよね

1110
01:11:32,585 --> 01:11:36,172
これで全部だよね?
他に作った友達は居ないよね

1111
01:11:36,922 --> 01:11:40,603
よし じゃあこれで決まりだ

1112
01:11:41,043 --> 01:11:43,147
みんな腹はくくったか?

1113
01:11:43,236 --> 01:11:45,571
今行くからね トワイライト!

1114
01:11:51,584 --> 01:11:54,528
計画が出来次第ね

1115
01:12:03,737 --> 01:12:09,783
私はここ あなたの痛みが見える

1116
01:12:09,783 --> 01:12:15,660
嵐と 雲と 雨を通して

1117
01:12:15,660 --> 01:12:20,745
あなたは逃げ出す事は出来ない

1118
01:13:05,141 --> 01:13:08,284
テンペスト やめて
渡さないで欲しいの…

1119
01:13:08,284 --> 01:13:09,285
あなたの魔力を?

1120
01:13:10,126 --> 01:13:12,619
自分で独り占めするつもり
だったのかしら

1121
01:13:13,029 --> 01:13:14,691
分け合わないとね

1122
01:13:15,292 --> 01:13:20,217
私に何が出来るか外のみんなに
見せてやりたいわ

1123
01:13:21,006 --> 01:13:22,439
そいつは面白い

1124
01:13:23,500 --> 01:13:26,313
それで 何が出来るんだ?

1125
01:13:27,014 --> 01:13:30,240
もちろん偉大なあなた様に
お仕えする事です

1126
01:13:35,453 --> 01:13:37,655
お仕えはいいね 大好きだ

1127
01:13:38,176 --> 01:13:40,688
で お前は何なんだ?

1128
01:13:41,609 --> 01:13:43,841
私は友情のプリンセス

1129
01:13:48,626 --> 01:13:49,908
そりゃいいね

1130
01:13:50,498 --> 01:13:52,450
なんでこいつは石になってない

1131
01:13:52,781 --> 01:13:56,696
こいつと友達がちょっと暴れましたが
引き離しましたので

1132
01:13:57,135 --> 01:13:58,837
もう問題はありません

1133
01:13:58,837 --> 01:14:05,053
そうか 問題と言えばだな
この場所はちょっと…何と言うか

1134
01:14:05,053 --> 01:14:06,092
カワイイんだよ!

1135
01:14:06,565 --> 01:14:09,108
俺はカワイイのは好かん
昔からキライだ

1136
01:14:09,108 --> 01:14:13,668
パワフルな悪の魔法マンて言う
俺のイメージと合わないだろうが

1137
01:14:14,223 --> 01:14:17,791
さっさとオチを見せてくれテンペスト
失敗したら大爆笑だ

1138
01:14:35,303 --> 01:14:36,394
やめて!

1139
01:14:39,249 --> 01:14:41,051
見ろよ 光のショウだ

1140
01:14:49,599 --> 01:14:50,405
ワーオ!

1141
01:14:54,085 --> 01:14:55,936
さあ嵐の始まりだ

1142
01:14:55,987 --> 01:14:58,639
いいフレーズだな
商標登録しないと

1143
01:15:05,947 --> 01:15:07,161
悪くない

1144
01:15:07,448 --> 01:15:09,529
と言うか 一級品じゃないか

1145
01:15:09,721 --> 01:15:11,016
他には何が出来る

1146
01:15:11,042 --> 01:15:14,856
閣下 約束通りツノを治して
魔力を私に…

1147
01:15:15,650 --> 01:15:16,996
オーケイ 待ってろ

1148
01:15:21,243 --> 01:15:23,319
ウソだろこれ

1149
01:15:23,785 --> 01:15:25,733
太陽を動かせるのか?

1150
01:15:27,424 --> 01:15:28,272
ワーオ

1151
01:15:29,461 --> 01:15:32,124
流石だ こう来なくちゃな

1152
01:15:34,467 --> 01:15:35,597
ちょっと遊んでみよう

1153
01:15:36,379 --> 01:15:39,095
火曜 水曜 木曜 金曜

1154
01:15:39,262 --> 01:15:43,746
昼 夜 昼 夜
昼夜昼夜昼夜

1155
01:15:43,746 --> 01:15:45,711
日没 夜明け 日没 夜明け…

1156
01:16:01,014 --> 01:16:05,029
どうも Mr.ストームキング様への
ご配達です

1157
01:16:05,029 --> 01:16:06,870
きっちり指定されてまして

1158
01:16:06,870 --> 01:16:10,853
このケーキをこのお城の
謁見室に届けるようにと

1159
01:16:17,812 --> 01:16:19,273
わかりました

1160
01:16:19,273 --> 01:16:23,284
じゃああんたらのどっちかが
あんたのボスに言ってよね

1161
01:16:23,284 --> 01:16:26,840
「無力な色付きポニーを制圧できて
おめでとうケーキ」を食べられないのは…

1162
01:16:26,840 --> 01:16:29,864
あんた達のせいですってね
俺の責任じゃないよ

1163
01:16:29,864 --> 01:16:31,706
ボスが特別なデザートを
食べ損ねちゃうのはね

1164
01:16:31,706 --> 01:16:33,489
じゃあそう言う事で

1165
01:16:42,367 --> 01:16:43,799
ご親切にどうも

1166
01:16:43,799 --> 01:16:46,433
あんたらのおかげですって
言っといてやるよ

1167
01:16:50,756 --> 01:16:52,998
ピンキー 嬉しそうにすんな

1168
01:16:53,058 --> 01:16:54,760
それじゃ誰もだませねえだろ

1169
01:16:54,760 --> 01:16:56,524
そうか わかった

1170
01:17:08,089 --> 01:17:09,220
パイだ

1171
01:17:09,926 --> 01:17:11,395
ハロー ケーキちゃん

1172
01:17:14,825 --> 01:17:16,223
お味見させてもらうよ

1173
01:17:18,705 --> 01:17:20,715
こりゃアレだ グルメな砂糖がけ

1174
01:17:21,698 --> 01:17:23,610
目玉なんか入れたのはどいつだ

1175
01:17:26,093 --> 01:17:27,145
衛兵!

1176
01:17:30,337 --> 01:17:31,409
B作戦で

1177
01:17:31,468 --> 01:17:32,638
緊急事態だ

1178
01:17:41,409 --> 01:17:42,489
行くよ!

1179
01:17:45,383 --> 01:17:46,178
つかまえた

1180
01:17:58,887 --> 01:18:00,158
ステキね

1181
01:18:00,193 --> 01:18:01,351
ビックリプレゼント!

1182
01:18:03,322 --> 01:18:04,801
さらにビックリ!

1183
01:18:15,534 --> 01:18:17,376
あなた 悩みありそうね

1184
01:18:17,376 --> 01:18:19,153
話すと楽になるわよ

1185
01:18:26,306 --> 01:18:28,463
お城へ行きな ここは
あたしらに任せろ

1186
01:18:28,498 --> 01:18:29,369
行くぞ

1187
01:18:31,621 --> 01:18:33,577
全部吐き出すのよ

1188
01:18:33,683 --> 01:18:35,105
フラタシャイ!

1189
01:18:35,265 --> 01:18:36,586
あら ゴメンなさい

1190
01:18:36,586 --> 01:18:38,488
時間切れよ バイバイ

1191
01:18:38,488 --> 01:18:39,740
グッバイ

1192
01:18:47,197 --> 01:18:48,450
先に行って

1193
01:18:48,889 --> 01:18:50,531
シェリー シェルダン

1194
01:18:53,256 --> 01:18:54,671
俺の目が!

1195
01:18:59,921 --> 01:19:00,842
ヤバいぞ

1196
01:19:01,222 --> 01:19:04,481
ねえ 君って火吹きドラゴンだよね?

1197
01:19:17,819 --> 01:19:18,767
何?!

1198
01:19:19,201 --> 01:19:20,252
どうやったら…

1199
01:19:21,873 --> 01:19:23,265
これ…

1200
01:19:23,265 --> 01:19:24,376
これは魔法だわ

1201
01:19:24,376 --> 01:19:28,612
そうそう 友情とお花と
ポニー達と…

1202
01:19:29,952 --> 01:19:33,025
もうカワイイポニー的なのは
飽き飽きだ

1203
01:19:33,025 --> 01:19:35,097
今終わらせてやる

1204
01:20:02,486 --> 01:20:04,503
隠れるんだ ポニー達

1205
01:20:13,547 --> 01:20:18,675
この竜巻を抜けるには
ペガサス以上の速さが必要だ

1206
01:20:21,105 --> 01:20:24,309
いい考えね レインボーダッシュ

1207
01:20:25,069 --> 01:20:29,904
これで俺は文字通りの
ストームキングだ

1208
01:20:29,904 --> 01:20:33,698
全世界がひざまづくんだ

1209
01:20:33,698 --> 01:20:36,908
俺様のこの杖に ベイビー

1210
01:20:36,908 --> 01:20:40,916
そうです 閣下は私が
約束した通りの力を持ちました

1211
01:20:40,916 --> 01:20:43,468
さあ 私のツノを戻して

1212
01:20:43,468 --> 01:20:46,622
そうしたら私は魔力で
あなたに仕えます

1213
01:20:48,003 --> 01:20:51,534
お前の下らんユニコーンの
ツノなど知った事では無いわ

1214
01:20:51,597 --> 01:20:54,380
でも…合意したはずです

1215
01:20:54,380 --> 01:20:56,512
まだわからんのか

1216
01:20:56,512 --> 01:20:58,604
俺はお前を利用しただけだ

1217
01:20:58,604 --> 01:21:01,137
こういう性格でね

1218
01:21:19,716 --> 01:21:21,028
がんばって

1219
01:21:21,558 --> 01:21:23,540
どうして私を助けるの?

1220
01:21:24,511 --> 01:21:27,729
それが友達のする事だから

1221
01:21:38,796 --> 01:21:41,509
大感動だねえ

1222
01:21:42,700 --> 01:21:43,811
それじゃ…

1223
01:21:44,552 --> 01:21:45,323
あばよ

1224
01:21:47,455 --> 01:21:49,172
本当にやるのか?

1225
01:21:49,317 --> 01:21:51,029
さっさとやって!

1226
01:21:51,760 --> 01:21:52,781
ありがと

1227
01:21:53,261 --> 01:21:54,743
エキサイトしてるわ
あなたもそうでしょ?

1228
01:21:54,743 --> 01:21:56,526
史上最高にエキサイトしちゃってる!

1229
01:22:11,510 --> 01:22:13,102
大命中!

1230
01:22:13,893 --> 01:22:14,894
ピンキー!

1231
01:22:14,894 --> 01:22:16,315
みんな来てくれたのね

1232
01:22:16,315 --> 01:22:19,318
本当にごめんなさい
私が間違って…

1233
01:22:19,949 --> 01:22:21,551
私もごめんね

1234
01:22:22,422 --> 01:22:24,754
友達でも時にはケンカするわ
あんな事言うべきじゃ…

1235
01:22:24,754 --> 01:22:26,336
仲直りは後回しだ

1236
01:22:26,336 --> 01:22:28,065
まだ終わってないよ

1237
01:22:45,646 --> 01:22:47,647
何とかコントロールしないと

1238
01:22:47,648 --> 01:22:50,751
行って トワイライトならやれるよ

1239
01:22:51,262 --> 01:22:52,323
いいえ

1240
01:22:52,843 --> 01:22:54,275
みんなでやるのよ

1241
01:22:55,286 --> 01:22:56,277
一緒に

1242
01:23:09,871 --> 01:23:12,774
あの杖は俺の所有物だ

1243
01:23:21,673 --> 01:23:22,574
いかん

1244
01:23:22,574 --> 01:23:24,797
あれは俺の物だ

1245
01:23:32,808 --> 01:23:33,682
俺のだ

1246
01:23:34,006 --> 01:23:35,157
ダメ!

1247
01:23:38,631 --> 01:23:39,974
トワイライト!

1248
01:23:40,403 --> 01:23:43,556
イヤ!

1249
01:24:45,560 --> 01:24:46,667
やったぞ

1250
01:24:47,803 --> 01:24:49,264
みんなでハグよ

1251
01:25:14,881 --> 01:25:16,283
やめろ!

1252
01:25:54,042 --> 01:25:55,644
わあ…

1253
01:25:55,644 --> 01:25:58,046
一体どうしてあんな事を?

1254
01:25:58,537 --> 01:25:59,618
私にはわかる

1255
01:26:16,315 --> 01:26:18,047
これから どうするの?

1256
01:26:29,389 --> 01:26:30,570
これから…

1257
01:26:31,121 --> 01:26:32,882
全てを元に戻すわ

1258
01:26:47,828 --> 01:26:49,191
トワイライト!

1259
01:26:49,780 --> 01:26:51,145
プリンセス達

1260
01:27:29,481 --> 01:27:32,164
淑女紳士の皆さん

1261
01:27:32,555 --> 01:27:34,487
お待たせしました

1262
01:27:36,989 --> 01:27:39,802
ソングバード・セレナーデです

1263
01:27:44,417 --> 01:27:49,582
こうしてみんな無事で
ここに居られる

1264
01:27:49,582 --> 01:27:55,168
それはプリンセス・トワイライトと
その友達のおかげです

1265
01:27:55,168 --> 01:27:58,311
いいぞ 流石だよ君達

1266
01:27:59,453 --> 01:28:00,775
イェー!

1267
01:28:12,907 --> 01:28:18,663
私は知ってる あなたは特別

1268
01:28:18,663 --> 01:28:24,439
狂気の中に 私には愛が見える

1269
01:28:24,439 --> 01:28:30,034
地に落ちたのは 高みを目指したから

1270
01:28:30,505 --> 01:28:35,500
大きく夢見て 空を駆けた

1271
01:28:36,221 --> 01:28:42,037
開かれた目は 命であふれ

1272
01:28:42,037 --> 01:28:45,622
闇の底で 光を求める

1273
01:28:45,622 --> 01:28:47,773
これで完璧ね

1274
01:28:48,063 --> 01:28:52,945
でも 傷が開いて あなたは泣く

1275
01:28:52,945 --> 01:28:53,919
ママ!

1276
01:28:55,111 --> 01:28:58,259
当分外出禁止やで

1277
01:29:01,237 --> 01:29:03,639
私には虹が見える

1278
01:29:03,639 --> 01:29:07,033
あなたの涙が落ちる時

1279
01:29:07,033 --> 01:29:09,486
あなたの魂は一回り大きくなる

1280
01:29:09,486 --> 01:29:12,909
地面に落ちる痛みの中で

1281
01:29:12,909 --> 01:29:15,332
私には虹が見える

1282
01:29:15,332 --> 01:29:19,005
あなたの涙に光が差す時

1283
01:29:19,005 --> 01:29:23,220
太陽の光が

1284
01:29:41,118 --> 01:29:43,851
これだけは昔と同じね

1285
01:29:44,332 --> 01:29:45,613
パーティー

1286
01:29:47,015 --> 01:29:49,677
あなたも留まってくれたらいいのに

1287
01:29:49,677 --> 01:29:52,791
友達は多い方が絶対楽しいわ

1288
01:29:53,922 --> 01:29:55,513
でも…

1289
01:29:56,304 --> 01:29:57,395
私のツノが

1290
01:29:58,146 --> 01:29:59,317
思うんだけど

1291
01:30:00,449 --> 01:30:02,961
あなたのツノってパワフルだわ

1292
01:30:02,961 --> 01:30:05,133
持ち主と同じようにね

1293
01:30:07,536 --> 01:30:09,478
前に言ったわね

1294
01:30:09,478 --> 01:30:13,605
私が何が出来るかみんなに
見せてやりたいって

1295
01:30:19,639 --> 01:30:22,201
私には虹が見える

1296
01:30:22,201 --> 01:30:25,485
あなたの涙が落ちる時

1297
01:30:25,485 --> 01:30:28,047
あなたの魂は一回り大きくなる

1298
01:30:28,047 --> 01:30:31,531
地面に落ちる痛みの中で

1299
01:30:32,552 --> 01:30:35,019
ステキじゃない テンペスト

1300
01:30:35,137 --> 01:30:38,118
実は…それは私の
本名じゃないのよ

1301
01:30:39,472 --> 01:30:40,613
本名は何?

1302
01:30:42,582 --> 01:30:45,157
「フィズルポップ・ベリーツイスト」よ

1303
01:30:47,438 --> 01:30:53,194
オーケイ それって
史上サイコーの名前だわ

1304
01:30:55,636 --> 01:30:58,199
私には虹が見える

1305
01:30:58,199 --> 01:31:01,582
あなたの涙が落ちる時

1306
01:31:01,582 --> 01:31:04,035
あなたの魂は一回り大きくなる

1307
01:31:04,035 --> 01:31:07,448
地面に落ちる痛みの中で

1308
01:31:07,448 --> 01:31:09,891
私には虹が見える

1309
01:31:09,891 --> 01:31:13,555
あなたの涙に光が差す時

1310
01:31:13,555 --> 01:31:17,779
太陽の光が

1311
01:31:17,779 --> 01:31:23,605
私はここ あなたの痛みが見える

1312
01:31:23,605 --> 01:31:29,451
嵐と 雲と 雨を通して

1313
01:31:29,451 --> 01:31:35,367
あなたは逃げ出す事は出来ない

1314
01:31:35,367 --> 01:31:41,584
感じ取って あなたなら出来るわ

1315
01:31:41,584 --> 01:31:45,088
私には虹が見える

1316
01:31:45,088 --> 01:31:48,471
あなたの涙が落ちる時

1317
01:31:48,471 --> 01:31:50,934
あなたの魂は一回り大きくなる

1318
01:31:50,934 --> 01:31:54,227
地面に落ちる痛みの中で

1319
01:31:54,227 --> 01:31:56,810
私には虹が見える

1320
01:31:56,810 --> 01:32:00,183
あなたの涙が落ちる時

1321
01:32:00,183 --> 01:32:02,666
あなたの魂は一回り大きくなる

1322
01:32:02,666 --> 01:32:06,049
地面に落ちる痛みの中で

1323
01:32:06,049 --> 01:32:08,502
私には虹が見える

1324
01:32:08,502 --> 01:32:12,166
あなたの涙に光が差す時

1325
01:32:12,166 --> 01:32:16,380
太陽の光が

1326
01:32:18,172 --> 01:32:20,595
太陽が顔を出す

1327
01:32:20,595 --> 01:32:24,018
微笑みかけてくれる

1328
01:32:24,018 --> 01:32:26,461
太陽が顔を出す

1329
01:32:26,461 --> 01:32:29,914
微笑みかけてくれる

1330
01:32:29,914 --> 01:32:32,307
太陽が顔を出す

1331
01:32:32,307 --> 01:32:34,960
微笑みかけてくれる

1332
01:32:35,250 --> 01:32:38,353
微笑みかけてくれる

1333
01:32:41,146 --> 01:32:43,689
私には虹が見える

1334
01:32:43,689 --> 01:32:47,062
あなたの涙が落ちる時

1335
01:32:47,062 --> 01:32:49,545
あなたの魂は一回り大きくなる

1336
01:32:49,545 --> 01:32:52,928
地面に落ちる痛みの中で

1337
01:32:52,928 --> 01:32:55,371
私には虹が見える…

1338
01:33:08,444 --> 01:33:11,508
じっとして居たくても

1339
01:33:11,508 --> 01:33:14,341
座っていると心が騒ぐ

1340
01:33:14,341 --> 01:33:16,142
この先ずっと同じ事

1341
01:33:18,285 --> 01:33:20,077
旅に出よう

1342
01:33:20,637 --> 01:33:23,310
急いで戻る事はない

1343
01:33:23,310 --> 01:33:25,692
旅こそ君の帰る所

1344
01:33:27,104 --> 01:33:29,216
今この瞬間を愛そう

1345
01:33:29,216 --> 01:33:31,859
スピードを上げて 止まらずに

1346
01:33:31,859 --> 01:33:34,111
勝てないかもしれないけど

1347
01:33:34,111 --> 01:33:36,213
でも挑戦をやめられない

1348
01:33:36,213 --> 01:33:38,215
「もし」なんて言葉はない

1349
01:33:38,215 --> 01:33:40,848
クレイジーと呼ばれてもいい

1350
01:33:41,409 --> 01:33:44,762
そして誰かにこう聞かれたら答えよう

1351
01:33:44,762 --> 01:33:48,006
ヘイ 君はどこに行くんだい?

1352
01:33:48,006 --> 01:33:50,388
俺達は世界を見に行くのさ

1353
01:33:50,388 --> 01:33:52,070
行き先はわからない

1354
01:33:53,742 --> 01:33:56,985
ヘイ 君はどこに行くんだい?

1355
01:33:56,985 --> 01:33:59,357
俺達は世界を見に行くのさ

1356
01:33:59,357 --> 01:34:01,059
行き先はわからない

1357
01:34:02,841 --> 01:34:05,434
行き先を知る必要はない

1358
01:34:05,434 --> 01:34:07,726
新しい限界を目指して行け

1359
01:34:07,726 --> 01:34:10,589
今ある国境は忘れよう

1360
01:34:11,941 --> 01:34:14,523
歩き続けよう

1361
01:34:14,523 --> 01:34:16,665
楽しい事を見逃すな

1362
01:34:16,665 --> 01:34:20,980
これが人生最高の旅になるとわかってるから

1363
01:34:20,980 --> 01:34:23,102
今この瞬間を愛そう

1364
01:34:23,102 --> 01:34:25,755
スピードを上げて 止まらずに

1365
01:34:25,755 --> 01:34:27,987
勝てないかもしれないけど

1366
01:34:27,987 --> 01:34:30,099
でも挑戦をやめられない

1367
01:34:30,099 --> 01:34:32,132
「もし」なんて言葉はない

1368
01:34:32,132 --> 01:34:34,734
クレイジーと呼ばれてもいい

1369
01:34:35,295 --> 01:34:38,638
そして誰かにこう聞かれたら答えよう

1370
01:34:38,638 --> 01:34:41,902
ヘイ 君はどこに行くんだい?

1371
01:34:41,902 --> 01:34:44,274
俺達は世界を見に行くのさ

1372
01:34:44,274 --> 01:34:46,527
行き先はわからない

1373
01:34:47,638 --> 01:34:50,871
ヘイ 君はどこに行くんだい?

1374
01:34:50,871 --> 01:34:53,244
俺達は世界を見に行くのさ

1375
01:34:53,244 --> 01:34:55,506
行き先はわからない

1376
01:34:55,506 --> 01:34:58,029
言ってやれ 俺達は止まらない

1377
01:34:58,029 --> 01:35:00,261
俺達を変えようとしてもムダさ

1378
01:35:00,261 --> 01:35:02,513
地図に載ってない場所に行こう

1379
01:35:02,513 --> 01:35:04,756
それが俺達の人生の進路

1380
01:35:04,756 --> 01:35:07,018
言ってやれ 俺達は止まらない

1381
01:35:07,018 --> 01:35:09,140
俺達を変えようとしてもムダさ

1382
01:35:09,140 --> 01:35:11,513
何も心配は要らない

1383
01:35:11,513 --> 01:35:14,546
俺達はやりたい事をやるだけ

1384
01:35:14,546 --> 01:35:17,819
ヘイ 君はどこに行くんだい?

1385
01:35:17,819 --> 01:35:20,202
俺達は世界を見に行くのさ

1386
01:35:20,202 --> 01:35:23,565
行き先はわからない

1387
01:35:23,565 --> 01:35:26,799
ヘイ 君はどこに行くんだい?

1388
01:35:26,799 --> 01:35:29,181
俺達は世界を見に行くのさ

1389
01:35:29,181 --> 01:35:31,153
行き先はわからない





nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。